Литмир - Электронная Библиотека

Так надо, раз уж я решилась, успокоила она себя. Да, королевой красоты меня не назовешь. И выдающейся личностью тоже. Люди порой даже не запоминают, как меня зовут. Я обычная — не лучше и не хуже других.

Но не уродина, напомнила себе Пейдж, отгоняя подступившую неуверенность.

Да, она была совершенно готова к бурной ночи. Однако дверь открыла только после шестого звонка, наконец собравшись с силами.

— Я уже решил, что ты передумала, — усмехнулся Джек. Он стоял на крыльце в клетчатой рабочей рубахе и потертых джинсах, облегавших его мощные ноги.

Волосы растрепаны ветром. Девушке вдруг захотелось провести по ним рукой, чтобы узнать, такие ли они мягкие на ощупь, как на вид.

Ее пальцы сжали дверную ручку. Он учитель. Она ученица. Он будет показывать, она выполнять.

Пейдж содрогнулась от волнения.

— Нет, я не передумала.

— Это хорошо, потому что… — Джек потерял дар речи, открыв пошире дверь и разглядев ее наряд. Его глаза потемнели. Где-то глубоко, на самом дне, в них вспыхнуло пламя. Если бы Пейдж не была уверена в том, что он к ней равнодушен, то, наверное, приняла бы это за рождение страсти. Но она никогда не пробуждала страсти ни в одном мужчине, тем более в таком, как Джек Мишен.

— У меня все готово. — Девушка повернулась и направилась в спальню.

— Все? — удивился он, следуя за ней. — Что это такое? — Джек окинул взглядом комнату.

— Секс. — Произнеся это слово, она почувствовала, как сдавило горло. — Я хотела сказать, что этот антураж призван настроить нас на секс, придать мне сексуальности.

Джек долго и пристально смотрел на нее.

— Детка, дело не в том, какого цвета простыни у тебя на кровати или как много свечек ты зажгла. Не это делает женщину сексуальной. Соблазнительность рождается изнутри.

— Прошу тебя, не говори так. — Пейдж отвернулась и смахнула набежавшую слезу. — Можно научиться быть соблазнительной.

По крайней мере так ей хотелось думать. Ей необходимо было поверить в это, иначе она навсегда останется застенчивой девочкой в старой футболке, заменявшей ей ночную рубашку. Останется неумелой девственницей, кричавшей от боли и разочарования, которое мелькнуло в глазах мужа в первую брачную ночь. Останется наивной, неискушенной Пейдж, которая ничего не может сделать правильно.

— Не надо ничему учиться. Это должно быть внутри. — Джек подошел к ней так близко, что она ощутила жаркую волну, исходившую от него. Близко, но не вплотную.

— То есть у кого-то есть, а у кого-то нет? — Девушка покачала головой, ощущая странную нервозность внутри себя. Это он заставляет ее тело так реагировать. Только его близость — ничего больше. Потому что Джек Мишен обладает этой самой сексуальной привлекательностью, которой нет у нее. Он сводит женщин с ума, не прилагая к этому никаких усилий, просто подходя к ним вот так, в простых потертых джинсах и рубашке. — У меня-то этого точно нет. И никогда не было.

— Это есть в каждом из нас. Такова наша сущность.

— Нет у меня никакой сущности, — с безнадежностью в голосе заверила Пейдж.

— Ты просто не знаешь, что она у тебя есть. Пока.

Девушка обернулась и посмотрела на Джека.

— Ты правда так думаешь?

— Я знаю. Поэтому ты попросила меня об этих уроках, разве не так? Потому что ты почувствовала: я знаю, что делаю. — (Она кивнула.) — Прежде всего тебе необходимо расслабиться. Ты слишком напряжена.

Он взял ее руку и стал водить пальцами по ладони.

Пейдж затрепетала от его прикосновений, отдаваясь странному ощущению теплоты, разлившейся в ней. И страх, беспокойство растаяли, исчезли, отпустили ее.

— Вот так. Хорошо, — похвалил Джек. — А теперь можешь начинать.

Девушка на мгновенье засомневалась, услышав его слова, но потом справилась с волнением, отбросила страх, подняла руку и расстегнула верхнюю пуговку ночной сорочки.

— Подожди. — Он поймал ее руку. — Ты слишком спешишь, детка.

— Но ты же сказал, что мы можем начинать.

— Нет. Я сказал, что ты можешь начинать. — Джек поднял с кровати видеокамеру, сел на стул и включил съемку. — А я буду смотреть, солнышко.

Глава пятая

Джек включил свет. Пейдж смутилась, почувствовав неловкость.

— Нет. Выключи, пожалуйста.

Он отложил камеру и пристально посмотрел на девушку.

— Ладно, — поколебавшись мгновенье, согласился Джек. — Но только на сегодня. — Он взял камеру. — Теперь закрой глаза.

— Что?

— Ты забыла? Я учитель, ты ученица. Значит, ты должна мне доверять. Закрывай глаза.

Пейдж глубоко вздохнула и попыталась унять колотящееся сердце.

— Не понимаю, каким образом это связано с…

— Сексуальная привлекательность, как я сказал, внутри человека. Хочешь узнать все о сексе, тогда для начала познай себя. Ты должна почувствовать свой внутренний потенциал. Это самое главное. Почувствовать. Не нужно думать, не нужно понимать. Только чувствуй. Поэтому я прошу тебя закрыть глаза. Чтобы ничто тебя не отвлекало.

Девушка нервно выдохнула и кивнула.

— Хорошо.

Ее веки опустились, и она погрузилась в темноту. Единственное, что связывало ее теперь с окружающим миром, был его голос. Который вдруг оказался таким бархатным, сексуальным эхом отдававшимся в ее голове.

— Прислушайся к своему дыханию, — говорил он. — Сосредоточься на каждом вдохе и выдохе.

Пейдж выполняла все в точности, ощущая, как с каждым вдохом натягивается кружевная ткань ночной сорочки, прилипая к коже. По рукам побежали приятные, едва уловимые мурашки. Пульс застучал молоточком в висок. Девушка сделала глубокий вдох, провела рукой по груди и встрепенулась от неожиданного удовольствия.

— Теперь сконцентрируйся на аромате своих духов.

Она вдохнула запах спелых яблок и корицы — давно знакомый, но вместе с тем новый. Никогда раньше он не казался Пейдж таким дурманящим, завораживающим, как сейчас, когда она стояла посреди спальни с закрытыми глазами, слыша, как колотится в груди сердце. Она вдохнула еще и еще, упиваясь благоуханием, наслаждаясь напряжением, охватившим ее тело.

— Раздевайся.

При любых других обстоятельствах Пейдж и не подумала бы подчиниться его приказу. Но сейчас она была словно пьяна от всех этих необычных ощущений. И взволнована. Девушка спустила с плеч тонкие лямочки ночной сорочки, и та медленно соскользнула на пол. Она стояла перед Джеком в одних трусиках, ощущая разгоряченной кожей прохладный воздух. Руки потянулись к трусикам, но его голос остановил ее:

— Дотронься до груди.

От его слов Пейдж охватило смущение, быстро уступившее место волнению. Сердце билось слишком часто. Где-то в желудке она ощутила спазм предвкушения. Останавливаться и отступать было поздно. Ей и самой уже хотелось дотронуться до груди, почувствовать ее мягкость, упругость.

Первое прикосновение словно молнией пронзило ее тело. Она почувствовала странное, необъяснимое наслаждение. Девушка шумно выдохнула, разорвав мертвую тишину, повисшую в комнате.

— Боже, как ты красива. — Его голос, обычно такой ровный, спокойный и обольстительный, показался ей сдавленным и хриплым. — Открой глаза, Пейдж. И посмотри на меня.

Ее ресницы дрогнули, но она не взглянула на Джека. Девушка смотрела в объектив видеокамеры, пристроившейся у него на плече, и видела там свое отражение в маленькой круглой линзе.

Кто эта женщина? Она не похожа на ту, что Пейдж каждый день видела в зеркале. Томный взгляд, губы полуоткрыты, нижняя слегка выпячена. Грудь порозовела и налилась. Эта незнакомка словно только что встала с постели после бурной, страстью напоенной ночи. Она выглядела бескомплексной, неистовой, сексуальной.

Джек положил камеру на колено и посмотрел на девушку. В его глазах она прочла желание, страсть, нетерпение. И впервые в жизни Пейдж Кэссиди ощутила себя привлекательной. Соблазнительной.

Джек Мишен — опытный, страстный Джек Мишен — хотел ее. Ошибки быть не могло: его взгляд не просто говорил, а кричал об этом. Нет, нет, она не выдавала желаемое за действительное. Он был взволнован. И причиной тому стала она.

13
{"b":"142948","o":1}