Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это правда. Итак, начнем с супа. Спасибо, миссис Скотт. Вы приготовили восхитительный обед, — добавил он, вежливо давая ей понять, что она свободна.

Рената догадалась, что он не намерен представлять ее домочадцам как свою родственницу. Значит, Мартин считает, что она недостойна быть членом семьи. Или ее отец. Она нервно прикусила нижнюю губу.

— Позвоните, когда принести кофе. И ваш любимый шоколад.

Мартин пробормотал слова благодарности.

— Полагаю, Томми просветил вас по поводу событий сегодняшнего утра? — с деланной небрежностью спросил он.

Миссис Скотт расплылась в улыбке.

— Конечно. Все рассказал, пока помогал мне готовить пирог. Гляньте-ка. — Смеясь, она встряхнула рукой свои седые волосы, и ее лицо оказалось в облаке мучной пыли. — Ладно, пойду посмотрю, как он там помыл миски. А может, уже затопил всю кухню и плавает в ней, как в бассейне!

Мартин снова улыбнулся одними губами и, выждав, когда миссис Скотт выйдет из комнаты, налил Ренате тарелку супа. Она с жадностью набросилась на вкусно пахнущую еду. У нее мелькнула мысль, что она похожа на заключенного, которому дали поесть перед казнью.

Сам Мартин ел мало — несколько ложек супа и маленький кусочек грибного пирога. Понимая, что ей необходимо подкрепить ослабший организм, Рената ела все подряд, тем более что миссис Скотт была превосходной поварихой.

Она доедала клубнику, когда почувствовала, что Мартин наблюдает за ней. Поскольку все ее внимание было сосредоточено на десерте, Рената догадалась, что он смотрит на нее, не по его глазам, а по тому, что грудь жгло словно огнем. Какую сильную власть он имеет над ней! Рената была потрясена этим обстоятельством уже не в первый раз.

— Вы готовы к разговору, — сказала она, промокнув губы льняной салфеткой. — А я готова выслушать вас.

У нее холодок пробежал по спине, когда она встретилась с Мартином взглядом.

Мартин тяжело и часто дышал. От его проникновенного взгляда у Ренаты закружилась голова, будто она выпила не один бокал вина.

— Кофе, — невнятно пробормотал он и, вскочив со стула, направился на негнущихся ногах к шнуру, чтобы позвонить поварихе.

Ничего страстного в нем нет, подумала Рената, одно раздражение. Она удивилась, что могла так ошибиться.

Молчание — горячее, тяжелое, удушающее — затягивалось. Рената смотрела, как Мартин ходил из угла в угол. Нервы ее уже не выдерживали напряжения. Она бы тоже стала ходить по комнате, но это было бы глупо. Чтобы занять себя чем-то, Рената подошла к сыну и сделала вид, что проверяет его пеленки.

Рената с облегчением перевела дух, когда миссис Скотт постучала в дверь.

— Вот как славно! Просто замечательно! Терпеть не могу женщин, которые ковыряются в своих тарелках. Это говорит о плохом характере. Я всегда…

— Спасибо, — прервал ее излияния Мартин, и его тон был весьма красноречивым.

Рената улыбнулась поварихе, очарованная ее веселым нравом и простотой. Миссис Скотт, вероятно, служит в семье Фарино уже много лет, поэтому не стесняется высказывать свое мнение.

— Обед был очень вкусным, — сказала Рената. — Спасибо большое. Я жутко проголодалась.

Миссис Скотт просияла от похвалы.

— Да мне это только в радость! Не говорите мистеру Мартину, — зашептала она, — но я для него готова в лепешку расшибиться. Ну и для его друзей тоже. — Она ловко убрала со стола остатки обеда и сервировала его для кофе. — Ой, — вздохнула миссис Скотт, — как хорошо, когда в доме маленькие дети. Сердце радуется, правда, мистер Мартин?

— Дети приносят счастье, — согласился он, с нежностью взглянув на спящего Ника.

На его лицо легла тень, и Мартин отвернулся, словно его раздражали собственные мысли. У Ренаты все оборвалось внутри. Может, ему известно, что ее отец имел какую-то редкую болезнь, которая передалась ей и ее сыну по наследству?

— Ох, мне надо еще приготовить тесто для хлеба, — деловито сказала миссис Скотт. — Если вам понадобится Томми, го он помогает Питеру сеять салат.

Мартин открыл перед поварихой дверь. Рената увидела в его глазах искреннюю теплоту, когда он благодарил миссис Скотт. Но, как только за ней закрылась дверь, он преобразился.

Рената следила за каждым его движением. Как Мартин подошел к дивану — с хмурым, решительным видом, избегая встретиться с ней глазами. С какой грацией он сел. С каким суровым выражением на лице посмотрел он на нее.

Когда Мартин приготовился говорить, Рената ухватилась за ручку кресла, пытаясь унять сильную нервную дрожь.

Ну вот, сейчас она все узнает.

5

Я могла бы привыкнуть к этому, думала Рената, наслаждаясь роскошной обстановкой дома Фарино. Чувствуя сильную усталость, она прикрыла глаза, и ее мысли поплыли по течению.

Она не сомневалась, что Мартин заблуждался насчет ее отца. То, что он рассказал ей час назад, не имело никакого отношения к человеку, которого она хорошо знала. Она так и сказала Мартину. Если уж говорить прямо, она накричала на него. Но как он смел выдвигать такие нелепые, ужасные обвинения против ее отца? Ренату только удивило, что, считая ее отца порочным, Мартин предложил ей остановиться в своем доме. Может, он опасался, что она дурно повлияет на местных жителей?

Ей пришлось согласиться, поскольку она не хотела жить с маленьким ребенком в гостинице. Но Рената поставила условие: они будут разговаривать на отвлеченные темы, например, о религии, политике, смертной казни, экономическом положении и так далее.

— Вы не верите мне, — резко сказал Мартин после того, как поведал ей о сексуальных похождениях ее отца.

— Если бы я не была так зла, я бы рассмеялась. Мой отец был добродушным человеком с легким, приятным характером. Он жил работой, своей живописью.

— И сексом, — добавил Мартин.

— Ничего подобного. Да, у него были женщины после того, как ушла моя мать, но в этом нет ничего плохого. Взрослые люди…

— Почему она ушла от него?

Рената скорчила пренебрежительную гримасу, позволившую Мартину заключить, что она не одобряет поступка матери.

— Она встретила мужчину более богатого и известного, чем мой отец! Папа тогда пробивал себе дорогу в искусстве, а ей надоело жить в бедности. Некоторые женщины могут существовать только в роскоши! — с вызовом сказала она.

— Я знаю, — резко проговорил Мартин, удивив Ренату. — Почему она вышла за него замуж, если он был бедным?

— По недоразумению, — с грустью ответила она. — Когда они познакомились, у папы был дорогой автомобиль и кое-какие драгоценности. Мать говорила, что купилась на это, и поняла свою ошибку, когда он начал продавать вещи, чтобы было на что жить.

— Деньги уходили у него сквозь пальцы, как вода…

— Это неправда! — возмутилась Рената. — Он откладывал каждую лиру. Многого лишал себя, чтобы одеть и накормить меня.

— Но о своих слабостях он тоже не забывал, — буркнул Мартин. — Вы не можете сказать, что ваш отец никогда не напивался.

— Нет, но…

— Я так и думал! — победоносно воскликнул он.

— Один раз, всего один раз! — горячо возразила Рената. — И у него была причина для этого!

Она замолчала. Ей было невыносимо тяжело вспоминать о том разговоре. Она была потрясена, когда отец сообщил ей о том, что он смертельно болен. Ей казалось, что в тот момент оборвалась и ее жизнь.

Отец всплыл в ее памяти — подавленный, страдающий от ужасных болей. Его голос прерывался, когда он пытался, как можно мягче сообщить ей о своей скорой смерти. Рената почувствовала, как в ней снова поднимается гнев. Что знает об отчаянии и горе этот сытый, обеспеченный владелец огромного поместья?

— В тот единственный раз мой отец напился, чтобы решиться сказать мне самую страшную вещь в жизни человека, — процедила она сквозь зубы. — Он думал не о себе, а обо мне. Он знал, что я буду переживать. — Рената помолчала. — Он сказал, что ему осталось жить очень мало. Я думаю, каждый имеет моральное право выпить немного лишнего в такой ситуации. Как вы считаете?

11
{"b":"142917","o":1}