Литмир - Электронная Библиотека

— О, — на щеках Мэри вспыхнул румянец. — Ты подслушал наш разговор.

— Да, я все слышал. Ты была добра и внимательна, хотя Глория и не заслуживала этого.

— Она была совершенно разбита. Думаю, она на самом деле влюбилась в Чипа.

— С трудом верится в такое чудо! — Но тон его голоса был не язвительным, а довольным. — Дорогая… разве ты не понимаешь? Этот список включал в себя те качества, которых следует избегать в женщине. В любом случае это не про нас.

Логан потянул ее к себе, и она примостилась у него на колене, чувствуя его напрягшуюся плоть у своего бедра. Мэри разволновалась. И по его улыбке догадалась, что Логан отлично понимает ее состояние. Рука, обнимавшая ее, оказалась внизу живота и тихонько поглаживала запретную территорию, от чего ей стало невыносимо.

— Логан, — сказала она отчаянно. — Не надо…

— О… — Он хитро улыбнулся. — Ты сама видишь: эта часть твоего тела знает, что хочет меня. Ты невероятно искренняя, Мэри. Особенно в том, как реагируешь на меня. — Выражение его лица было невозмутимым, и он поцеловал ее.

— Не уверена, что я искренняя, — прошептала она. — Мне кажется, я совершаю поступки, исходя из определенных причин, а позже понимаю, что мои поступки были совершенно необоснованными.

— С этим все в порядке. Такое происходит со всеми, — это человеческая природа.

Мэри почувствовала облегчение и прислонилась к Логану. Как учительница средней школы, она неплохо знала теорию биологических процессов. И все же не могла понять, почему, ощущая его жаркое тело рядом с собой, она начинала прерывисто дышать в ожидании чего-то.

— Я люблю тебя, — прошептала она.

Логан весь напрягся.

— Что ты сказала?

— Я тебя люблю, — выпалила Мэри и выпрямилась. — И согласна жить в Сиэтле или Нью-Йорке, если ты этого хочешь. Не могу обещать, что я легко приспособлюсь к городской жизни, но сделаю все, что в моих силах. Итак… Ты собираешься жениться на мне или нет?

Логан внимательно смотрел на нее. Она упрямо вздернула подбородок, готовая встретить его отказ. Логан не знал, смеяться ему или плакать.

— Конечно, мы поженимся! Я тоже полюбил тебя, — протяжно сказал он.

— Правда?

Радость и восхищение в ее глазах привели его в восторг. Никогда в жизни он не думал, что встретит подобную женщину.

— Я обожаю тебя, — клятвенно произнес Логан. — Если бы не увидел тебя на крыше, я бы провел остаток моей жизни несчастным. Я уже заработал много денег, но, если бы не ты, не успокоился бы на этом.

— Да, но ведь и для меня ранчо все эти годы было важнее всего.

Он закрыл ее рот ладонью. Его глаза излучали любовь.

— Есть мечты, за которые надо бороться… и «Бар-Насинг» — одна из них. Я хочу вырастить здесь наших детей. Здесь прекрасно.

— Детей? — выдохнула она.

— Да… целую кучу. Есть возражения?

Мэри энергично замотала головой.

— Нет!

— Прекрасно. Но тебе придется хорошо себя вести и беречься во время беременности, — предупредил он. — Собираюсь быть в этом отношении очень старомодным. Конечно, я хочу, чтобы ты соблюдала осторожность все время, но особенно когда мы будем ждать ребенка.

— Я уже вижу, что ты намерен постоянно мне с этим надоедать. Беременность не делает женщину ни на что не способной, — заспорила Мэри.

— Любимая! Я не шучу.

— Хорошо, хорошо. Я буду осторожной.

И хотя Мэри согласилась с ним, Логан знал, ему все равно придется присматривать за ней.

— Отлично. И мы не поедем жить в город, — заявил он. — Ненавижу большие города. Ужасное место для детей.

Мэри слегка шевельнулась, и Логан застонал. В конце концов, он обхватил ее за бедра, чтобы успокоить.

— Ты не ненавидишь город, — сказала она ему. — Я отлично все помню. Ты говорил, что тебе не нравятся как раз маленькие городки.

— «Бар-Насинг» — не маленький городок.

— Но это вообще не город.

— Совершенно правильно.

— Я не понимаю…

— Вообще-то я никогда по-настоящему не любил большие города. Просто по сравнению с небольшими, где люди постоянно сплетничают друг о друге и знают о тебе все, они мне как-то ближе. К тому же в городе легче сделать себе имя, легче доказать, что ты не глупый подросток из пригорода.

Мэри обхватила голову Логана и поцеловала в губы.

— Тебе не надо ничего доказывать. Никогда. Ты слышишь меня, Логан Кинкейд?

— Я слышу тебя. И хочу, чтобы мы жили здесь. Возражения не принимаются.

— Возражения?

— Да, Рыжая Упрямица. — Логан поднял Мэри и отнес ее на веранду. — Думаю, сейчас нам придется преодолеть некоторые разногласия, — пробормотал он.

— Именно так. — Ее улыбка означала желание, и он почувствовал то же самое.

— Ты такая же легкая, как солнечный зайчик, такая же рыжая и такая же непоседа.

— На кого же я похожа — на Солнечного Зайчика или на солнечный зайчик?

— На обоих.

Она засмеялась, хотя в ее глазах был вопрос.

— Ты все еще беспокоишься из-за этого? Из-за разногласий?

— Нет. Теперь уже нет. Потому что у меня есть великолепная идея. — Он отодвинул подбородком воротник ее рубашки и поцеловал ее в плечо.

— Думаю, мне понравится эта идея.

— Конечно, у нас нет никакого опыта. — Логан снова поцеловал ее, опуская на пол и расстегивая пуговицы на ее рубашке. — Попробуем лучший способ, чтобы уладить наши разногласия. Практика и только практика. Жду не дождусь, когда мы начнем практиковаться.

Позади них кто-то громко откашлялся, и Мэри, оглянувшись через плечо, собрала в руку расстегнутую рубашку.

— Привет, дедушка… бабушка. Мы с Логаном беседуем…

Логан хотел было засмеяться, но она толкнула его локтем.

— Думаю, вы захотите еще раз отпраздновать помолвку, — сказала Ева Хардинг.

— А почему мы должны захотеть этого? — спросила Мэри, чувствуя вину. — У нас уже была вечеринка по этому поводу.

— Ну, на этот раз все будет по-другому. — Ева Хардинг выглядела совершенно невозмутимой. — Настоящая вечеринка для настоящей помолвки. Осмелюсь предположить, что сейчас вы не разыгрываете нас. Или твоему деду приготовить ружье?

— Не думал, что в наше время заставляют жениться под дулом оружия, — прошептал Логан, убирая руки Мэри и помогая застегнуть пуговицы.

— Вы все знали? — выдохнула Мэри.

— Конечно, любимая, — сказал Логан. — Они настоящие сыщики.

— Но ты ни разу даже не намекнул, дедушка. И согласился продать нам ранчо.

Поль Хардинг театрально пожал плечами.

— Твой молодой человек совершенно прав, Мэри, девочка. Мне следовало согласиться продать тебе ранчо давным-давно.

— Получается, ты знал, что на самом деле мы не обручены, — слабо произнесла Мэри.

— Знал. Мы с Логаном это обсудили.

Мэри пристально посмотрела на Логана.

— Почему ты мне ничего не сказал?

— Я хотел, дорогая. Поверь мне. Но ты была не в состоянии слушать.

Мысли Мэри вернулись к их разговору, и она поняла, что действительно не дала ему шанса ничего объяснить. Она была разгневана и непоследовательна. Хорошо, что он еще не решил уехать.

— Прости.

— Все нормально, — обворожительно улыбнулся он. — Все к лучшему.

— Так вы помолвлены или нет? — спросила Ева Хардинг.

Мэри поцеловала своего жениха.

— Да, бабушка. Мы помолвлены.

— Тебе понадобилось целых двенадцать дней,чтобы принять решение, — поддразнил ее Логан. — На семь дней дольше, чем твоим бабушке и дедушке. Смешно будет вспомнить об этом через несколько лет.

Они обменялись заговорщицким взглядом.

— Среди прочих воспоминаний, — прошептала Мэри.

ЭПИЛОГ

— Это все, дорогая?

Мэри улыбнулась своему мужу, который устанавливал палатку. Сегодня пятая годовщина их свадьбы, и они решили отметить ее на своем любимом холме. Логан вбил последний крюк в землю и, поднявшись, развел руки в стороны, наслаждаясь легким ветерком.

— Не усердствуй особо. Мы же проведем здесь всего одну ночь, — напомнила Мэри.

27
{"b":"142875","o":1}