Литмир - Электронная Библиотека

Горечь его слов пронзила сердце Мэри, и она поцеловала Логана. Ни бедность, ни неблагополучие его семьи не имели для нее никакого значения.

— Все хорошо, — прошептала она.

— Нет. Теперь ты знаешь причину, по которой сегодня на вечеринке мне было как-то не по себе.

— Логан, тебе следует гордиться собой, — сказала Мэри. — Ты учился в колледже и теперь усердно трудишься. Я могу не согласиться с тем, что к деньгам надо относиться как к отметке, но ты смог изменить свою жизнь. Не многим людям удается это сделать.

Какое-то время он молчал, и постепенно напряжение оставило его.

— Ты — замечательная. Ты знаешь об этом, Мэри?

— Я — это просто я.

— Я это и имею в виду.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Милая, просыпайся.

Мэри что-то пробормотала сквозь сон и плотнее прижалась к нему. Логан наслаждался близостью Мэри, но пора было вставать.

— Мы заснули. — Логан посмотрел на часы. — Черт, они подумают, что мы сбежали. Сейчас почти половина девятого.

— Не может быть. — Ее глаза оставались закрытыми. — Я никогда не просыпаю.

— Все когда-нибудь делаешь впервые.

Ворча, Мэри откатилась от него и села.

— Уже утро? — с удивлением спросила она.

— Да, я об этом и говорю. Держу пари, они уже послали на наши поиски полицию или какую-нибудь группу розыска. Как у вас обычно наказывают непослушных воздыхателей?

— Ты не непослушный воздыхатель, а образцовый джентльмен.

Показалось ли это Логану, или ее голос действительно звучал немного разочарованно насчет джентльмена?

— А я подумал, что хотел бы быть непослушным.

Мэри зевнула и потянулась, все ее тело ныло.

— Если бы подобные мысли были противозаконными, то все мужское население посадили бы в тюрьму. Так что ты в безопасности.

От грациозных движений Мэри в нем вновь проснулось желание. Ее волосы были спутаны. На лице ни грамма косметики. Зеленая рубашка удачно подходила к ее глазам. Джинсы сидели на ней как вторая кожа.

Логан откашлялся.

— Нам лучше пойти к Хардингам и сказать, что с нами все в порядке. Мне они нравятся. Не хочу, чтобы они переживали.

Мэри протянула руку, и Логан помог девушке подняться. Осколки фужера блестели в траве. Они аккуратно собрали их в корзинку. Мэри, подняв одеяло, хотела уже идти, но Логан обнял ее за плечи.

— Дорогая, то, что я сказал сегодня ночью… Я не хотел обидеть тебя.

Она внимательно посмотрела на него, но не произнесла ни звука.

— Ты на самом деле особенная.

Мэри вздохнула и прикусила кончик языка, чтобы не сказать то, о чем потом будет жалеть. Особенная? Может быть, хотя она так не считала. И вообще глупо думать об этом. Ее самой заветной мечтой было ранчо, и никакая страсть к мужчине не могла сравниться с этим.

— Ну и хорошо. Я тоже не хотела задеть твою гордость.

— Просто я так сильно хочу тебя, что у меня мысли путаются, — пробормотал он, проводя пальцем по ее щеке и губам.

— Пожалуйста, Логан, не говори об этом.

— Почему, милая? Мы же не пара подростков с разыгравшимися гормонами, мы — взрослые люди. И можем откровенно говорить о наших чувствах.

— Мы — взрослые люди с разыгравшимися гормонами. — Мэри решительно отступила назад. — Давай пойдем и скажем, что мы не сбежали. Хотя сомневаюсь, чтобы кто-нибудь волновался из-за нас. Они наверняка видели нас из дома.

— Если бы я был твоим дедушкой, непременно переживал бы из-за того, что мы провели вместе ночь до свадьбы.

— Знаешь что, Логан? — Она пристально посмотрела на него. — Ты — обманщик и притвора.

— Совсем нет.

— Уверена, что это так.

— Я вовсе не притворяюсь. Этим можно сильно обидеть мужчину.

— Ха! Ты не прочь иметь короткую интрижку со мной. Но если бы дело касалось твоей дочери, которую кто-то хотел соблазнить, ты позвал бы на помощь морскую пехоту.

— Я не собираюсь иметь детей.

Она напряглась.

— Очень хорошо.

— Вообще-то это не преступление, — запротестовал Логан. — Я не лажу с детьми. Соседские ребятишки зовут меня великаном-людоедом. И ты хочешь, чтобы такое чудовище стало отцом маленького, беззащитного создания? Великан-людоед — чей-то папочка. Вот кошмар.

Они вошли на кухню, и Мэри уже собиралась сказать, что Логан вполне заслуживает этого прозвища, как дверь открылась и появилась Ева Хардинг, сияющая от радости.

— Проходите и садитесь завтракать. Я волновалась, придете ли вы сегодня?

— Простите, миссис Хардинг. — Логан взглянул на Мэри и увидел кривую улыбку на ее лице. — Бабушка, — поправился он. — Вообще-то мы не собирались спать на открытом воздухе. Это все шампанское.

Ева засмеялась и взяла из рук Логана корзинку, которую вручила им предыдущим вечером. Потом вытащила из нее бутылку — там осталось немного вина.

— Подозреваю, что вы слегка опьянели. Я помню себя и Поля, когда мы только поженились. — Она улыбнулась от приятных воспоминаний. — Мы сидели на том же самом холме и разговаривали, разговаривали всю ночь.

— Мы тоже разговаривали, — как-то неуклюже произнесла Мэри.

— А теперь кушайте на здоровье, — скомандовала Ева, делая вид, что не замечает состояния Мэри.

На столе были хрустящие вафли, ветчина, домашнее масло, запеченная картошка, клубничное и сливовое варенье — самый настоящий пир. Логан ужасно проголодался после ночи, проведенной на свежем воздухе. На его лице появилась удовлетворенная улыбка.

— Где вы познакомились с мистером Хардингом? — спросил Логан.

Ева присоединилась к ним с чашечкой кофе, ее мысли унеслись в прошлое.

— Поль только что окончил сельскохозяйственный университет в Калифорнии, а я ехала поездом навестить мою кузину в Сакраменто. Вышла не на той станции и попросила этого гиганта помочь мне. Он посмотрел на меня и сказал: «Вы — та девушка, на которой я собираюсь жениться».

— Я такого не говорил, — сказал Поль Хардинг, заходя на кухню.

— Не слушайте его, Логан, — отмахнулась Ева. — Он не хочет, чтобы вы знали, каким безнадежным романтиком он был в молодости.

— Я никогда не был романтиком и точно помню, что сказал тогда. — Пожилой мужчина улыбался. — Я сказал, что тебе недостает более острого чувства ориентации в пространстве, если ты собираешься выйти за меня замуж и жить в Монтане.

— Ты всегда был дерзким, — проворчала Ева, но в ее словах не было гнева, только любовь.

— И когда же вы поженились? — спросил Логан, улыбаясь во весь рот.

Поль печально покачал головой.

— Только спустя пять дней. Еве всегда нужно время, чтобы принять какое-нибудь решение.

— Не слушайте его. А то подумаете, что это была только моя идея — подождать немного.

Пять дней?Логан был парализован. Хардинги живут долго и счастливо, но как можно узнать человека за такое короткое время и быть уверенным, что ты хочешь провести всю жизнь с ним вместе? Пять дней… Большинство людей значительно дольше раздумывают, какую им купить машину.

Даже если он и поверит в институт брака, ему потребуется намного больше времени для окончательного решения. Или он ошибается?

Неделю назад Логан сказал бы, что нет ни единого шанса, чтобы он когда-нибудь задумался о женитьбе. Теперь он уже не был так в этом уверен. Встреча с Мэри все изменила. И вовсе не из-за того, что она очень привлекательна. Она особенная — ее смех, ее решимость, ее честность, ее чувство юмора.

Должно быть, женитьба — это не так уж плохо. Возможно, сейчас Логан находится в эйфории — отдых всегда этому способствует. И все же он увидел хороший пример брака.

Зная, что Мэри пристально смотрит на него, Логан отпил кофе. Он не был уверен на сто процентов, но она казалась ему сегодня какой-то странной. Необычно напряженной. Логан не винил ее — он тоже чувствовал себя неудобно из-за обмана, в который были вовлечены родственники Мэри. Все начиналось как игра, а переросло в гигантскую путаницу.

— Что нам сегодня нужно сделать, сэр? — спросил он Поля Хардинга. — Мы уж очень поздно проснулись…

20
{"b":"142875","o":1}