Литмир - Электронная Библиотека

— Каким образом? — спросил Джерико. Повернувшись, Рейни оперлась рукой о спинку дивана и положила колено на подушку перед собой.

— Впервые встретившись, мы стали жить вместе в общежитии, наши расходы были общими. Мы оба хотели получить образование. Окончив колледж, он отправился работать в какую-то корпорацию, а я устроилась в редакцию газеты. У каждого из нас был свой график работы и различные цели. Наши желания совпадали только тогда, когда он хотел, чтобы я кое-что разузнала для него.

— Поэтому ты считала, что он тебя использует?

Рейни кивнула.

— Я поняла, что мы с Ником просто отдалились друг от друга, — улыбнулась она. — Странно, но приятно осознавать, что я могу равнодушно вспоминать о нем сейчас.

— Ты молодец! А вот у меня так никогда не получится в отношении Лауры Бет.

Рейни склонила голову набок.

— Ты всё еще любишь ее?

— Совсем нет! Но неудача с Лаурой Бет помогает мне не совершать больше подобной ошибки.

— Возможно, ты просто перестанешь доверять людям.

Джерико нахмурился, задаваясь вопросом, каким это образом они вдруг переключились на разговор о нем.

— Женщина, на которой я собирался жениться, сбежала с моим лучшим другом. Это не что иное, как напоминание о том, что я плохо разбираюсь в людях, — сказал он.

— И ты не хочешь меняться, — произнесла она, удивленно подняв брови, будто считала его доводы глупыми.

Джерико хмыкнул, довольный тем, что Рейни поддразнивает его.

— Нет, просто я не желаю оправдываться в том, каков есть, — поправил он ее. — Я не хочу никого обижать, особенно тебя.

Странно, но они с Рейни были очень похожи: оба уехали из города, получили образование, стали успешными людьми и потерпели неудачу в любви.

— Ты много страдал, — сказала Рейни. — И стараешься никому не причинять боли. Ты даже не хочешь рискнуть и выяснить, смогу ли я ужиться с тобой, не причиняя тебе мучений.

Джерико никогда не думал об этом. Образ женщины-фантазии померк рядом с Рейни, которую он узнал и полюбил. Он испытал безрассудные чувства — возбуждение, какой-то странный азарт… и счастье.

Наклонившись вперед, Джерико поцеловал Рейни и не почувствовал никакого сожаления, как было прежде. Он не мог понять, почему отказывается от дальнейшего развития отношений между ними. Чем больше Джерико узнавал Рейни, тем сильнее желал ее.

Услышав телефонный звонок, Джерико не сразу пришел в себя, но потом отпрянул от Рейни и посмотрел в ее прекрасные голубые глаза.

— Подойдешь к телефону? — прошептал он.

— Не хочу.

— Подойди, — рассмеялся он. — Может быть, это важный звонок.

Медленно поднявшись с дивана, она протянула руку к столику и взяла телефонную трубку.

Джерико сидел молча, пытаясь разобраться в своих чувствах, но, когда она охнула, заговорив со своим отцом, внутри у него все замерло.

— Папа, где ты?!

Джерико почувствовал смущение, любопытство и злость. Что ж, его любопытство оправданно — все горожане интересовались, куда подевался Марк Феган. Некоторые из них удивлялись, отчего он ни разу не позвонил своей дочери.

Только вот откуда взялась злость? Люди признавали, что мотивы Марка Фегана во время предвыборной кампании оказались дурными, однако это была его работа. Джерико не читал статей, напечатанных Марком, поэтому ему нечего было злиться на него. Тем не менее Джерико пребывал в ярости. Марк, пользуясь своей властью, нападал на страницах своей газеты на больного человека и, кроме того, использовав дочь, бросил ее в трудную минуту.

Джерико не знал, что принесет звонок Марка Фегана, однако понимал, что его отношения с Рейни сложатся непросто.

Рейни любила своего отца и хотела, чтобы он вернулся. Если Джерико и Рейни будут вместе, Марк станет свидетелем всех событий в семье Каприотти. Родственники Джерико будут постоянно ждать, когда воинствующий Феган снова начнет борьбу.

Джерико не мог заставить Рейни отвернуться от своего отца, поскольку это было бы несправедливо.

Наблюдая за Рейни, которая сосредоточенно вела телефонный разговор, он понял, что Марк может и не вернуться. Однако Джерико знал, что она скучает по отцу, так что лучше уйти и не мешать ей разговаривать с ним. Он узнает обо всем завтра утром.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Войдя в закусочную на следующее утро, Рейни увидела Джерико, но не подошла к нему. Ему нравилось видеть ее счастливой, уравновешенной и беспечной, а сегодня она такой не была. Притворившись, что очень торопится, она помахала ему, находясь у стойки бара, потом отвернулась. Прошлым вечером они впервые целовались по-настоящему. Джерико доказал — не ей, а самому себе, — что Рейни нравится ему в любом состоянии, даже когда бывает отчаявшейся, одинокой, язвительной и резкой.

Джерико увидел в ней привлекательную женщину, и Рейни поняла это. А потом…

Когда вчера вечером раздался телефонный звонок, Рейни и рта не успела открыть, как отец обрушился на нее с потоком информации. Марк многие десятилетия управлял газетой, которая принадлежала семье матери Рейни, и убежал от ростовщика, даже не попытавшись выяснить, каким еще способом можно вернуть долг. Он просто больше не мог выносить такую ситуацию.

Хорошей новостью оказалось то, что этот нервный срыв не был связан с Рейни. Марк благодарил дочь за огромную помощь, которую она оказывала ему в течение последнего года, живя вместе с ним. Однако, оказавшись не в состоянии выплатить ссуду и зная о разорении газеты, он сбежал.

Рейни сообщила ему об уплате ссуды и о том, что газета снова приносит прибыль. Тем не менее Марк заявил о своей усталости и нежелании нести ответственность далее. Все, чего он хотел, так это свободы.

Когда Рейни завела речь о его возвращении, Марк взорвался и заявил, что никогда не приедет обратно. Она понимала: отец никогда не пользовался популярностью в Колхаун-Корнере, а после предвыборной кампании его почти ненавидели. Заявив, что не хочет быть найденным никем, Марк повесил трубку.

Рейни провела бессонную ночь, убеждая себя, что не следует винить отца. Возвращение в Колхаун-Корнерс напомнило бы ему о неудачах. Кроме того, он был еще не стар и имел полное право начать новую жизнь.

Умом она понимала отца, а душой — нет. Ей надоело быть брошенной! Сохраняя в тайне свое местонахождение, Марк словно заявлял о своем нежелании, чтобы дочь присутствовала в его жизни.

Джерико подошел к Элейн, чтобы расплатиться. Рейни молча улыбнулась ему и повернулась, чтобы выйти из закусочной, но он схватил ее за руку.

— Мы можем поговорить?

— Можем, — сказала она, решив тем не менее не рассказывать ему всего. — Расплачивайся, а потом проводишь меня до издательства.

Выйдя на улицу, Рейни едва заметила, насколько похолодало. Вчера отец сообщил ей, что подумывал о том, как продать здание издательства, которое стоит немалых денег. Однако, узнав, что газета выпускается, он решил передать издательство дочери. Теперь, если газета и разорится, Рейни сможет продать здание. Таким образом, нельзя было говорить о том, что отец покинул ее, ничего не оставив.

Пройдя один квартал молча, Джерико вздохнул и наконец сказал:

— Извини, что ушел вчера, не попрощавшись, но я подумал, что ты захочешь поговорить с отцом подольше.

— Да, мы долго разговаривали, — она пожала плечами. Рейни так хотелось поделиться с ним, но она не желала, чтобы Джерико ее жалел. Ей необходимы его любовь и уважение, в противном случае она будет выглядеть полной идиоткой. — Я должна торопиться.

— Хорошо, — сказал Джерико, глядя ей в глаза.

Рейни широко и беспечно улыбнулась. Пусть Джерико думает, будто ее отец сообщил о своем местонахождении и собирается вернуться домой!

— У меня сегодня масса дел в издательстве и дома. Возможно, мне придется целый день придумывать, как объяснить отцу, зачем я отдала его книги в библиотеку и сожгла половину газетных вырезок.

— Могу представить! — рассмеялся Джерико.

— Ну, до встречи, — произнесла Рейни.

19
{"b":"142388","o":1}