Литмир - Электронная Библиотека

Он сделал заказ за десять секунд, пробежав глазами меню и выбрав вино с легкостью, свойственной тем, кто проделывал это тысячу раз.

— Я в состоянии заказать себе сама.

— Тебе не нравятся выбранные мною блюда? — Он взмахнул рукой, подзывая официанта.

— Нет, все прекрасно. — Рейчел не хотелось говорить. Она заказала минеральной воды и окинула взглядом зал, избегая смотреть в красивое лицо Жан-Люка.

— Ты была здесь раньше?

— Нет.

— Правда, тут уютно? Только оформление немного…

— …безвкусно, — пробормотала Рейчел, машинально отмечая про себя, что ей бы следовало быть более любезной.

— Да, — кивнул Жан-Люк, соглашаясь, — именно так. Но мы пришли сюда не для того, чтобы обсуждать дизайн ресторана. В ближайшие две недели тебе предстоит много думать о судьбе Грейнджа.

— Да, конечно.

— Ты отдаешь себе отчет, что потеряешь его?

— Такая возможность не исключена.

Рейчел делала над собой большое усилие, чтобы отвечать сухо и деловито. Если это удается Жан-Люку, то почему бы и ей не последовать его примеру?

— Я еще надеюсь, что банк предоставит мне немного больше времени.

— Тебе следует отбросить иллюзии. — Темные глаза смотрели проникновенно. — Случай с Грейнджем безнадежен.

— Если так, почему ты вообще сидишь здесь и говоришь со мной?

— Если ты позволишь, я договорю. — Жан-Люк отхлебнул минеральной воды, заставляя Рейчел ждать. — Я убежден, что Грейндж мог бы быть использован как высококлассный отель, оздоровительный курорт и место для проведения конференций.

Рейчел поняла, что идея Жан-Люка не лишена смысла, хотя соглашаться с ним не хотелось. Сказался ее опыт в гостиничном бизнесе. Тем не менее она попыталась возразить:

— Ты, конечно, шутишь?

— Вовсе нет. — Карие глаза внимательно смотрели на Рейчел. — Я никогда не шучу на деловых переговорах.

— Ты действительно думаешь, что при помощи этого фантастического плана можно выиграть хотя бы день отсрочки? — Рейчел потрясла головой и упрямо уставилась в тарелку. В уме она уже просчитывала варианты внутренней перепланировки для размещения спален и ресторанов, затем переключилась на помещения для конференций и организацию досуга.

— Я что-то не припомню, чтобы когда-либо фантазировал, — сухо ответил Жан-Люк. — Это просто деловое предложение, которое могло бы быть выгодно для нас обоих.

— Посмотрим на дело с другой стороны. Как ты можешь сидеть здесь и преподносить мне, как подарок, план превращения Грейнджа в отель? Это мой дом!

— Ненадолго, — отрезал Жан-Люк. — Ты не хуже меня знаешь, что сегодняшний Грейндж — идеальное место…

— Это не «место»! — резко сказала Рейчел, глубоко вздохнув. — Я жила там с момента гибели моих родителей…

— А теперь дражайшая тетя Клара умерла, и Грейндж достался тебе. Жаль, что ты сирота. Автомобильные катастрофы трагичны, трагична смерть. — Он пожал плечами, как показалось Рейчел, равнодушно. — Банкротство тоже трагично.

Рейчел отодвинула тарелку. Грибы были превосходны, но она не могла проглотить ни кусочка. Ей нравилась суета, связанная с повседневным управлением отелем, но идею партнерских отношений с Жан-Люком в проекте, касающемся Грейнджа, оказалось нелегко воспринять.

— Не могу себе представить худшего сценария!

— Кроме, может быть, такого, по которому твоя бесценная Наоми и остальной персонал вылетят на улицу, предварительно передав ключи банку? — Жан-Люк снова поднял бокал. — Такой вариант сценария тебе нравится больше? — Повисло напряженное молчание. — Неужели ты так наивна? — безжалостно продолжал Жан-Люк. — Как ты думаешь, что сделает банк, вступив во владение?

Рейчел старательно избегала его проницательного взгляда.

— Я еще не заглядывала так далеко вперед.

— Пришло время сделать это. Они продадут тому, кто больше заплатит.

— Я еще не потеряла его, — упрямо твердила Рейчел, — еще есть время.

— Времени нет. Его уже израсходовала твоя тетка, не оставив тебе ничего, кроме долгов, — сурово напомнил Жан-Люк. — Ты останешься ни с чем. В течение некоторого времени я рассматривал выгодные возможности в этом регионе. Фактически я уже был готов заключить сделку, когда узнал о кончине твоей тетки и обо всем, что с этим связано.

— Значит, возобладали инстинкты хищника! Как удачно, что Грейндж переживает трудности именно сейчас, — бросила Рейчел. — Я уверена, на твоих партнеров произведет большое впечатление такая легкая победа.

— У меня нет партнеров. Я целиком владею компанией.

— Тем лучше, — едко продолжала Рейчел. Ты мгновенно сделаешься миллионером.

— Я и так миллионер. — Он встал из-за стола, с отвращением отшвырнув салфетку. — Я не хочу продолжать беседу в подобном духе. По твоему поведению видно, что ты не способна серьезно воспринять мое предложение. Это твоя ошибка, и ты будешь пожинать ее плоды.

Рейчел в замешательстве посмотрела на него.

— Ты уходишь? — спросила она.

— Не вижу необходимости оставаться. Ясно, что ты не заинтересована ни в чем, о чем бы я ни говорил.

Злой, раздраженный, недовольный собой, он двинулся к выходу. Какое-то время Рейчел сидела, глядя ему вслед, ошеломленная его внезапной вспышкой. Она не знала, что делать. Мысли путались. Неужели она и в самом деле хочет потерять Грейндж? Неужели он так мало значит для нее? Покосившись на посетителей, не обращавших на нее никакого внимания, она поднялась из-за стола и вышла вслед за Жан-Люком.

В первый момент Жан-Люк почувствовал облегчение, потому что во всякой инициативе есть большая доля риска. Естественно, что она сначала отмела все, невзирая на доводы разума.

— Отвезти тебя домой?

Рейчел подняла глаза на Жан-Люка.

— Мне хотелось бы поговорить о Грейндже, — пробормотала она. — Возможно, я немного поспешила.

— Неужели?

— Пойдем куда-нибудь, где мы могли бы побеседовать? Мне не хочется возвращаться в ресторан.

— Моя машина?

— Там шофер, — напомнила Рейчел.

— Я могу отправить Эмиля поужинать. — Жан-Люк слегка коснулся ее плеча, увлекая за собой. — Ты не хочешь чего-нибудь выпить?

Когда шофер вышел, они расположились на заднем сиденье «роллс-ройса».

Сущность проекта Жан-Люка сводилась к тому, что его компания, которая уплатит все долги и вложит в Грейндж значительную сумму, впоследствии получит большую часть прибыли.

— А в чем состоит мое участие? — поинтересовалась Рейчел.

Ей было трудно сконцентрироваться из-за множества подробностей, о которых говорил Жан-Люк. Она поймала себя на том, что мысли витали далеко от бизнеса, дома и прочей недвижимости, прикованные к импозантному мужчине, сидящему рядом с ней. Более зрелый и опытный, он стал просто неотразим.

Усилием воли Рейчел вернулась к обсуждаемому предмету.

— Я согласна, что все это звучит вполне осуществимо, — деловито согласилась она. — Можно ли спасти Грейндж, переоборудовав в отель высшего класса, зависит от спроса, успех во многом обусловлен клиентурой…

— Мне кажется, ты пропустила большую часть мимо ушей, — перебил Жан-Люк, встретившись с ней глазами. — Я же ясно обрисовал, в чем твоя задача.

— Определенно недостаточно, — возразила Рейчел, раздраженная его покровительственным тоном и смущенная собственной рассеянностью.

— Я хочу, чтобы ты управляла отелем, — сказал он, — это одно из условий, на котором я настаиваю.

— Что? — От удивления голубые глаза Рейчел широко раскрылись.

— Причина моего выбора очевидна. Последние годы ты специализировалась на гостиничном бизнесе, разве нет?

Рейчел нахмурилась.

— Так тебе известно и это?

— Мне известны все подробности, которые могут иметь отношение к данному помещению капитала. Если ты вообразила, что сможешь проводить время в приятном безделье, в то время как на эти деньги я мог бы нанять кого-то…

— Я не бездельничаю, — возмутилась Рейчел. — Я работаю.

— Ты управляешь небольшим отелем в Котсвулде, верно? Тебе будет несложно применить свой опыт в Грейндже. Помимо всего прочего, Грейндж останется твоим домом. У тебя будет помощник. Я уже присмотрел кандидатуру на пост заместителя управляющего. Энергичный англичанин, заслуживающий доверия, — быстро говорил Жан-Люк, едва заметно улыбаясь, — но я попытаюсь не возлагать на него всей ответственности.

5
{"b":"142184","o":1}