- * -
But I understand English.
- * -
But I
- * -
But I understand
- * -
But I understand English.
- * -
Я немного понимаю по-английски.
- * -
I understand English a little.
- * -
I understand English a little.
- * -
Спросите «а вы?»
- * -
And you?
- * -
And
- * -
And you?
- * -
Спросите у женщины, американка ли она.
- * -
Are you American?
- * -
Are you American, ma’am?
- * -
Спросите «вы русский?»
- * -
Are you Russian?
- * -
Спросите ее «вы понимаете по-русски?»
- * -
Do you understand Russian?
- * -
Слушайте ее ответ.
- * -
No, I’m sorry. I don’t understand Russian.
- * -
Чтобы смягчить «нет» в английском языке часто добавляется «простите».
- * -
No, I’m sorry. I don’t understand Russian.
- * -
Вот как сказать «простите». Слушайте и повторяйте.
- * -
Простите.
- * -
Sorry.
- * -
ry
- * -
ry
- * -
Sor
- * -
Sorry
- * -
I’m sorry.
- * -
I’m sorry.
- * -
No, I’m sorry.
- * -
Вы обратили внимание на английский звук «r»? Скажите «нет, простите».
- * -
No, I’m sorry.
- * -
No, I’m sorry.
- * -
Скажите «я не понимаю по-русски».
- * -
I don’t understand Russian.
- * -
А как сказать «нет, простите, я не понимаю по-русски».
- * -
No, I’m sorry. I don’t understand Russian.
- * -
No, I’m sorry. I don’t understand Russian.
- * -
Как сказать «спасибо»?
- * -
Thank you.
- * -
Thank you.
- * -
Thanks.
- * -
Thanks.
- * -
Сейчас мы попробуем о чем-нибудь попросить по-английски. Начнем со слова «пожалуйста».
- * -
Слушайте.
- * -
Please
- * -
Please
- * -
Слушайте и повторяйте.
- * -
Please
- * -
ease
- * -
ease
- * -
Please
- * -
Pl
- * -
Please
- * -
Как сказать «пожалуйста»?
- * -
Please
- * -
Скажите «извините».
- * -
Excuse me.
- * -
Excuse me.
- * -
Скажите «вы американка».
- * -
You’re American.
- * -
Скажите «я русский»
- * -
I’m Russian.
- * -
Скажите «но я понимаю по-английски».
- * -
But I understand English.
- * -
But I understand English.
- * -
Сейчас скажите «нет мадам».
- * -
No, ma’am.
- * -
Скажите «я не понимаю по-английски».
- * -
I don’t understand English.
- * -
Простите.
- * -
I’m sorry.
- * -
Простите, я не понимаю по-английски.
- * -
I’m sorry, I don’t understand English.
- * -
I don’t understand English.
- * -
Скажите «я не русская».
- * -
I’m not Russian.
- * -
Скажите «вы не понимаете по-русски».
- * -
You don’t understand Russian.
- * -
You don’t understand Russian.
- * -
Скажите девушке, что она не русская.
- * -
You are not Russian, miss.
- * -
You are not Russian, miss.
- * -
Скажите мужчине, что он не американец.
- * -
You are not American, sir.
- * -
Сейчас скажите «я русский, а вы?».
- * -
I’m Russian. And you?
- * -
I’m Russian. And you?
- * -
Спросите «вы американка?».
- * -
Are you American?
- * -
Скажите «простите, я не понимаю».
- * -
I’m sorry, I don’t understand.
- * -
I’m sorry, I don’t understand.
- * -
Помните, как спросить, «как Вы поживаете?».
- * -
How are you?
- * -
How
- * -
How are you?
- * -
Отвечайте «прекрасно, спасибо».
- * -
Fine, thanks.
- * -
I’m fine, thanks.
- * -
Вы хорошо запомнили первый звук английского слова спасибо? Слушайте еще раз.
- * -
Th
- * -
Thanks
- * -
Скажите еще раз «прекрасно, спасибо».
- * -
Fine, thanks.
- * -
I’m fine, thanks.
- * -
Попробуйте сказать это вежливее.
- * -
Fine, thank you.
- * -
thank you
- * -
I’m fine, thank you.
- * -
Помните, как сказать «извините»?
- * -
Excuse me.
- * -
Excuse
- * -
Сейчас скажите «спасибо».
- * -
Thank you.
- * -
Удается ли Вам произносить звук «th» так же как это делает диктор?
- * -
Сейчас скажите «спасибо» используя оба знакомые вам варианта.
- * -
Thank you. Thanks.
- * -
Thank you. Thanks.
- * -
А сейчас скажите «извините сэр».
- * -
Excuse me, sir.
- * -
Excuse me, sir.
- * -
Вы русский?
- * -
Are you Russian?
- * -
Are you Russian?
- * -
Скажите «да».
- * -
Yes.
- * -
Yes, miss.
- * -
Скажите «я не понимаю по-русски».
- * -
I don’t understand Russian.
- * -
А как сказать «я немного понимаю по-русски»?
- * -
I understand Russian a little.
- * -
I understand Russian a little.
- * -
Скажите «пожалуйста, сэр».
- * -
Please, sir.
- * -
Please, sir.
- * -
А как сказать «спасибо» более вежливо?
- * -
Thank you.
- * -
Thank you.
- * -
Скажите «до свидания».
- * -
Good-bye.
- * -
Сейчас представьте, что идя по улице, вы встретили девушку, которая работает в магазине недалеко от вашей гостиницы. Она идет впереди вас, поэтому вы хотите окликнуть ее. Как бы вы это сделали.
- * -
Miss! Miss!
- * -
Yes.
- * -
Поздоровайтесь с ней.
- * -
Hello, miss.
- * -
Hello, sir.
- * -
Спросите, как она поживает.
- * -
How are you?
- * -
I’m fine thanks. And you, sir?
- * -
I’m fine.
- * -
Спросите, понимает ли она по-русски.
- * -
Do you understand Russian?
- * -
No, sir.
- * -
Как она скажет, что не понимает по-русски?
- * -
I don’t understand Russian.
- * -
I’m sorry, I don’t understand Russian.
- * -
А сейчас она собирается задать вам вопрос. Отвечайте ей.
- * -
Are you Russian?
- * -
Yes, miss. I’m Russian.
- * -
Yes, miss. I’m Russian.
- * -
Добавьте «но я понимаю по-английски».
- * -
But I understand English.
- * -
But I understand English.
- * -
Вам было бы лучше сказать «немного».
- * -
A little
- * -
Скажите «я немного понимаю по-английски».
- * -
I understand English a little.
- * -
I understand English a little.
- * -
Может было бы лучше сказать «не очень хорошо».
- * -
Not very well.
- * -
Not very well.
- * -
Выслушайте ее ответ и, отвечая, поблагодарите ее.
- * -
You understand English very well.
- * -
Thank you, miss.
- * -
Thank you, miss.
- * -
Thanks, miss.
Сейчас она собирается вам что-то сказать. Если не понимаете, скажите ей об этом.
- * -
I think that you speak English very well.