Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Для Терри оказалось почти невозможным воспринять столь длинное предложение. Поэтому она просто пропустила основную часть мимо ушей и уцепилась за последнюю фразу.

— Да, я уволилась. Ну и что? Дела совсем плохи?

— Что?

— Я спрашиваю, Элен: мои дела совсем плохи? Мне так показалось из твоего крика.

— О, Терри… — Элен наконец уловила юмор ситуации. Она сбавила тон и заявила сварливо: — Я ужасно волновалась.

— Прости, что не предупредила тебя. Просто все так закрутилось, — без малейшего раскаяния заявила Терри и почувствовала-таки легкий укол стыда от того, что неприлично счастлива, несмотря ни на что.

— Где-то я уже это слышала… — Элен почему-то осеклась, помолчала, а потом подозрительно спросила: — Я что, не вовремя?

— Надо было раньше об этом думать, — весело заявила Терри.

— Ты серьезно, да? Нет, ничего не говори. Это Дэн, я так и знала. Я все поняла в тот момент, как только вас вдвоем увидела, поэтому и вызвала Майка.

— А звонок? — как-то растерянно спросила Терри.

— Звонок?! Ха! Это был будильник! Ну ладно, слушай. Я оставлю тебя в покое, можешь ворковать сколько влезет. Я, когда надо, могу потерпеть. Но потом жду от тебя самого подробного отчета.

— Я от тебя тоже, — нашлась Терри. — Вы же с Майком не просто покататься поехали, особенно если припомнить твое воркование и как ты зазывно строила ему глазки. Так почему я должна отчитываться одна?!

Элен явно растерялась и брякнула что-то невразумительное. Терри сейчас очень хотелось бы увидеть ее сконфуженное лицо, но, к сожалению, видеотелефонов у них с Элен в наличии не имелось.

— И вовсе я не ворковала! — Элен в своем смятении не смогла придумать более достоверного оправдания, и Терри расхохоталась.

— Ладно, дорогая, не буду тебя смущать.

— А я — портить твое хорошее настроение разговорами. Ведь у тебя хорошее настроение?

— Да, очень, — призналась Терри.

— Терри, еще никогда ты не вела себя так странно. Ты была сама не своя… — назидательно-озабоченным тоном строгой обеспокоенной мамаши сказала вдруг Элен, но, не сдержавшись, провозгласила победно: — Ты влюбилась, Терри!

Впрочем, ожидаемого эффекта она так и не добилась. Вместо того, чтобы смутиться и растерянно забормотать в трубку нечто невразумительно-протестующее, Терри радостно спросила:

— Это так заметно?

— Конечно! — уверила ее Элен, еще надеясь вызвать у подруги смятение.

— Ты права, Элен. Я влюбилась. Пока, позвоню на днях!..

— Будь осторожна и не позволяй событиям выходить из-под контроля! — успела напоследок предупредить Элен.

Элен положила трубку, чувствуя прилив жизнерадостности и хорошего настроения. Черт возьми, Терри наконец-то влюбилась — вот чудеса! А сегодня вечером она и Майк идут в ресторан, а потом… Потом будет то, о чем Элен мечтала уже несколько дней. От удовольствия Элен прикрыла глаза: жизнь наконец-то прекрасна!

Положив трубку, Терри огляделась, словно видела всю обстановку впервые. Она погладила подушку, еще сохранившую отпечаток головы Дэна. Ее совсем не обеспокоило его отсутствие. Он мужчина, и у него свои мужские и очень важные дела. Она свесилась с кровати, чтобы найти свои тапочки, и увидела лист бумаги. Так и есть — Дэн оставил записку, а она смахнула ее, вступив спросонья в неравную борьбу с телефоном.

«Терри, буду через пару часов — извини, дела. Целую, твой Дэн». И странная закорючка внизу, для Терри означающая одновременно его подпись и заверение, что все будет так, как он обещал в этой записке — скупой по содержанию, но очень объемной по смыслу. Простые слова, черные буковки — и огромные, вмещающие весь ее мир и все обещания, которые только мужчина может дать любимой женщине. Терри, улыбаясь, пошла в ванную. Надо привести себя в порядок и приготовить ужин, раз уж ланч они пропустили. Ей нужно кормить, оберегать и лелеять своего мужчину.

12

«Терри, мне надо сказать тебе кое-что очень важное».

Терри пропустила мимо ушей почти все, что говорил ей собеседник. Она даже забыла о том, где находится. А она, между прочим, находилась на собеседовании, и сейчас решалась ее судьба.

Так что имел в виду Дэн, говоря ей эти слова вчера поздно вечером, когда Терри уже засыпала, счастливая и измученная любовной схваткой? Она лишь сонно ткнулась носом в его бок, а он обнял ее так, словно боялся потерять. А ночью Терри проснулась и вспомнила эти слова.

И ей почему-то стало так страшно, что тепло тела сонного Дэна так и не смогло разогнать ее страх. Она решила утром спросить, в чем дело. Но из-за нескольких часов ночного бдения и разыгравшихся нервов Терри уснула уже под утро и так крепко, что не слышала звонка будильника. И Дэн тоже не слышал. В итоге они безнадежно проспали и собирались в ужасной спешке. Он — на работу, на какую-то встречу с очень важным клиентом. Она — на собеседование, от которого уже, Терри это чувствовала, не будет толку. Что все-таки Дэн имел в виду? Что за загадочность и непонятные тайны?..

— Извините, вы нам не подходите.

Так была «вознаграждена» ее рассеянность. Вполне заслуженно! И Терри не оставалось ничего другого, как, вздохнув, отправиться восвояси. Сегодня у нее было назначено еще одно собеседование, и если она все-таки сосредоточится и попытается не думать, что имел в виду Дэн, когда говорил эти слова, то, возможно, и получит эту работу.

Следующее собеседование проводил Рид Вебертон, глава небольшой юридической фирмы, которой требовался администратор. Терри молила о том, чтобы он не посчитал ее ни слишком молодой, ни наивной, ни неопытной. К тому же этот мужчина с суровым лицом должен поверить ей на слово, что она отличный работник… Сколько всяких условий, Терри и не думала, что все так сложно!

— Извините, что отрываю вас, Рид, но вас ожидает мистер Ламберт, — доложил вошедший в кабинет очень бледный молодой человек.

Терри смотрела на него и не могла вспомнить, где его видела. Сейчас… вот оно, уже близко, сейчас она ухватит это воспоминание…

— Хорошо, буду через пару минут. Мисс Ховард… Мисс Ховард, вы меня слышите?

Терри вздрогнула и испуганно уставилась на мистера Вебертона.

— Да, — прошелестела она, сердцем чувствуя, что и отсюда ее сейчас попросят…

Едва ее имя сотрясло воздух в этом мрачном кабинете, как уже подошедший к дверям молодой человек замер, а потом медленно обернулся. Он смотрел на Терри несколько секунд, а потом неуверенно произнес:

— Терри?

— Да… Привет, Джон!

— Ты ее знаешь, Джон? — спросил Рид Вебертон.

— Мы с Терри вместе учились в колледже, — проговорил Джон, уже широко улыбаясь, — она была самой смышленой студенткой на курсе.

Терри даже зарделась слегка от этой похвалы.

— Хорошо, мы вас берем, мисс Ховард, — сказал Рид Вебертон. — Кстати, Джон, объясни мисс Ховард, в чем будут заключаться ее обязанности, и ответь на интересующие ее вопросы.

— Конечно! — с воодушевлением откликнулся Джон. — Пошли, Терри.

— Он всегда такой, этот мистер Вебертон? — осторожно поинтересовалась Терри, когда они покинули кабинет.

— Это он только кажется таким грозным. На самом деле он замечательный человек.

— Ну да… — пробормотала она.

А потом ей стало не до мистера Вебертона, потому что Джон начал вводить ее в курс дела, а Терри только успевала делать заметки, стараясь ничего не упустить. Когда Джон назвал ей сумму жалованья, она несколько приуныла. Ее квартира, такая уютная и привычная, теперь ей не по карману. И привычный образ жизни тоже. И до работы придется добираться вдвое дольше…

— Что повесила голову, Терри?

— Все отлично! — Она улыбнулась, и Джон почему-то смутился.

Впрочем, Терри совершенно точно знала почему: когда-то, кажется, уже вечность назад, она узнала, что он влюблен в нее. Тогда это оставило ее совершенно равнодушной. У Терри была всего одна цель — получить образование и найти хорошую работу. А все остальное — когда-нибудь потом, позже. А Джон так и не сумел полностью справиться со своими чувствами. Или это просто ностальгические отголоски тех беззаботных дней?.. Не важно. Самое главное, она нашла работу…

19
{"b":"141442","o":1}