Литмир - Электронная Библиотека

   — Маркус, какой ты пунктуальный. — Миссис Ингрэм встала и поцеловала брата. — Мы как раз собираемся пить чай. Такая жалость, что Араминта должна уезжать уже сегодня вечером.

   — Вам надо быть в школе, чтобы принять вернувшихся мальчиков и устроить их? — спросил он, посмотрев на часы. — Если мы уедем часа в четыре, вам удобно?

   Араминта посмотрела на миссис Ингрэм.

   — Ох, Араминта, вы, конечно, не против, чтобы Маркус отвез вас? — беззаботно воскликнула та. — Ведь вы знаете друг друга, и вам есть о чем поговорить.

   — Но вы потеряете много времени...

   — Расскажите, как вы устроились в школе, — довольно равнодушно попросил доктор. — Уверен, когда близнецы вернутся, такой возможности не будет.

   И Маркус был прав. Близнецы взяли дядю в осаду. Все взрослые разговоры сократились до минимума. Потом пили чай. Блюда с тонко нарезанным хлебом и маслом, со сдобными лепешками, с тостами из булочек, бисквитными пирожными и шоколадным кексом еле умещались на столе.

   — Мальчики выбирали, что нам приготовить к чаю. И выбрали то, что вы больше всего любите, Араминта, — впрочем, и они тоже! — объяснила миссис Ингрэм.

   Когда пришла пора ехать, Араминта взяла сумку с ночной сорочкой и туалетными принадлежностями, надела пальто и стала прощаться. С мальчиками особенно долго — они не хотели ее отпускать.

   — Араминта еще приедет к нам, — успокаивал их мистер Ингрэм. — У нее так же, как и у вас, бывают каникулы.

   Это замечание чуть утешило близнецов. Под хор голосов, желавших счастливой дороги, они с Маркусом вышли из дома.

   Кроме вопроса, удобно ли ей, доктор не сказал ни слова. И так продолжалось, пока они не выехали на шоссе. Машина быстро мчалась в рано сгустившихся сумерках. Доктор говорил о том о сем, стараясь разрядить обстановку, но Араминта сидела, будто окаменев. У него даже создалось впечатление, что, появись такая возможность, она бы выскочила из машины.

   У Ингрэмов она почти не говорила с ним. Хотя, кроме него, этого никто не заметил. А сейчас она вела себя так, словно он совершенно незнакомый человек. Отправляясь в Оксфорд к сестре, доктор решил попросить ее выйти за него замуж, но сейчас понял, что пока еще рано. По какой-то причине она сторонилась его. А в Сент-Джулсе обнимала его и всем своим видом выражала радость...

   Он с облегчением заметил, что милое ее лицо приняло привычное выражение безмятежности и покоя. Они свернули на дорогу, ведущую на юг, в Истбурн.

   — Вам нравится в школе? — мягко спросил доктор. — Думаете, вы могли бы остаться здесь на постоянную работу, если вам ее предложат? Или вы считаете это временной передышкой? Ведь можно записаться медсестрой-практиканткой в другую больницу.

   — Нет. Это была ошибка. Надеюсь, что я смогу остаться в школе. Заведующая хозяйством предполагает в будущем году уйти, и меня могут взять на ее место. Я бы охотно осталась здесь на всю жизнь.

   Араминта говорила с вызовом, ожидая, что он не согласится с такой перспективой для нее. Но он только что-то пробормотал в ответ. Она восприняла это как согласие. Казалось бы, ей надо радоваться, а она, вопреки логике, чувствовала себя разочарованной.

   — Вы думаете, что нашли свою нишу на всю жизнь? — немного спустя спросил он, обгоняя медленно идущую машину. — А замуж вы не хотите? Иметь свой дом, мужа, детей?

   На кончике языка вертелись слова, что именно об этом она и мечтает. Но что пользы от мечтаний? Где она найдет дом, мужа и детей? К тому же единственный человек, которого она видит в этой роли, сидит рядом. Хотя он так же недоступен, как если бы находился на Луне.

   — А вы, доктор? Вы не хотите иметь жену и детей? — спросила она в ответ.

   — Именно этого я и хочу. Больше того, надеюсь в ближайшее время иметь и то, и другое.

   Хоть бы не Кристина, подумала Араминта. С ней он не будет счастлив.

   — Замечательно, — голосом мисс Помфри произнесла она.

   Глупо, конечно. Но что еще можно сказать? Араминта попыталась придумать фразу, которая подтолкнула бы его рассказать побольше, но в голове было пусто.

   — Она хорошенькая? — выпалила Араминта и покраснела от стыда. Хорошо, что темно, и он не видит ее лица.

   Доктор сдержал улыбку.

   — По-моему, она самая очаровательная девушка в мире, — как ни в чем не бывало, ответил он.

   — Надеюсь, вы будете счастливы.

   — О, я в этом абсолютно уверен. Пол и Питер прекрасно выглядят, вы не находите?

   Такую резкую смену темы нельзя не принять к сведению. Она поняла, что ее поставили на место. И заметила в высшей степени вежливо, хотя и несколько ядовитым тоном:

   — Вроде бы наступил подходящий момент, чтобы обратиться к самой безопасной теме — к погоде.

   Они уже въехали в пригороды Истбурна. Доктор посмотрел на часы на приборной панели.

   — Без десяти шесть. Вы должны тотчас приступить к работе?

   — Думаю, да. Надо помочь мальчикам распаковать вещи, а потом они пойдут ужинать.

   Он остановил машину у входа в школу. Араминта расстегнула ремень безопасности.

   — Спасибо вам. Я очень хорошо провела уикенд. Не выходите, ведь вам далеко еще ехать.

   Доктор не обратил внимания на ее слова, вышел из машины, достал из багажника сумку и пошел с ней к двери.

   — До свидания, доктор ван дер Брег. — Она протянула руку. — Надеюсь, вы хорошо проведете Рождество.

   Он ничего не сказал. Поставил сумку на пол в вестибюле, наклонился и... поцеловал ее. Медленно и нежно. Только огромным усилием воли ей удалось сдержаться. Как ей хотелось обнять его и выразить всю свою любовь. Но... Доктор сел в машину и уехал. А она стояла, обуреваемая миллионом мыслей и чувств. Забыв о мальчиках, которые бегали за ее спиной.

   Их высокие голоса в конце концов привели ее в чувство и вернули в полный забот мир школы. Только ночью в постели у нее нашлось время вернуться к этим счастливым мгновениям.

   Почему он поцеловал ее? — размышляла Араминта. Может быть, это был прощальный поцелуй? В конце концов, если он намерен жениться, у него больше не будет интереса к ней. Да и раньше никакого интереса не было, он всего лишь принял на себя опеку над ней.

   Должно быть, она убедила его, что у нее нет стремления к замужеству. В самом деле, сотни девушек сумели сами построить свою жизнь и стать независимыми. Почему она не может быть одной из них? Никто не будет возражать. Мать и отец, конечно, хотят, чтобы она была счастлива. Но их не встревожит, если дочь не выйдет замуж.

   Араминта слишком устала, чтобы плакать. К тому же близилось утро. Она заснула тяжелым сном, и ей снился Маркус.

   До Рождества оставалось несколько недель, и школу лихорадило. Подготовка к спектаклю и школьному концерту. Старшие мальчики должны были петь в городе рождественские гимны. Кроме того, все ученики мастерили рождественские подарки: модели самолетов, кораблей, межпланетных летательных аппаратов. Надо было клеить, забивать гвозди, красить. Подарки предназначались для братьев и сестер, оставшихся дома. Вычерчивались, раскрашивались, помещались в рамку географические карты, которые должны были привести в восторг пап и мам. Для преданных бабушек рисовали многоцветные календари. Но кроме этих занятий, как обычно, шли уроки.

   Араминта носилась по школе, убирала постели, искала носки и куртки, потерянные младшими, помогала писать письма домой и делать подарки, готовила костюмы для спектакля. И все это помимо своих основных обязанностей. Только когда она наконец получила выходной, у нее появилось время подумать о себе.

   Ехать домой не было смысла: родители вернутся только на следующей неделе. Тогда она и навестит их. Араминта оделась потеплее и быстро пошла по эспланаде, не замечая ветра и дождя.

   Ей казалось очевидным, что она больше не увидит Маркуса. Должно быть, чистая случайность привела его в дом сестры именно в те часы, когда она гостила там. По правде говоря, они всегда встречались случайно. У него не оставалось выбора, кроме как предложить отвезти ее в Истбурн.

29
{"b":"141437","o":1}