Литмир - Электронная Библиотека

   Обедать он повел ее в отель «Европа». И тут, когда они пили кофе, он сообщил, что в будущем году собирается жениться.

   — Сейчас Анна в Канаде, навещает дедушку и бабушку, — рассказывал он. — Я очень скучаю без нее, но скоро она уже вернется. Вы понравитесь друг другу. По-моему, она похожа на вас, такая же спокойная и — как это вы говорите в Англии — домашняя птичка? Она великолепно готовит и любит детей. Мы будем очень счастливы.

   Он сиял. Она тоже улыбалась. Смутная мечта, родившаяся в течение дня, мгновенно растворилась. Какая она дура, какая невероятная дура!

   — Расскажите мне о вашей избраннице, — попросила Араминта.

   Он охотно согласился и рассказывал очень долго. Так что к дому доктора они подъехали поздно.

   — Мы должны снова куда-нибудь поехать вместе, — с жаром предложил Пиет.

   — Возможно, но я не уверена. Нам предстоит очень скоро вернуться в Англию. Я дам вам знать, хорошо? — Она протянула ему руку. — Еще один очаровательный день. Большое спасибо за обед. Если мы больше не увидимся, то хочу пожелать вам с Анной счастья...

   — О, благодарю вас!

   — Не выходите из машины. Бас ждет в дверях.

   В холле стояла абсолютная тишина. Свет приглушен. Бас ушел, пожелав ей спокойной ночи. Араминта замедлила шаг, чувствуя себя бесконечно одинокой. И благодарить за это надо, конечно, только себя. Неужели она всерьез вообразила, что такая неинтересная особа, как она, может привлечь мужчину? Он приглашал ее просто по доброте. Хорошо еще, что не из жалости...

   Араминта заметила, что дверь в кабинет открыта и доктор стоит на пороге, наблюдая за ней. Пробормотав «спокойной ночи», она направилась к лестнице. Но он, протянув руку, остановил ее.

   — У вас такой вид, будто вы вот-вот расплачетесь. Вам станет лучше, если вы расскажете...

   — Мне не о чем рассказывать...

   — О нет, вам есть что рассказать. — Своей большой рукой он обхватил ее за плечи. — Я пытался предупредить вас, но вы мне не позволили.

   Доктор говорил совершенно незнакомым ей тоном: добрым, ласковым, понимающим.

   — Я была такой дурой... — начала Араминта и прижалась головой к его плечу. Наконец-то она позволила себе роскошь разрыдаться от души.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

   Она всхлипывала и шмыгала носом у него на плече. А доктор терпеливо ждал.

   — Лучше? — спросил он и протянул ей большой белый платок. — Вытрите лицо, высморкайте как следует нос и расскажите, в чем дело.

   — Я не хочу говорить об этом, спасибо, — проговорила она плачущим голосом, сделав все, как он сказал. А потом добавила: — Простите... Вы так добры. Я выстираю платок... — Она выскользнула из-под его руки.

   Доктор усадил ее в маленькое кресло подальше от яркого света лампы на письменном столе.

   — Если не хотите, можете ничего не говорить. — Он подошел к столику у окна и вернулся с бокалом. — Выпейте. Вам станет лучше.

   — Бренди? — понюхав, определила Араминта. — Я никогда не пила...

   — Что-то всегда делается в первый раз. Судя по всему, ван Флит сообщил вам, что скоро собирается жениться. — Он наблюдал, как она сделала глоток бренди и с силой выдохнула воздух. — А вы думали, что он интересуется вами. Ван Флит должен был сказать вам о своей помолвке еще при первом знакомстве. Но, по-моему, это ему и в голову не приходило. — Доктор вздохнул. — Он очень порядочный молодой человек.

   Араминта сделала еще один глоток, побольше. От бренди у нее потеплело на сердце. Ее чуть-чуть подташнивало — и в то же время охватила какая-то бесшабашность.

   — Я вела себя очень глупо, — проговорила она еще слегка хриплым от слез голосом. — Мне пора бы знать, что во мне нет ничего, что могло бы заинтересовать мужчину. Я бесцветная, не умею вести беседу, ношу некрасивые вещи.

   — Уверяю вас, — доктор спрятал улыбку, — когда вы встретите мужчину, который полюбит вас, это не будет иметь значения.

   — Но я не встречаю мужчин, молодых мужчин. У отца с матерью есть друзья, я знаю их с детства. Они все старые и в большинстве женатые. — Она отодвинула остатки бренди. Голова чуть кружилась. Смутно Араминта понимала, что утром будет ужасно страдать, вспоминая этот разговор. — Конечно, я выучусь, стану медсестрой, добьюсь успеха... — Она встала. — А сейчас я пойду спать. — Она шагнула к двери. — Мне что-то нехорошо.

   Доктор пересек холл вместе с ней и смотрел, как она поднимается по лестнице. Девушка казалась очень несчастной, но он подавил желание помочь ей. Ее гордость и так уязвлена. Нельзя делать ей больно.

   Благодаря бренди Араминта крепко проспала ночь. Но стоило ей проснуться, как все происшедшее снова навалилось на нее. Она слишком ясно помнила разговор с доктором. Плакать у него на плече — это ужасно. Но она еще и наболтала много лишнего. А теперь пора будить мальчиков. И дай Бог, чтобы доктор уехал раньше, чем они спустятся к завтраку.

   Ее молитва не была услышана. Доктор сидел за столом и, как обычно, читал письма, водрузив на нос очки.

   Когда они вошли, он встал, обнял мальчиков и с обычной холодной вежливостью поздоровался с ней. Она стрельнула в него взглядом и не нашла ничего от того ласкового, отзывчивого мужчины, который утешал ее вчера. В нем не произошло никаких изменений — безразличный, вежливый, абсолютно равнодушный. Совершенно ясно: вчерашний разговор уже канул в Лету. Зато она получила урок. Если когда-нибудь в нее влюбится мужчина, в чем она сомневалась, ему придется открыто доказать свою преданность. А она постарается, чтобы ее сердце оставалось незатронутым.

   День прошел в обычном, твердо установленном порядке. Дел у нее хватало. Мальчики выздоровели, их переполняла энергия, они шалили и постоянно требовали внимания. Вечером возвращался дядя и проводил час с детьми. А она могла чуть-чуть отдохнуть. Когда они засыпали, он снова уезжал, вежливо и холодно попрощавшись с ней.

   Она ужинала, окруженная доброй заботой Баса, и гадала, с кем же доктор проводит время. Наверно, с Кристиной Лутинс. Араминте эта женщина не нравилась. Но приходилось признавать: Кристина — подходящая жена для доктора. Подходящая, но не настоящая. Доктор заслуживает лучшего. За холодной вежливостью и бесстрастным лицом скрывается другой человек. И ей бы так хотелось узнать этого другого! Но ее желание вряд ли осуществимо.

   Еще одна неделя подходила к концу, а доктор не заговаривал о выходном дне. Наверно, решил, что ей больше не нужно свободное время. В пятницу вечером, когда она пришла забрать мальчиков, он попросил ее задержаться на минутку.

   — Не знаю, мисс Помфри, какие у вас планы, но в воскресенье я повезу Пола и Питера во Фрисландию навестить тетю и дядю. Вернее, двоюродную бабушку и двоюродного дедушку. Они живут недалеко от Леувардена, в озерном крае. Мальчики и я были бы счастливы, если бы вы поехали с нами. Мои тетя и дядя с радостью примут вас. — Его улыбка показалась ей доброй. — Но вы, вероятно, мечтаете отдохнуть от нас!

   Такой предусмотрительности Араминта от него не ожидала.

   — А я не буду вам помехой?

   — Нет, нет, напротив. Обещаю, что мальчики не станут докучать вам. И если вы захотите сами осматривать окрестности, то только скажите. Поездка даст вам возможность увидеть еще один уголок Голландии.

   — Тогда я бы с удовольствием поехала. Спасибо за приглашение. Это далеко?

   — Примерно сто миль. Нам надо выехать около восьми. Тогда мы сможем осмотреть еще Гуис-Брег. После ланча мы успеем погулять в Леуварде-не. Мальчики поужинают, когда вернутся домой, и — прямо в постель.

   Даже если бы ей не хотелось ехать, Араминта бы не смогла устоять перед страстной мольбой, написанной на детских лицах. Она быстро уговорила близнецов подняться наверх, принять душ и идти спать, а когда позже спустилась в гостиную, то обнаружила, что доктор уже уехал. Ничего другого она и не ожидала, но все равно почувствовала разочарование.

18
{"b":"141437","o":1}