Литмир - Электронная Библиотека

Она не добавила, что в этом отношении пошла в своего отца. Остальным людям нужно семь или восемь часов сна. А она, как ее отец, вполне довольствовалась тремя-четырьмя часами.

— Алло? — раздался голос отца.

Без всякого вступления Паркер бросилась в атаку:

— Как ты мог так поступить со мной?

— Ты говоришь о Тэннере? Он что, еще не прилетел? Ты звонишь из аэропорта?

Паркер тихо простонала. Из-за этой истории со слежкой она совсем забыла о приезде «жениха». Быстро взглянула на часы. Наверное, Шей уже скоро будет с ним здесь.

Да, ночь обещала быть длинной и нервной!

— Не Тэннер, — поправила она. — Джейс. Твой слуга.

— Я никогда не нанимал слуг, чтобы следить за своей любимой дочуркой, — заверил ее отец. — Джейсон О'Доннелл — весьма уважаемый частный детектив. Сам мэр вашего города рекомендовал мне воспользоваться его услугами.

— И что он должен расследовать?

— Ничего особенного. Он просто должен узнать, что держит тебя в Эри. Или, точнее, кто.

— Я много раз говорила тебе, что в моей жизни никого нет, кроме моих подруг Шей и Кары. Я не хочу становиться принцессой. Ты знаешь, как тяжело мне дался прошлый год. За мной постоянно следили репортеры, каждый мой шаг обсуждался и превратно истолковывался. И мне нравится моя жизнь здесь. Мне нравится быть просто Паркер. Немедленно отзови своего сторожевого пса.

— Нет. Он останется до тех пор, пока Тэннер не увезет тебя домой. Я соскучился по тебе, поэтому, пожалуйста, сделай это поскорей. Мы ждем тебя.

Ее отец повесил трубку.

Паркер с минуту стояла неподвижно, потом повернулась к Джейсу.

К Джейсону О'Доннеллу, частному детективу.

— Похоже, что я крепко завязана с тобой, — задумчиво произнесла она.

— О нет! Еще один Хоффман? — прошептала Кара.

— Да-а, — ответила Паркер, внимательно глядя на мужчину. — Может быть, даже хуже.

Кара бросила на Джейса сочувствующий взгляд, потом промолвила:

— Думаю, я оставлю вас вдвоем разбираться. Я не люблю подобные драмы.

Паркер улыбнулась.

— Иди. Со мной все в порядке. Я справлюсь.

— Нисколько не сомневаюсь, что справишься, — заметила Кара, после чего кивнула и направилась в книжный магазин. — Именно это и пугает меня.

Джейс перевел взгляд с маленькой брюнетки, которая, уходя, сочувствующе махнула ему, на высокую блондинку, свирепо смотревшую в его сторону.

Он не знал, кто такой этот Хоффман, но пообещал себе, что завтра первым делом отыщет парня и узнает, что именно принцесса сделала с ним.

Знание — лучшая защита. А судя по свирепому взгляду Паркер, ему придется несладко.

— Когда я разделаюсь с вами… — начала она, но Джейс так и не узнал, что она собирается сделать с ним, потому что в этот момент дверь в кафе с шумом распахнулась.

Он следил за Паркер две недели, и знал, что женщиной с короткими волосами была Шей Карлсон, ее подруга и владелица «Монарха». Но не Шей привлекла его внимание, а мужчина, находившийся рядом с нею.

У него были безукоризненно причесанные волосы и шикарный костюм, явно от известного модельера.

— Здравствуйте, принцесса Мари Анна! — произнес вошедший парень низким вкрадчивым голосом.

— Меня зовут Паркер, — свирепо ответила она. (Очевидно, рафинированная внешность мужчины не произвела на Паркер особого впечатления.) — Напрасно ты сюда приехал. Отправляйся обратно. Прошло слишком много времени, Тэннер, — добавила она уже более нормальным тоном.

— Ты права. Много. — Он одарил ее лучезарной улыбкой, от которой, наверное, таяли сердца множества женщин во всем мире.

— И еще бы столько же не видеться, — пробормотала девушка.

Тэннер.

Джейсу было знакомо это имя из документов, которые прислал отец Паркер. Принц Эдуарде Мэтью Тэннер Эриксон из Амара.

Жених Паркер.

— Твой отец велел мне привезти тебя домой.

— А я уже дома.

Мужчина нахмурился.

— Обратно в Элиасон.

— Повторяю: возвращайся в Элиасон или Амар на ближайшем самолете. А я останусь здесь.

— Вот как? Как неласково ты меня встречаешь. А ведь я преодолел сотни миль, чтобы повидать свою невесту…

— Я не твоя невеста, — перебила его Паркер.

— …а ты только и можешь, что сказать мне: «Уходи»?

— Это что касается наших с тобой долгосрочных отношений. А если говорить о ближайшем будущем, то я ухожу. Ты закроешь кафе, Шей?

— Конечно, — заверила ее подруга. Она кивнула в сторону принца. — А как быть с ним?

— Не отвезешь ли ты его в какой-нибудь отель?

— Хорошо. С удовольствием.

— Эй, сторожевой пес, ты идешь? — спросила Паркер, обернувшись.

— Да… — Джейс не знал, что ему делать. Он должен был тайком идти за нею следом, а вовсе не сопровождать ее. — Может, я подвезу?

— Мне это подходит, поскольку я приехала сюда на автобусе.

— На автобусе? — воскликнул озадаченный принц. — Моя невеста пользуется общественным транспортом? Ушам своим не верю!

— У тебя нет невесты, Тэннер, но если ты имеешь в виду меня, тогда да, я пользуюсь общественным транспортом. Мой отец закрыл мне доступ к моим банковским счетам, и я в результате осталась без денег. Поэтому пришлось продать машину.

— Но… но… — пробормотал принц.

— Не беспокойтесь, — заметил Джейс. — Я прослежу, чтобы она благополучно добралась домой.

— Слышишь — домой! — нарочито громко повторила она принцу. — Я дома, и тебе нужно домой. Возвращайся в Амар. В Эри ты ничего не найдешь, а уж невесту — тем более.

С этими словами Паркер повернулась и вышла из кафе.

Джейс почувствовал жалость к парню.

Теперь, похоже, наступила его очередь. Эта непокорная принцесса сделает все возможное, чтобы унизить и его. И возможно, ему придется похуже, чем таинственному Хоффману.

Джейс вздохнул и вышел на улицу вслед за девушкой.

Да, лето обещало быть долгим и жарким.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— На самом деле я не ехала на автобусе. Я шла пешком, — призналась принцесса Паркер. — Ведь здесь всего лишь несколько кварталов.

Джейс знал об этом. Он шел за нею сегодня утром от дома до «Монарха».

Похоже, девушка забыла, что была его заданием, а следовательно, он хорошо знает, где она живет. Но он промолчал, когда она принялась объяснять ему дорогу.

После поворота на Франт-стрит, Паркер сообщила:

— Вот мы и приехали, — и показала вперед на аккуратный двухэтажный кирпичный дом.

Джейс сбавил скорость и въехал на подъездную дорожку.

— Красивый, — пробормотал он.

— Это не дом, — махнула рукой Паркер, — а гараж.

Конечно, он и это знал.

Дом принадлежал маникюрше, работавшей в салоне красоты напротив «Монарха». Паркер въехала в квартиру при гараже три года назад.

Но что он не знал и не мог понять, так это почему принцесса, которая вполне могла купить половину всех домов в городе, согласилась жить в квартире при гараже.

Ее отец лишь недавно перекрыл ей доступ к деньгам, а она переехала сюда сразу после окончания колледжа.

— Почему? — прошептал он.

— Почему что?

— Почему вы живете в гараже?

— Над гаражом. Там квартира.

— Но вы же принцесса. Зачем вам жить над гаражом? Вы можете жить где угодно.

— А где, по-вашему, должна жить принцесса? — парировала она.

— Неважно, — пробормотал он.

Он не хотел говорить, что принцесса должна жить во дворце. Слишком уж банально.

— Давайте говорите, — настаивала она.

— Забудьте, что я спрашивал.

— Я догадываюсь, что вы хотели сказать. Скажите мне. Вам можно.

— Вы требуете, чтобы я это сказал вслух, верно? — спросил он, хотя знал ответ.

Паркер не отстанет, пока не заставит его произнести вслух свою мысль, но если он уступит, то попадет в затруднительное положение.

— Да.

— Хорошо, — выпалил он. — Во дворце. Принцесса должна жить во дворце. Уверен, что у вашей семьи имеется таковой. Большой, как Виндзорский дворец, верно?

— Да, у нас есть дворец. В Европе их полно. И они очень дешево стоят. Люди там не так восторгаются ими, как это делают американцы. Наш замок, разумеется, не такой большой, как Виндзорский, но все-таки достаточно большой и комнат для гостей всегда хватает. Хотя для меня это больше не имеет значения. Видите ли, я не живу в Элиасоне, я живу в Эри. И у меня квартира над гаражом. Вам понятно? Я вполне доходчиво объяснила?

6
{"b":"141205","o":1}