Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Шеф попросил задержаться на недельку… — Улыбка Тома Кросби превратилась в ухмылку. — О! Если не ошибаюсь, вы Кэрри Харт?

— Послушай, — быстро произнес Пол. — Сейчас не время…

— Ну почему же, — с улыбкой взглянула на него Кэрри. — Потом повернулась к Тому. — Да, это именно я. Мы встречались?

— Нет, — блеснул глазами Кросби. — К моему великому сожалению, меня не было на том аукционе. Ну, где продавали холостяков.

Кэрри побледнела.

— Вот как?..

— Да! А ты хитрюга, Вудс: не говорил, что встречаешься с мисс Харт.

— Я много чего не говорил тебе, Томми, — процедил Пол с каменным выражением лица.

— Так у вас, ребята, и по сей день все продолжается?

Кэрри почувствовала, что ее щеки пылают. Она искоса взглянула на Пола.

— О чем это ты? — холодно спросил тот Тома Кросби.

— Как будто не ясно! Вы встречаетесь или…

Или, подумала Кэрри, не без труда сдержав нервный смешок. Пол обнял ее за талию.

— Мы опаздываем, — сказал он и повел Кэрри мимо Кросби и Лиз в коридор. Пол молчал, пока они не вошли в лифт. — Прости этого хама, Принцесса, — произнес он, нажимая на кнопку.

— Кажется, ты упоминал, что не обсуждаешь свою личную жизнь с посторонними, — сдержанно заметила она.

— Так и есть.

— Но аукцион был здесь довольно горячей темой для разговоров, не так ли?

Пол вздохнул.

— Верно. Однако это общественное мероприятие, к сфере личного оно не относится.

— За исключением той части, что касается нас.

— Конечно. Я и не имел в виду… — В эту минуту лифт остановился, дверцы разошлись, впуская некоего седовласого господина, при виде которого Пол сдавленно застонал.

— Добрый день, Вудс, — произнес вошедший.

— Здравствуйте, мистер Бергман.

— А кто эта очаровательная молодая леди? — исполнительный директор компании взял руку Кэрри и поднес к губам.

— Это мисс Кэрри Харт, — нехотя ответил Пол.

— Кэрри? Гм… чудесное имя для прелестной… Постойте-ка. Кэрри Харт? Почему это сочетание кажется мне знакомым?

Лифт остановился. Пол схватил Кэрри повыше локтя и поспешно вывел через раздвинувшиеся дверцы в вестибюль.

— До завтра, мистер Бергман! — бросил он через плечо.

Когда поблизости не осталось свидетелей, Кэрри разъяренно повернулась к Полу.

— Оказывается, в вашей конторе всем известно обо мне!

— Принцесса…

— Не называй меня так! — прошипела она. — Что еще они знают, кроме того факта, что я имела глупость купить тебя?

— Ничего. А почему им должно быть что-то известно?

Кэрри прищурилась.

— Признавайся, ты рассказывал кому-нибудь о том, что произошло между нами на следующий после аукциона день?

— Вот дьявол! — Пол схватил Кэрри за плечи и приблизил к ней потемневшее лицо. — За кого ты меня принимаешь? Разумеется, все это осталось между нами.

— Так почему здесь каждый встречный таращится на меня?

— У тебя излишне эмоциональная реакция. Просто им любопытно посмотреть на нового человека. И потом, наверняка многие помнят, что это именно ты внесла наибольшую сумму на том аукционе. А сейчас, узнав, что мы встречаемся…

Еще не успев произнести последнее слово, Пол уже понял, что совершает ошибку. Прелестное лицо Кэрри побледнело.

— Встречаемся, — тихо повторила она.

— Ну да, — кашлянул Пол. — А что же еще?

— Мы с тобой встречаемся, — вновь произнесла Кэрри.

— Послушай, детка…

Однако она уже вывернулась из его рук и побежала прочь из здания. Пол бросился следом, но на этот раз ему не повезло — его задержала толпа входящих. Когда он выскочил на улицу, Кэрри исчезла. Куда? Он не имел ни малейшего представления.

У него дома Кэрри не оказалось. Тогда Пол поехал к ней, но там тоже было пусто. Он проверил все места, где они любили бывать вместе, — с тем же результатом.

Пола обуревали злость и беспокойство. Куда она могла деться? И почему вдруг так взбесилась?

Все эти вопросы он задавал себе поздним вечером, сидя на своей веранде с быстро пустеющей бутылкой бренди.

Чего женщины хотят от мужчин, кроме того, что вечно сводят их с ума?

Кэрри разозлилась, что он употребил слово «встречаемся». Но ведь это соответствует действительности, верно? Или нет? Кто она для него, обворожительная Кэрри Харт?

Подружка?

Нет.

Сожительница?

Тоже не подходит. Слишком грубо.

Любовница?

Пожалуй, только это название и остается. С одной поправкой: Кэрри для Пола больше чем любовница.

Может, сказать ей об этом?

— А что? — усмехнулся он, обращаясь к бокалу в руке. — Неплохая мысль. Возможно, малышке будет приятно это услышать. Принцесса! — скажу я ей. Знай, ты для меня больше чем любовница!

— Мерзавец! — раздался вдруг очень знакомый голос.

Обернувшись, Пол успел заметить стремительно приближающийся к его лицу женский кулак, который спустя мгновение угодил ему в подбородок. От неожиданности Пол покачнулся и выронил из пальцев бокал.

— Принцесса… — изумленно пробормотал он. — Это ты?

— Я вам не любовница, мистер Вудс!

— А кто спорит? — Он потер пальцами пострадавшее место. — Ведь я сам только что говорил примерно то же самое. И еще раз повторю: ты гораздо больше, чем…

— Знаешь, кто ты, Пол? Первостатейный идиот!

Выкрикнув эти слова, Кэрри повернулась и бросилась обратно в дом. Пока находившийся под воздействием благородного напитка Пол поднимался, пока спешил за ней, натыкаясь впотьмах на углы, она успела сбежать с крыльца и сесть в свой «сааб». Выбравшемуся наконец на ступеньки Полу лишь подмигнули из мрака удаляющиеся габаритные огни ее автомобиля.

— Кэрри! — завопил он что есть мочи и тут почувствовал что-то под правой подошвой. Наклонившись, он поднял металлический предмет, вгляделся и прошептал похолодевшими губами: — Нет…

На ладони Пола лежал брошенный Кэрри ключ от его дома.

— Принцесса! — крикнул он еще раз непонятно зачем, ведь ее уже и след простыл.

Ладно, гневно засопел Пол. Выходит, ей надоело. Значит, так тому и быть! Потешились, и хватит. Пусть катится ко всем чертям!

В конце концов, это всего лишь женщина. Красивая, но и что с того?

Она нравится Полу, им было хорошо вместе, каждый день был полон радости. С Кэрри всегда находилось о чем поговорить…

Ну и что? — сказал себе Пол. Отнесись к ней как к очередной подружке.

Он спустился на берег и побрел вдоль кромки воды. Потом сел на валун. Ему вдруг почему-то припомнилась беседа с Эдди в Оуксайде. Брат был раздавлен перспективой развода с женой и просил совета.

— Я знаю лишь одно, — сказал тогда Пол. — Если любишь женщину, не позволяй ей уходить. Вцепись мертвой хваткой, но не отпускай от себя…

Если любишь женщину…

Пол сжал виски руками.

Парень! Принцесса права: ты в самом деле идиот!

13

Кэрри очень устала, пока добралась на «саабе» до старого дома в Санфилде. Когда она поднималась на скрипучее крыльцо, справа, над виноградниками, темное небо прорезала молния. Спустя несколько мгновений раскатисто прогрохотал гром. И сразу начал накрапывать дождь.

Очень хорошо, подумала Кэрри, внося дорожную сумку в холл. Под стать моему настроению.

Буря именно то, в чем она сейчас больше всего нуждалась. Буйство стихии полностью соответствовало ее внутреннему гневному состоянию.

Кэрри включила свет, бросила связку ключей на стол и огляделась. Днем дом казался более уютным, чем сейчас, но ей больше некуда было ехать. Харт-хаус представлялся не очень надежным убежищем. Вудс уже наверняка побывал там.

Кэрри подошла к ведущей на второй этаж лестнице и посмотрела вверх. Там была сплошная темень. Она помедлила, но потом собственная нерешительность заставила ее поморщиться.

— Ты теперь независимая женщина. Вот и веди себя соответственно. Или испугаешься темноты, как пятилетний ребенок?

Все возможно, особенно если гроза подойдет достаточно близко.

Хохотнув над этой мыслью, Кэрри глубоко вздохнула для храбрости и начала подниматься по ступенькам.

28
{"b":"141116","o":1}