Оскар Грир уставился вслед удаляющемуся самолету. Так, так, так… Кто бы мог подумать? Что ж, все сложилось даже лучше, чем он ожидал.
Шелби удобно расположилась в кресле и смотрела в окно. Постепенно земля оказывалась все дальше, а потом и вовсе скрылась в облаках. Грей полулежал с закрытыми глазами. Он выглядел расслабленным и довольным. Шелби украдкой наблюдала за ним. Никогда еще она не видела его таким. Странно, но сейчас она смотрела на него как будто совсем по-другому. И теперь, когда ее секрет известен отцу, чувствовала себя намного легче.
Интересно, какой будет реакция Грея, когда он узнает об этом? — размышляла девушка, разглядывая милые сердцу черты. А может, он уже знает? Неважно, сказала она себе, главное, что мы вместе, а дальше… время покажет… время все расставит по своим местам.
Глава восьмая
В тот же день Шелби и Грей прибыли в пункт назначения. По названию аэропорта она поняла, что они где-то в Шотландии или недалеко от нее. Грей взял напрокат «лендровер», и они продолжили свое путешествие по западному побережью. Повсюду открывался такой великолепный вид, что у Шелби дух захватывало. Она с открытым ртом наблюдала, как мимо проплывают горы, вершины которых были покрыты снегом, и заливные альпийские луга. Воздух был чист и свеж. Девушка вдыхала его полной грудью и чувствовала дух свободы, которым, казалось, пропитано все вокруг. Никогда еще она не видела более прекрасной природы. Наконец они подъехали к небольшому уютному коттеджу. Грей помог Шелби выбраться из машины.
Навстречу им вышла улыбающаяся женщина.
— Миссис Мензис? — спросил Грей, протянув руку в приветствии.
— Она самая. А вы, должно быть, мистер и миссис Комптон. Вот ключи. Я все приготовила к вашему приезду. Еда в холодильнике, дрова за камином. Я включила подогрев воды, так что к вечеру ее будет предостаточно. Если я понадоблюсь, приходите на соседнюю ферму. Я буду там.
— Спасибо, миссис Мензис, — поблагодарил ее Грей. — Вы очень добры.
— Приятного отдыха! — от души пожелала женщина, села на велосипед и уехала.
— Здесь просто потрясающе! — выдохнула Шелби, как только миссис Мензис скрылась из виду. — Как тебе удалось найти этот домик?
— Друг посоветовал, — уклончиво ответил Грей.
— Не знала, что у тебя так много друзей! — уколола его Шелби. — Только посмотри, какая красота! Жаль, я не взяла с собой мольберт и краски. Как бы мне хотелось запечатлеть это на бумаге!
— Ты рисуешь? — удивился Грей.
— Это один из тех талантов, что я унаследовала от мамы. Я, конечно, не Пикассо, но друзьям нравятся мои работы, — счастливо улыбнулась она. — Это лучший сюрприз в моей жизни!
— Не хочу тебя разочаровывать, но у нас нет даже карандашей. Если хочешь, можно съездить в город и купить все необходимое.
— Не могу дождаться! — воскликнула Шелби. — Спасибо, что привез меня сюда! — С этими словами она обняла Грея и приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать.
Он замешкался, но всего на секунду. И губы их слились в долгом и страстном поцелуе.
— Ух ты! — вырвалось у Шелби, когда они наконец смогли оторваться друг от друга. — Не припоминаю, чтобы ты когда-нибудь целовал меня так!
— Я очень скучал по твоим губам. Просто не мог больше ждать.
— Как приятно это слышать, — улыбнулась Шелби, нежно гладя его по щеке. — У нас, наверное, было много практики.
Что-то странное промелькнуло на лице Грея.
— Знаешь, как говорят, Рыжая? Практика создает совершенство — усмехнулся он.
— Ммм… В таком случае позже я обязательно выясню, насколько ты совершенен, — промурлыкала она.
— Мы не должны забывать, что недавно ты пережила стресс, — неожиданно отстранился Грей. — И только сегодня вышла из больницы. Не торопи события, милая. У нас впереди еще очень много времени.
И снова Шелби посетило какое-то странное ощущение. Но она не хотела омрачать настроение этим внезапным приступом недоверия к Грею.
— Доктор сказал, что мое здоровье в порядке, если не считать этого досадного провала в памяти. Я же не инвалид, — обиделась она.
— Конечно, милая, — ласково погладив ее по голове, ответил он, — но давай все-таки не будем торопиться.
— Ты что, не хочешь заняться со мной любовью? — все же не удержалась девушка.
— Проклятье, Шелби, ты даже не представляешь, как сильно я хочу тебя!
— Тогда что тебя останавливает? — игриво поинтересовалась она.
— Я пытаюсь объяснить, что тебе нужно окончательно прийти в себя, вот и все, — уклончиво сказал Грей.
— Что-то здесь не так, — выпалила Шелби. — Ты что-то скрываешь от меня. Между нами не все в порядке, да? И ты просто не хочешь волновать меня? Отвечай, Грей. Я желаю знать.
— Перестань, Рыжая. Наши отношения крепки как никогда, — заверил он.
— Правда? Почему я должна тебе верить? — На глазах Шелби блеснули слезы.
— Послушай меня, Рыжая, — посмотрев ей прямо в глаза, начал Грей, — ты сама понимаешь, что сейчас слишком эмоциональна. Ты еще не вполне оправилась после аварии. Подумай. Разве я стал бы тебе врать?
Шелби очень хотелось, чтобы все оказалось так, как он говорит. Она прижалась к нему.
— Прости… просто я не могу вспомнить о нас. И это заставляет меня нервничать. Конечно, я верю тебе, Грей.
— Спасибо, — прошептал он.
И они, обнявшись, направились к дому.
— Дорогая, как насчет чашечки чая? — предложил Грей.
— Давай я заварю чай, а ты принесешь наши чемоданы.
— Мне следовало догадаться, что ты взвалишь всю тяжелую работу на мои плечи, — улыбнулся он. — Ладно, согласен. Мне с молоком и сахаром, пожалуйста.
Улыбнувшись в ответ, Шелби взяла ключи и пошла в дом. Интерьер оказался довольно старомодным, но все же очень милым. Она без труда нашла кухню, поставила чайник на плиту, а сама отправилась осмотреть остальные комнаты. На первом этаже располагались просторный холл, кухня, столовая и очень уютная гостиная. На втором — четыре спальни. Правда, жилой оказалась только одна из них. Рядом была ванная. Королевских размеров кровать так и приглашала ко сну. А когда Шелби увидела, какой вид открывается с балкона, она уже не могла представить, что можно спать где-то еще.
Вспомнив про чайник, она вернулась на кухню. На столе нашла поднос со свежеиспеченным печеньем. Надо будет поблагодарить миссис Мензис, подумала Шелби.
Когда чай был готов, Грей как раз закончил с чемоданами. Они вышли на террасу и сидели там, разговаривая, пока солнце не скрылось за горизонтом. Рядом с Греем Шелби чувствовала себя легко и спокойно. Она могла часами смотреть на него, слушать его голос. Ей постоянно хотелось прикоснуться к нему. Она до сих пор не могла поверить своему счастью.
Как только похолодало, они вернулись в дом, пообедали и расположились в гостиной. Грей нашел канал, транслирующий старые фильмы. Шелби свернулась калачиком на диване, положив голову ему на грудь.
— Как хорошо, — выдохнула она. — Мы часто так проводили вечера?
— К сожалению, не так часто, как хотелось бы, — признался он.
На лице Шелби промелькнула загадочная улыбка. Медленно, но уверенно ее рука скользнула под его футболку. Она нежно пробегала кончиками пальцев по его груди. Грей старался не обращать внимания на ее ласки, но не смог устоять.
— Перестань, Рыжая. Что за игру ты затеяла?
— О, это стоит того, — рассмеялась Шелби. — Твои глаза мне все рассказали.
— Есть два варианта развития событий, — заговорщически произнес он, прижавшись к ней. — Я могу поцеловать тебя или…
— Или что? — полюбопытствовала она.
И прежде, чем Шелби успела сказать что-то еще, Грей начал щекотать ее.
— Нет! — задыхаясь от смеха, воскликнула девушка. — Перестань! Так нечестно!
Она извивалась, пыталась вырваться, но все без толку.
— Ну что, будешь упорствовать или все-таки уступишь? — поинтересовался он, на секунду остановившись.
— Будь по-твоему, только прекрати эту пытку, — взмолилась она. — Лучше поцелуй меня.