С того дня их отношения заметно изменились. Они по-прежнему спали вместе, и любовник часто овладевал ею, они ездили ужинать и обедать, иногда в компании друзей Рэя. Два раза мистер Баго даже брал ее с собой в служебные командировки, где девушка не только не мешала ему заключать сделки с клиентами, но, наоборот, благодаря своему женскому обаянию помогала получать дорогие оптовые заказы на поставки вина. Но его отношение к ней изменилось – он стал суше, менее разговорчив, перестал шутить, Похоже, что теперь ему приходилось все-время быть настороже, заранее обдумывая каждое слово и жест.
Первой реакцией Стефани было: «Ну и пусть дуется. Мое-то какое дело!» Но оказалось, что ей трудно игнорировать перемены в поведении этого человека. Напряженность между ними выросла настолько, что утром, когда за ним закрывалась дверь, его провожал вздох облегчения. Однако ближе к вечеру Стефани ловила себя на том, что нетерпеливо ждет, когда он вернется домой, и надеялась, что войдет прежний, насмешливый мужчина. Раньше они много разговаривали, обсуждали новости в мире и в Штатах, даже порою жарко спорили. Теперь они обменивались несколькими фразами и Рэй частенько, едва вернувшись домой, тут же включал телевизор и молча просиживал перед ним весь вечер.
Стефани чувствовала себя обиженной, но понимала, что сама виновата. Знала также, что по идее ей следовало бы радоваться их взаимной отчужденности, приближающей ее к свободе, но почему-то не радовалась. Не нравилась ей эта напряженная атмосфера взаимной неприязни. Только постель их сближала. Но даже и здесь что-то было не совсем так, как прежде. Теперь уже Рэй не пытался поцеловать ее, не бормотал испанских слов, а, сделав свое дело, тут же поворачивался спиной. А ведь раньше не выпускал из объятий всю ночь.
Утром он вставал и оставлял любовницу в постели, не прося подняться, чтобы вместе позавтракать, как это бывало раньше. Она убеждала себя, что такие мелочи ее нисколько не волнуют, но почему-то стала плохо спать, утром просыпалась с головной болью и вообще чувствовала себя неважно.
Однажды утром, после того как Рэй уехал на работу, к ней без предупреждения пожаловал Конрад.
Когда Стефани открыла дверь и увидела его на пороге, она застыла от удивления. Инстинкт подсказывал, что этот визит не сулит ничего хорошего. Она даже хотела захлопнуть дверь у него перед носом, но не успела – гость решительно, плечом вперед; шагнул в переднюю.
– Ну что же, здравствуйте, Конрад. – И добавила, усмехнувшись: – Заходите, не стесняйтесь.
Он обвел глазами гостиную, затем с мрачной физиономией вопрошающе взглянул на Стефани.
– Рэя нет дома, – тут же выпалила она.
– Я отлично знаю, где он. – Конрад уселся на диване. – Я приехал, чтобы повидаться именно с вами.
– Что вам от меня нужно?
Брови Конрада слегка приподнялись, он внимательно взглянул на девушку и спросил без особого интереса:
– Вам нездоровится?
– Сейчас я вполне здорова. Весьма тронута вашим вниманием.
Конрад нахмурился и приступил, очевидно, к главному:
– Вы могли бы догадаться, ради чего я пришел. Вся наша семья полагает, что Рэй уже утратил к вам интерес.
– Вы надеетесь, что я уже осточертела вашему кузену и ему пора выставить меня коленкой под зад? – Она стойко выдержала злой взгляд визитера.
– Да, примерно так. Мы хотим, чтобы он жил нормально.
– Нормально?
– Да. Ему пора остепениться и найти себе достойную супругу.
Стефани искренне рассмеялась.
– У Рэя репутация Казановы – неуемного охотника за дамскими юбками, а вы хотите лишить человека любимого развлечения, лишь бы он не был со мной.
– Вы не пара ему. Подумали бы о его благе… – Вот уж о чем я меньше всего намерена думать, – отрезала она, да так решительно, что физиономию пришельца перекосило от возмущения.
– Значит, вам от него нужны только деньги?
– На что же еще можно рассчитывать? Подумайте сами, что еще ценного есть в вашей семейке?
Она сознательно пыталась побольней задеть необузданную гордыню гостя. Тот задохнулся от возмущения, но взял себя в руки.
– Я готов заплатить вам пятьдесят тысяч долларов за то, чтобы вы оставили Рэя в покое и навсегда ушли из его жизни.
От этих слов ей стало физически плохо, как будто он ударил ее кулаком в живот. Девушка еле подавила подступающую тошноту. Прежде ей казалось, что слова – это, в конце концов, сотрясение воздуха и нет нужды принимать их близко к сердцу. Но нет, слова имеют и вес, и силу, и острые, зазубренные края и потому могут жестоко ранить душу. Как посмел этот чванливый тип рассесться тут и оскорблять ее! Как же глубоко он презирал ее, если мог хоть на миг вообразить, что она примет его предложение!
Для них она была кем-то вроде Патрика Чейза – раздражающей помехой, от которой можно откупиться.
С подобием улыбки и наигранным веселым торжеством она сказала:
– Нет уж, благодарю. Мне ваш вариант не подходит.
Конрад устало взглянул на нее.
– Я пришел сюда не для того, чтобы торговаться.
Интересно, какую предельную цену он готов заплатить?
– В мои планы это тоже не входит.
– А чего вы вообще хотите?
– От вас? Ничего.
Поразмыслив немного, Конрад скривился в улыбке:
– Хорошо. Шестьдесят тысяч.
Открыв кейс, он извлек оттуда какую-то бумагу с машинописным текстом. Стефани чертыхнулась про себя – она наперед знала, что там написано примерно следующее: «В обмен на полученную сумму обязуюсь порвать всякие отношения с Рэем Баго, в чем и расписываюсь».
Он протянул ей бумагу, но она даже не взглянула на нее. – Мне это не нужно.
На лице Конрада появилось выражение жесткой непреклонности.
– Если вы полагаете, что вам удастся женить Рэя на себе, то уверяю: у вас это не получится. На какое-то время вы заморочили ему голову. Но он достаточно умен, чтобы не растягивать эту связь на долгие времена. И не помышляйте, что вы можете стать членом нашей семьи. Послушайтесь-ка лучше моего доброго совета – возьмите деньги, которые я вам предлагаю, и сгиньте с нашего горизонта.
Ну конечно, этот тип лукавил. Он не стал бы предлагать отступного, если бы не боялся, что Рэй в самом деле может на ней жениться. Хотя откуда у него такие опасения? Во всяком случае, в разговорах с ней Рэй никогда не заикался о возможности их брака, да и ей удалось внушить и ему и себе, что по истечении срока действия их договора она не пожелает и лишней секунды с ним оставаться. Но об этом знали, конечно, только они двое.
Люди же со стороны, видя, как плотно опекает ее Рэй, могли оценивать их отношения совершенно иначе. Ну не анекдот ли – она только и ждет, когда сможет уйти от Рэя, а его братец предлагает ей за это деньги!
Ему наверняка известен код замка сейфа, и он мог бы хоть сию минуту достать оттуда ее паспорт, а ей ничего другого и не требуется, чтобы убежать от Рэя и от всех этих Баго.
Поднявшись с кресла, она отрицательно покачала головой.
– Я не собираюсь брать у вас деньги и уходить от Рэя тоже не намерена. – Последние слова она добавила намеренно – надо же позлить этого типа и наказать за то, что он принял ее за продажную тварь.
– Если надеетесь таким образом взвинтить цену, мисс, то вы ошибаетесь: шестьдесят тысяч – мое последнее слово, – отчеканил Конрад.
– Я уже отвергла ваше предложение.
Тем не менее он не двигался с места.
– Я могу основательно испортить вам жизнь, Стефани. Вы поступите умнее, если примете деньги.
– Нет уж, благодарю вас.
Взглянув на него сверху вниз, девушка заново оценила этого якобы безукоризненного джентльмена. Да, внешность у него импозантная, выглядит истинным аристократом, да вот не хватает ему душевного тепла. Невозможно вообразить его без памяти влюбленным в какую-нибудь женщину, тем более – страстным, темпераментным любовником. То ли дело Рэй… Впрочем, стоп. Какого черта сопоставлять их, если ей плевать на обоих.
– И, пожалуйста, не угрожайте мне, – продолжила Стефани. – Любое зло, которое вы мне причините, рикошетом бьет по Рэю. Ему даже будет больнее, чем мне. Надеюсь, вы этого не хотите?