Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ну и как скоро вы пресыщаетесь вашими женщинами? – спросила она, стараясь голосом подчеркнуть этакую беззаботность. – В среднем, конечно. Точной продолжительности каждого романчика не требуется.

– Странный вопрос, – проворчал Рэй.

– Просто хочу выяснить, долго ли я пробуду вашей собственностью.

Оркестр смолк, пары не двигались. Рэй, види­мо, ждал следующего танца.

– Ну не вечность, конечно, но какое-то вре­мя это будет продолжаться. Ты же обещала делать все, что я потребую.

Стефани смотрела на него широко раскрыты ми глазами – ее неожиданно объял страх.

Выражение глаз Рэя изменилось – в них загорелся темный огонек желания. Взяв ее за руку выше локтя, он сказал жестко:

– Хватит. Поехали отсюда.

Рэй увез ее с бала, не сочтя нужным сказать «спокойной ночи» своим родным. Он вел машину молча, и за считанные минуты они доехали до дома. Любовник продолжал молчать, когда ввел ее в лифт, затем в квартиру и, наконец, в спальню. Там он включил бра, задернул портьеры, повер­нулся к Стефани и впервые за полчаса заговорил:

– Ну а теперь покажи мне, что я приобрел. Хочу видеть товар лицом… и не только лицом…

Девушка уставилась на него – требование было совершенно недвусмысленным. Нет, нет, я не могу этого сделать, думала она в панике, не могу! Глаза ее обратились к Рэю, моля о пощаде. Но он смотрел на нее не мигая, лицо его, каза­лось, заострилось от предвкушения наслаждений. Странный темный огонек снова засветился в глу­бине его глаз. Последние надежды девушки испарились. Ее отказ, вне всякого сомнения, бу­дет им воспринят как вызов. Они заключили сделку, он свои обязательства выполнил, теперь и ей пора отрабатывать долги.

Сделав над собой усилие, Стефани постара­лась не думать сейчас о Рэе и роскоши этой квар­тиры. Как тут не вспомнить об убожестве мест, где приходилось мыкаться последнее время, о том, как ходила грязная и голодная. Она забро­сила руки за спину и расстегнула верхнюю пу­говку платья.

Рэй наблюдал, как девушка снимает с себя вещи одну за другой, бросая их на пол. Остав­шись в длинной шелковой комбинации, сбросила бретельки с плеч, и комбинация сама соскользну­ла к ногам – оставалось лишь переступить через нее. Мужчина стоял, засунув руки в карманы брюк. А Стефани сбросила туфли, нагнулась, чтобы снять белые чулки… Нахлынуло чувство стыда и отчаяния. Выпрямившись, она почув­ствовала в глазах Рэя острый голод самца, крохотные капельки пота поблескивали на его верх­ней губе. Девушка застыла недвижно, но он под­стегнул ее нетерпеливо и грубо:

– Ну же, дальше!

Она неуверенно замотала головой.

– Не буду! Будь ты проклят! Не желаю! Рэй посмотрел ей прямо в глаза.

– Все, что я пожелаю, – напомнил он уго­вор.

Под взглядом мужчины ее воля к сопротивле­нию таяла, как льдинка на солнце. Она медленно стянула с себя нижнее белье – два комочка шелка и кружев выпали из пальцев на ковер.

И тогда он подошел и дотронулся до нее. Сте­фани зажмурилась, не желая видеть этого чело­века, пытаясь не думать о нем. Сначала его паль­цы действовали как-то неуверенно, легко касаясь ее тела, но каждое прикосновение словно остав­ляло ожог на коже. Постепенно его руки стали более уверенно ощупывать ее. Ей стало тяжело стоять без движения, позволяя мучителю делать то, что ему хочется. Он отошел и разделся, затем подошел вплотную, прижал свои ноги к ее ногам, и девушка почувствовала гладкость его обнажен­ной кожи. Рэй нагнулся, и, ощутив его губы на своей груди, она непроизвольно ахнула и тороп­ливо прикусила губу. Твердая плоть уперлась в нее. Но она все еще не разжимала век и стояла перед ним одеревеневшая, неуступчивая. Он сно­ва начал ласкать ее, и теперь руки его были то­ропливыми, дрожащими от вожделения. Мужчи­на не выпускал ее из объятий и гладил, гладил. Невыносимый жар соблазна охватывал их обоих. Стефани с трудом сдерживала дрожь в теле, пы­талась подавить просыпающуюся в ней самой жажду неизбежной близости. Дыхание его стало хриплым, тяжелым, прерывистым. Неожиданно Рэй рывком оторвал ее от пола, подняв на руки, отнес в постель, опустил и оказался над ней. Раскрыв глаза, она увидела над собой его лицо, потемневшее от желания. Он закрыл ей глаза ла­донью. Стефани рывком отклонила голову. Глаза ее горели, когда она с отвращением выкрикнула:

– Я ненавижу тебя!

Брови его подскочили от изумления. С хмурой усмешкой он пробормотал:

– Ну, это что-то новенькое. Посмотрим, как ты сейчас будешь меня ненавидеть.

Да, с этой секунды она уже не могла его ненавидеть. Стефани пыталась лежать неподвиж­но, как бревно, быть полностью отчужденной, думать только о том, как он и все его дражайшие родственнички ей противны. Но рассудку вопреки грешное женское тело предало ее, и она обнару­жила, что волнообразно двигается ему навстречу, вбирая его, что пальцы ее впились в его плечи, а изо рта вырвался вопль наслаждения.

Затем застонал и Рэй. Разрядив свое возбуж­дение, он поцеловал ее. Испытывая приступ жгу­чего стыда за то, что оказалась такой безвольной, Стефани едва не разрыдалась. Оттолкнув его, она соскочила с постели, убежала в ванную и заперлась. Ее трясла нервная дрожь. Она прижа­ла ладони к губам, чтобы до него не донесся ее плач. Плакать хотелось больше от зла на себя, чем от горя. Почему она дала волю своему глупо­му телу? Ну зачем? Да очень просто – потому что ей было хорошо. Да, репутация Рэя, покори­теля женских сердец, была вовсе не беспочвен­ной – он знал, как ублажить женщину и довести ее до чувственного исступления, знал, как зани­маться любовью. Нет, нет – не любовью, а как мастерски заниматься сексом. Любовью тут не пахнет! Это слово ей даже в голову не приходило в течение всего акта. Вот именно акта, думала Стефани, стоя под душем. Если бы она сумела внушить себе, что все это было не по-настоящему, что она просто, как актриса в пьесе, играла некую роль, тогда ей бы удалось отрешиться от позор­ной сути происшедшего. Но девушка презирала себя за то, что наслаждалась близостью, в то время как Рэй попросту употребил ее для удов­летворения низменной страсти. Ну, справедливо ли? Почему женщина не способна употребить мужчину для своего наслаждения столь же бес­стыдно? Если бы она могла найти способ откро­венно грубо использовать этого самодовольного самца, унизить его, по казать, что ни в грош не ставит его человеческое достоинство. Почувство­вал бы он ее переживания?

Мысль о том, что она лишь сыграла роль в унизительном постельном спектакле, застряла в голове и не оставляла в покое.

Стефани приняла душ, вытерлась, надела купленный утром купальный халат и, вернувшись в спальню, обнаружила Рэя спящим. Она достала черную шелковую ночную рубашку, надела и шаг­нула было к постели, но остановилась. Девушка посмотрела на спящего мужчину так, будто впер­вые увидела, да ведь и впрямь он не останавливал ее взгляда. Когда она впервые познакомилась с семейством Баго, внимание ее целиком сосре­доточилось на Конраде. А видя Рэя, настолько нервничала из-за его подозрений и тратила столь­ко душевных сил, чтобы не выдать свой страх, что было не до разглядывания его физиономии. Но теперь, когда он спал, она изучала его лицо и подумала, что, хотя он в чем-то схож с остальны­ми Баго, но в то же время наименее типичный из них. Те все блондины, у Рэя волосы каштано­вые. Так вот он какой: четко очерченные скулы, хорошая линия высокого лба, чувственный рот, длинные ресницы…

Любовник раскрыл глаза, и их взоры встрети­лись. Он не вздрогнул, а лишь перевел взгляд с ее лица на черную шелковую рубашку, при­легавшую к телу, ничего не обнажая, но и ничего не пряча. Рэй сел в постели, нарушив молчание:

– Надеюсь, ты уже без ненависти относишься к этому занятию?

Отрицать было бессмысленно. Им обоим все ясно. Тем не менее она непреклонно вздернула подбородок.

– Ну и что из этого?

Он мягко потянул ее за руку в постель, изо­бражая нежность.

– Из этого следует только то, что ты должна лечь со мной.

16
{"b":"141055","o":1}