— Правда? — удивилась Рейчел. — Я не знала.
— Тогда ты не знаешь и того, что каждый из членов семьи Кемпбелл получает экземпляр журнала с твоим изображением на обложке.
— Невероятно! — воскликнула Рейчел. ~ Но приятно.
— Быть невестой на фотографии не то же самое, что стать ею на самом деле. Мы с тобой это хорошо понимаем.
Прищурив большие глаза, Рейчел попыталась отгадать по выражению лица Перри, что он этим хотел сказать.
— На что ты намекаешь? Полагаешь, если моя младшая сестра вышла замуж, то и мне пора об этом задуматься?
— Бог с тобой! Ничего похожего у меня в мыслях не было. Просто я удивился, когда увидел слезы на твоих глазах во время церемонии, — нежно сказал Перри. — У тебя все в порядке?
— Разумеется. Почему ты вдруг усомнился в этом?
— Не знаю. Но мало ли что в жизни бывает. Если тебя кто-нибудь обидит, помни, что у тебя есть брат.
— О, Перри! — нежно произнесла Рейчел и чмокнула брата в щеку. — Спасибо, я буду помнить, что у меня есть рыцарь, готовый вступиться за мою честь! — Чтобы избежать проявлений сентиментальности, она сказала это с легкой насмешливостью.
— А помнишь, как я поколотил того рыжего ирландского парня, когда он пытался заставить тебя танцевать с ним на детском утреннике, а ты упиралась, потому что привыкла танцевать со мной? Сколько нам было тогда? Лет шесть-семь, не больше.
Рейчел засмеялась, глядя на задиристое выражение лица Перри. Отсмеявшись, они взялись за руки и поднялись на вершину холма. Отсюда перед ними открылась долина, залитая лунным светом.
— Конечно, ты прав. Свадьба Ванессы и Оливера меня растрогала. То, как они смотрели друг на друга, много цветов, музыка… — Она замолчала. — Но мне все это не нужно, Перри, — задумчиво произнесла Рейчел.
— Понимаю, на первом месте у тебя работа, — сказал брат.
— И на первом, и на втором, и на третьем, — подхватила Рейчел. — Для остального в моей жизни просто нет места и времени. Все расписано по дням и даже часам, как в железнодорожном справочнике. Такая жизнь меня вполне устраивает. — Рейчел говорила спокойно и уверенно.
Перри с тревогой вглядывался в ее красивое лицо и видел грустные глаза, тонкую морщинку, обозначившуюся между бровей. Он понимал, что тысячи женщин мечтают оказаться на ее месте, но счастлива ли его сестра?..
1
— Нет! — резко ответил Джеймс Макларен. — Об этом и речи быть не может. — Он был вне себя от гнева, но сдерживался. — И перестань преследовать меня.
— Джимми, ты должен сделать это для меня! Должен! — настаивала Стелла. — Твой дом прекрасно будет смотреться на обложке моего журнала.
— Нет.
— Послушай, Джимми, мне нужно увеличить тираж, а для этого мой журнал должен стать самым лучшим. Понимаешь? — Стелла скользнула к нему на колени, решив сменить тактику. — От этого зависит моя дальнейшая карьера. Ты ведь не желаешь мне зла?
Джеймс подумал, что ему следовало расстаться с ней гораздо раньше, когда с его финансовой помощью Стелла Добни купила права на модный журнал «Путеводная звезда». Их отношения к тому времени сами собой прекратились. Она увлеклась новым проектом, а у него пропал к ней всякий интерес. Стелла оказалась расчетливой, эгоцентричной особой; таких женщин ему доводилось и раньше встречать на своем пути. Досадно, что ей удалось обнаружить тщательно скрываемый от всех его дом в Шотландии. Сколько души, не говоря уж о деньгах, он вложил в дело возрождения из руин родового замка клана Макларенов. Если не считать детских лет, вся его жизнь прошла в постоянных разъездах. После тридцати лет отсутствие собственного дома стало подспудно беспокоить его. Хотя началось все гораздо раньше, когда он дал обещание своему деду, Алану Макларену, вернуть в собственность замок и земли, некогда принадлежавшие их предкам. Тогда он заработал свой первый миллион и с тех пор скупал сам, а позже через своего поверенного кусок за куском скалистое побережье, на котором возвышались руины старинного замка. Теперь невозможно было поверить, что прекрасный замок, выстроенный на их месте по проекту современного архитектора, копирует внешний вид того, что стоял здесь еще во времена Георга III. Джеймс гордился, что успел показать его деду. А таким, как Стелла Добни, здесь не место.
— Зла тебе я не желаю, но съемки на моей земле проводиться не будут, — решительно сказал Джеймс Макларен и снял ее со своих колен.
У Стеллы от обиды навернулись на глаза слезы, но не в ее характере было отступать.
— Ты не можешь мне отказать! Техническая группа уже прилетела самолетом в Эдинбург и направляется сюда. Затрачены большие деньги!
— Я понимаю, что деньги для тебя важнее всего… — начал Джеймс, но Стелла перебила его.
— Как ты можешь так говорить?! Мы ведь столько времени были вместе.
— Но я тебя сюда не приглашал. Вместе мы были всего полгода, — уточнил он холодно, — и я не вижу оснований для претензий.
— Это не претензия, а просьба об одолжении, — быстро исправилась Стелла.
— Не надо меня больше просить. Ты уже получила прямой ответ. Мой дом не будет украшать обложки журналов, ясно?
— Если хочешь, мы посвятим твоему дому отдельный номер.
Джеймс засмеялся и направился к выходу из библиотеки, где нашла его полчаса назад нежданная гостья. Стелла последовала за ним, торопливо стуча каблучками по блестящему паркету.
— Послушай, Джимми, можно было бы не указывать в журнале владельца" дома. Правда, я собиралась заплатить тебе…
Но владелец замка уже спустился по каменным ступеням во двор и большими шагами удалялся от нее. Стелле пришлось догонять его бегом. Забежав вперед, она преградила ему дорогу.
— Пожалуйста, выслушай мой план, Джимми. Ты же не собираешься здесь жить постоянно, верно? Так почему бы тебе не разрешить фотографу, модели, гримеру и мне пожить в доме максимум дней десять? Остальные могли бы разместиться в ближайшей гостинице.
— Здесь нет гостиниц поблизости, Стелла, и в дом я никого не пущу. — Он взял ее за локти и встряхнул. — Ты глухая? Никаких съемок на моей земле, никаких фотографов, моделей и гримеров. Садись в свою машину и отправляйся искать другое место.
— Ты делаешь мне больно! — закричала Стелла.
Джеймс подумал, что, вероятно, так оно и есть. Он убрал руки от нее и отступил назад.
— Где ты оставила свою машину?
— Я приехала сюда на такси.
С высокого склона Джеймс посмотрел в сторону дороги, подходившей вплотную к границам его владений. Дорога была пустынна.
— Я отправила такси в Эдинбург. Техническая группа прилетит сюда на вертолете, — объяснила Стелла.
— Постой здесь, я попрошу одного из охранников доставить тебя в Эдинбург.
На лице Стеллы появилось выражение отчаяния, которое быстро сменилось очаровательной улыбкой, увидев которую Джеймс Макларен застыл на месте. За шесть месяцев близкого общения он успел хорошо разобраться в этой женщине.
— Скажи, пожалуйста, Джимми, — заговорила Стелла, манерно растягивая слова, — в каком из журналов ты предпочел бы увидеть фотографии твоего сокровенного детища?
Это была неприкрытая угроза.
— Прежде чем шантажировать меня, тебе следовало бы хорошенько подумать. Я пришлю охранника, который выкинет за пределы моей территории тебя, а также всех остальных, кто посмеет сюда явиться. — Джеймс говорил негромко, но убедительно. — И перестань называть меня Джимми. Отныне я для тебя исключительно Джеймс Макларен.
Стелла побледнела, обещание Джеймса напугало ее. Страх, однако, никак не повлиял на ее решительность. Подняв к нему лицо и пристально глядя в его глаза, она сказала:
— У меня нет возможности отменить распоряжения. Техническая группа уже вылетела. Завтра в Эдинбург прилетает знаменитая фотомодель.
— Это твои проблемы. Напрасно ты пустилась в эту авантюру: выслеживать меня, организовывать здесь съемки. Теперь тебе придется самой расхлебывать кашу, которую заварила с одной-единственной целью — досадить мне в отместку за мой разрыв с тобой. — Джеймс смотрел на нее с презрительным отвращением.