Литмир - Электронная Библиотека

В глазах Морин читалось подозрение и недоумение.

Что же ему теперь ответить? Да так, чтобы снова не попасть впросак и одновременно не показаться ей отчаянным лжецом?…

Глава седьмая

— А я, кажется, догадалась, — с улыбкой произнесла Морин. — Ты работал механиком на юге Франции.

— Точно. — Джейк старался говорить убедительно. — И как ты догадалась?…

— Похоже, ты всегда интересовался всякими механическими штучками?… — настаивала она, стараясь не глядеть на его прекрасно сложенное тело, покрытое ровным загаром. Он выглядел необычайно сексапильно.

— Да, я в детстве любил ковыряться в разных механизмах, — пробормотал он.

— Твои родители, наверное, были не в восторге.

Он нахмурился.

— Я не совсем тебя понял.

— Ну, я думаю, они были не в восторге от того, что их ребенок разбирает на запчасти все часы и лампы в доме.

— Моим домом была школа. — Джейк заметно помрачнел.

— Это была спецшкола? — неуверенно спросила она.

— Да, школа для малолетних правонарушителей. Когда мне было тринадцать, у меня случился конфликт с законом. Родители выставили меня из дома.

— Господи, Джейк… — прошептала она, нежно гладя его по плечу. Она чувствовала, что даже по прошествии многих лет эти воспоминания причиняют ему боль.

— Морин, я никому этого раньше не рассказывал, — пробормотал он.

Джейк вздохнул и устроился поудобнее, чтобы любоваться ею. Морин старалась не глядеть на него, и Джейка это немного позабавило. Но ее усилия оказались напрасными: она увидела то, что так хотела увидеть. Она тут же перевела взгляд на его лицо и густо покраснела.

— Не смущайся. Смотри на меня, если хочешь. — Голос Джейка звучал мягко. — Я не стесняюсь своего тела. По крайней мере, с тех пор, как похудел на пятьдесят фунтов.

— Я не могу представить тебя толстым, — удивилась она.

— И тем не менее я был самым настоящим толстяком.

Он перевернулся на спину и лениво потянулся, подставляя солнцу свое обнаженное тело. Зная, что Морин стесняется рассматривать его, когда он за ней наблюдает, Джейк закрыл глаза. Он улыбнулся, прекрасно зная, какое впечатление производит на нее.

И действительно, не прикрытое одеждой мужское тело было для нее настоящим открытием. Что-то похожее она однажды видела в журнале, который ей показывала Чарлин, но чтобы обнаженный мужчина лежал рядом с ней… Он был дьявольски красив. Густые черные волосы покрывали все его загорелое тело. Взгляд Морин скользнул по его животу и ниже. Она вдруг ощутила, как нервная дрожь пробежала по ее спине. Наверное, каждая женщина мечтает о таком любовнике, подумала она, невольно представив себя в постели с Джейком. Тело ее затрепетало, когда она отбросила ложную стыдливость и принялась открыто изучать его. И хотя она была без очков, для нее не составило труда с изумлением заметить, как его тело реагирует на ее откровенные взгляды.

Он внимательно смотрел на нее, повернувшись на бок и опершись на локоть. Только сейчас Морин осознала, что тоже лежит на боку и ему видна каждая черточка ее тела.

Странно, но ей не хотелось снова лечь на живот или прикрыться полотенцем. Все это было так естественно.

— Иди ко мне, маленькая, — тихо сказал Джейк.

Она вздрогнула, когда он обхватил ее своими сильными руками, и через мгновение она уже лежала на нем, с поразительной остротой ощущая теплоту и шероховатую рельефность его тела. Она была уже не в силах сопротивляться и не хотела этого делать…

Он поцеловал ее в губы, поцеловал так нежно и осторожно, что Морин показалось: сердце ее вот-вот остановится. Его руки скользнули по ее спине. Откровенность ласк Джейка уже почти не шокировала ее. Морин была на седьмом небе от счастья…

Она поцеловала его в ответ с той же нежностью, ощущая, как нарастает внутри ее желание…

Джейк перевернул ее на спину и осторожными касаниями ласкал ее маленькие крепкие груди и плоский живот. Дыхание его участилось.

— Ты скоро будешь моей, — глухим голосом проговорил он. — Я буду очень, очень осторожен. Просто расслабься. Я сделаю все, чтобы тебе не было больно.

Глаза ее расширились, когда она ощутила прикосновение его языка к своей груди. На мгновение все ее тело свело сладкой судорогой. Она застонала и закусила губу.

В глубине ее сознания все еще жил страх того, что последует за этими ласками. В голове ее пронеслась мысль: а если кто-нибудь увидит…

Нет, им никто не помешает… Он снова поцеловал ее и прижался к ней всем телом, так, что Морин затрепетала от предвкушения нового удовольствия. Она опять застонала. Джейк уже ласкал ее не только губами — она чувствовала, как прикосновения его рук, ног, бедер поднимают ее на новую волну счастья.

Он обхватил одной рукой ее голову и, пристально глядя ей в глаза, стал медленно надвигаться на нее… Возникшая в ее мозгу искорка страха вспыхнула и тут же погасла.

— Лежи спокойно, — прошептал он. — Я буду очень, очень осторожен.

Морин видела, как он стиснул зубы, судорожно сглотнул и тело его вздрогнуло.

— Еще немного, малышка, — прошептал он, — не бойся… О Боже!..

Она почти задохнулась, ощутив, как он входит в нее. Глаза ее широко раскрылись. Даже в самых смелых своих фантазиях она не представляла себе всю остроту ощущений от близости с мужчиной. Джейк, похоже, заметил это. Продолжая осторожно ласкать ее языком и руками, он вовлекал ее в ритм своих движений.

— Джейк, я… могу забеременеть, — еле выговорила она, когда волна удовольствия подхватила ее и понесла, понесла…

— Я знаю, — выдохнул он. Он слегка прикусил ее нижнюю губу. — Я хочу ребенка, Морин.

Перед ее глазами с бешеной скоростью сменяли друг друга яркие пятна калейдоскопа. В ушах ее звенело, сквозь шум доносились какие-то звуки, и отчетливо слышалось тяжелое, ритмичное дыхание Джейка. Она стонала, возбуждение ее нарастало, тело покрылось испариной. Казалось, что это мучительное удовольствие вот-вот достигнет предельной точки, за которой — взрыв, смерть, небытие. В ее разгоряченном мозгу проносились обрывки звуков, красные полосы мелькали перед глазами, быстрее, быстрее… Над собой она видела изменившееся лицо Джейка, который ритмично двигался в ней. Внезапно он прижал обе ее руки к земле около головы, так что она не могла ими пошевелить. Движения его сильного тела становились все более яростными, как будто он хотел смять ее, сокрушить, вдавить в траву.

В этот момент она вскрикнула, и огромный огненный шар разорвался внутри ее, озаряя все вокруг ослепительно ярким светом, потом еще один, и еще, и еще!..

Переведя дыхание, Джейк прилег рядом с ней. Морин чувствовала, что не может пошевелиться. Даже пальцы не слушались ее. Он наклонился к ее уху, нежно поцеловав его.

— Это как музыка, Морин, — прошептал он. — Какой великолепный дуэт!..

— Я люблю тебя, — сказала она усталым голосом.

— Я знаю, — ответил он, наклонился и поцеловал ее в припухшие губы. — Теперь ты обязана выйти за меня замуж. Ты же меня скомпрометировала!.. А репутацией надо дорожить. Не могу же я допустить, чтобы за моей спиной женщины показывали на меня пальцами и говорили: этого парня соблазнить проще простого.

Джейк хитро подмигнул ей. Она засмеялась счастливым смехом и со вздохом прижалась к нему.

— Джейк, я выйду за тебя. Хоть сейчас!..

— В понедельник, — предложил он.

— Мне нужно будет отпроситься с работы.

— Нет, не нужно. — Он жадно поцеловал ее, чувствуя, как кровь снова закипает в нем. — Пойдем под душ. Вдвоем. А потом… Морин, я опять хочу тебя. В постели.

— Опять? — улыбнулась она.

— Да, малышка.

Джейк поднялся, прекрасный в своей мужественности. Наклонившись, он поднял ее на руки и осторожно отнес в дом, в свою квартиру…

Они заснули, когда небо уже светлело. Утром Морин проснулась с новым, непривычным чувством приятной усталости после всего, что было у них вечером и ночью. Взгляд ее наткнулся на листок бумаги, лежащий на подушке рядом с ней.

20
{"b":"140793","o":1}