Дело было настолько громким, что любые просьбы о дополнительном финансировании тут же удовлетворялись.
Впереди всех стояла плачущая пожилая женщина — бабушка, которая прилетела из Айдахо. Рядом с ней — ее муж: руки скрещены на груди, лицо бесстрастное. Он держался — ради нее. Или же был слишком поражен тем, что бывают такие маленькие гробики.
Рэйни должна была находиться в толпе. Рассматривать сотни лиц, всех людей, собравшихся на кладбище, — испуганных и застывших от страха.
Она все время слышала рыдания бабушки. Видела маленькую розовую пижаму, брошенную на пол. «Моча», — негромко сказал Куинси, осмотрев детские штанишки. Именно так и должно было случиться, когда четырехлетняя девочка проснулась ночью и увидела в дверях незнакомого человека. Именно так и должно было случиться, когда четырехлетняя девочка увидела, как он заходит в комнату. Наверное, она закричала: «Мама!» Или не произнесла ни звука?
Бабушка и дедушка заказали могильный камень с изображением маленького спящего ангела. Рэйни стояла перед ним еще долго после того, как похороны были окончены и все разошлись.
— Ты думаешь, рай есть? — негромко спросила она у Куинси.
— Иногда я в этом уверен.
— Наверное, ты часто об этом задумываешься. Ведь ты похоронил половину своей семьи, Куинси. Если рая нет — тогда на что тебе надеяться?
— Прости, — тихо сказал он. Пожалуй, ему больше нечего было сказать.
— Бог молчит. Он равнодушен, он жесток, ведь дети не заслуживают такого…
— Рэйни…
— Бабушка говорила, что ее внучка часто ходила в церковь. Почему Бог ее не спас? Ведь это был не какой-нибудь безбожник, а четырехлетняя девочка, которая любила свою маму и верила в Христа. Почему Бог ее не спас?
— Рэйни…
— Вот что, Куинси. Рай — всего лишь наша неловкая попытка сделать вид, что мы лучше животных. Но это не так. Мы приходим в этот мир, как животные, и умираем, как животные. Одни умирают своей смертью, а других убивают. Это глупо, бессмысленно. Маленькая бедная девочка, Куинси… Мать так отчаянно за нее сражалась… о Господи, Куинси. О Господи…
— Мы найдем того, кто это сделал. И больше этого не повторится.
— Четырехлетний ребенок, Куинси! Ей уже не нужно правосудие. Она хотела жить.
Куинси попытался взять жену за руку, но Рэйни ее отдернула.
Вторник, 12.17
Открылась и хлопнула дверца машины. Шум разбудил ее, вернул из темноты — в темноту. Снова скрежет металла — должно быть, открыли багажник, потому что Рэйни вдруг ощутила капли дождя на лице. У нее были завязаны глаза.
«Борись, — неуверенно подумала она. — Верни себе свободу. Пинайся, бей кулаками». Она не могла собраться с духом. Ее мозг был пропитан парами бензина; Рэйни как будто окутывал плотный туман, и единственное, что ей хотелось, — блевать.
Она, свернувшись, лежала в багажнике, как неживая.
— Я ослаблю веревки, — спокойно произнес мужской голос. — Если будешь делать, что тебе говорят, все будет в порядке. Если начнешь сопротивляться, я тебя убью. Поняла?
Предполагалось, что Рэйни его поняла; они оба прекрасно знали, что с кляпом во рту она не сумеет ответить.
Рэйни почувствовала, как у ее тела движутся чьи-то руки. Пальцы были грубыми и не слишком гибкими; мужчина пытался распутать им же самим завязанные узлы.
«Ударь его», — подумала она. Но тело ее не повиновалось рассудку.
Он похлопал ее по рукам. Предплечье пронзила острая боль, онемевшие, обескровленные пальцы с трудом возвращались к жизни. Мужчина потряс ее кисти, и они начали повиноваться. Он управлял телом Рэйни лучше, чем она сама.
— Вот ручка. Возьми. — Мужчина прижал ее пальцы к прохладному металлическому цилиндрику. — Вот листок бумаги. Возьми.
В ее левую руку он сунул блокнот, и она снова повиновалась.
— Пиши. То, что я скажу. Слово в слово. Если не будешь упрямиться — получишь воды. Заартачишься — я тебя убью. Поняла?
На этот раз Рэйни ухитрилась кивнуть, и ей даже стало приятно: это было первое движение, которое она сделала самостоятельно.
Он диктовал, она писала. Не так уж много слов: дата, время, куда идти, что делать.
Ее похитили. Он требовал выкуп. Почему-то это рассмешило Рэйни, и мужчина разозлился.
— Что смешного? — прикрикнул он. — Ты с ума сошла? — Когда он начинал злиться, его голос повышался и звучал совсем молодо. — Ты надо мной смеешься?
И Рэйни захохотала еще громче. Так, что слезы полились из глаз и намочили повязку. Благодаря этому она кое-что поняла. Что по-прежнему идет дождь и что, если напрячь слух, можно услышать, как волны разбиваются о берег.
Он забрал у Рэйни листок и ручку. Схватил ее за запястья и туго обмотал их упругим нейлоновым жгутом.
— Твоя жизнь в моих руках, тупая сука. Будешь надо мной смеяться, я выкину тебя из машины и ты разобьешься о скалы. Как тебе такое?
Рэйни подумала, что ей все равно. Этому типу не повезло: он похитил женщину, которой наплевать, жива она или нет. И что он будет делать теперь? Попытается продать Рэйни мужу, который ее бросил? Это единственный близкий ей человек. Когда раздавали счастье, Куинси, наверное, ушел обедать.
— Чертов ублюдок, — промычала она сквозь кляп.
Поведение похитителя внезапно изменилось. Он наклонился так, что его лицо оказалось в нескольких сантиметрах от лица Рэйни. Она почувствовала, что он улыбается.
— Не беспокойся, Рэйни Коннер. Думаешь, я молод и глуп? Думаешь, я не знаю, кто попался мне в руки? Это всего лишь начало. Ты будешь делать все, что я тебе скажу. Или кто-то очень близкий тебе умрет.
Он затолкнул ее обратно в багажник. Хлопнула крышка, ноздри защекотал запах бензина.
Рэйни лежала в темноте. Она больше не думала о том, что с ней будет, не думала о Куинси. Ей просто хотелось пива.
Глава 13
Вторник, 13.43
В ту минуту, когда шасси самолета коснулись земли в международном аэропорту Портленда, Кимберли принялась искать свой мобильник. Стюардесса, заметив это, предостерегающе шагнула к ней, но увидела выражение ее лица и быстро отошла. Мак усмехнулся. Кимберли звонила отцу.
Куинси ответил после первого же гудка.
— Мы в аэропорту, — сказала Кимберли. — Ты где?
— В Орегонском департаменте защиты живой природы.
— Собрался на рыбалку?
— Устраиваем командный центр в их конференц-зале. Здесь просторно.
Кимберли поняла: ситуация такова, что потребовалось учреждение штаб-квартиры, и спросила уже тише:
— Где Рэйни?
— Судя по всему, похищена с целью получения выкупа. Вероятно, по чистой случайности. — Отцовский голос был сверхъестественно спокоен. — Редактор местной газеты сегодня утром получил письмо. Следуя указаниям, мы нашли доказательства того, что Рэйни жива. А заодно и дальнейшие инструкции относительно передачи денег.
— Доказательства? — Кимберли не была уверена, что ей хочется это знать. Самолет остановился. Мак вскочил, снял с полки чемоданы и начал проталкиваться по проходу. Кимберли наступала ему на пятки.
— Ее пистолет, — сообщил Куинси.
Слава Богу, не пальцы или иные части тела, чего так боялась Кимберли. Отец, наверное, подумал о том же самом.
— Как ты?
— Работаю.
— Кто занимается этим делом?
— Сержант Карлтон Кинкейд. Кажется, вполне компетентный человек.
— Ничего себе. — Кимберли обернулась к Маку: — Мой отец только что назвал местного полицейского компетентным.
— Может быть, это он от горя, — предположил Мак. — Или этот тип — специалист по ракетам.
Наконец подали трап; Кимберли и Мак спустились.
— Где вы находитесь? — спросила Кимберли.
— Третья улица, возле Центральной площади.
— Будем там через час.
— Отлично. У нас есть еще два часа сорок минут.
Вторник, 13.52
Орегонский департамент защиты дикой природы располагался в довольно новом, очень стильном здании. Просторный вестибюль, огромные окна, из которых открывался вид на зеленые луга и прибрежные скалы. Первой мыслью Куинси было, что Рэйни бы очень здесь понравилось. Второй — что работа продвигалась бы куда быстрее, если бы за каждым его движением не наблюдала огромная лосиная голова. Также здесь имелось чучело выдры. Выдра сидела на бревне и смотрела на него блестящими темными глазами.