Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не огорчайся, Магдалина, — успокаивала ее Мария Клеопова, — тебе не поверили апостолы, а мне не поверил собственный муж. Вот уж кому бы огорчаться! Так и ушел с Лукой в Эммаус, сказав, что все это мне померещилось.

Матерь Христа смотрела на радостно-взволнованные лица женщин и улыбалась материнской улыбкой счастья за детей. Все это утро Она провела у себя в комнате в благодарственной молитве Богу за радость, которую испытала этой ночью. Она не открывала до времени никому Своей тайны, потому что на то не было повеления Ее Божественного Сына, а Матерь Божия никогда ничего не делала по Своему произволению.

Но уже вечером женщины увидели ликующих апостолов, которым явился воскресший Спаситель. Апостолы рассказали, что Учитель укорял их за то, что они не поверили женщинам. Пристыженные мужи смиренно просили прощения. Особенно торжествовала Мария Клеопова и благодарила Бога за то, что Он явил особую милость к ее мужу. О явлении Христа на пути в Эммаус Клеопа рассказывал уже сотый раз.

В течение сорока дней являлся ученикам воскресший Спаситель. И все это время радость не покидала апостолов и женщин. Но когда на сороковой день Христос повел их на Елеонскую гору и стал прощаться, всем стало грустно. Эта грусть не переходила в отчаяние, потому что Господь поселил в их сердца надежду, сказав, что вскоре пришлет им иного Утешителя и что Он будет с ними до скончания века. 

ГЛАВА 34 

Десять дней по велению Христа Его ученики пребывали все вместе в Иерусалиме, ожидая обещанного Господом. Когда на пятидесятый день по Пасхе Дух Святой сошел на учеников, Мария Магдалина сказала:

— Теперь меня ничего не удерживает здесь. Я должна идти и выполнять повеление моего Учителя и Господа Иисуса Христа. Я пойду, как Он сказал, до края земли и понесу радостную весть о Его воскресении.

Она тепло попрощалась со всеми и отбыла в Птолемаиду. Там села на корабль, который отплывал в Рим. Ей пришла в голову дерзкая мысль дойти до самого императора Тиберия и рассказать ему о воскресшем Христе. Магдалине казалось, что если возможно обратить такого могущественного владыку к вере во Христа, то с его помощью будет легко распространить христианское учение по всему миру. Но в Риме женщину ждало разочарование. Оказалось, что император в своей столице давно не живет, а поселился на острове Капри. Здесь же, в Риме, всем заправляет всесильный префект преторианской гвардии Сеян, к которому на прием попасть сложно не только ей, простой женщине, но и знатному магистру империи. Магдалина поселилась в еврейском квартале. С проповедью о Христе в иудейской диаспоре Рима тоже ничего не получилось. Женщине в синагоге читать и разъяснять Писание не положено. Магдалина пробовала заговаривать с некоторыми иудеями на улице, когда они выходили после собрания, но от нее шарахались в сторону, как от ненормальной. Женщины тоже сторонились незнакомки. Язычники, с которыми ей удалось пообщаться, слушали ее рассказы, как страшную сказку с хорошим концом. Но когда она говорила, что языческие боги ложны, они сурово качали головой:

— Мы не порицаем твоего Бога, и ты не должна порицать наших богов. Римлянин только тогда добрый гражданин, когда чтит отеческих богов. Ты же не римлянка, и тебе позволительно чтить только твоего Бога.

От всего этого можно было прийти в отчаяние. Большой радостью для нее было повстречать в Риме обращенного в веру во Христа иудея из Иерусалима Максимина. Он прибыл в Рим по делам вместе с Калидонием. В Калидонии Мария, к своему удивлению и радости, узнала того самого слепца, которого исцелил Христос. Максимин рассказал Марии, что Калидония он знал и раньше, когда тот еще просил милостыню. Он и сам не раз подавал несчастному деньги. Когда он увидел прозревшего Калидония, то был крайне поражен этим явлением и, последовав за бывшим слепцом, стал расспрашивать его об этом чуде. В конце концов ему удалось узнать, что слепца исцелил Иисус из Назарета. Ему самому захотелось увидеть этого необыкновенного Человека. Но на Пасху он не был в Иерусалиме. Так и не повстречавшись со Христом, Максимин ничего не знал даже о Его распятии. Прибыл он в Иерусалим только к празднику Пятидесятницы. И тут увидел большую толпу людей, слушающих какого-то оратора. «Когда я подошел, — рассказывал Максимин Магдалине, — то услышал следующие слова, так поразившие меня. «Мужи Израильские! Выслушайте слова мои: Иисуса Назорея, Мужа, засвидетельствованного вам от Бога силами и чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него среди вас, как вы и сами знаете...». Услышав имя Иисуса из Назарета, я чуть было не крикнул: да, я знаю Его чудеса! Я сдержал себя и слушал оратора, стараясь не пропустить ни одного слова. Когда я услышал о том, что Иисуса распяли, я чуть не заплакал, но уже следующие слова о воскресении Его, воскресили и мою веру. Когда закончилась речь, я крикнул: что нам делать? И все кругом стали спрашивать: что нам делать, мужи братья? И человек, как я теперь знаю, прозываемый Петром, сказал: «Покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святого Духа...». Я в этот же день, как и многие другие, крестился во имя Христа. Потом я разыскал Калидония, он тоже крестился. Теперь мы не расстаемся, как родные братья.

Мария с радостью слушала рассказ Максимина об известных ей событиях Пятидесятницы и благодарила Бога за дарованные ей милости слышать о плодах дара Духа Святого. Она узнала от Максимина об успешной проповеди в Антиохии. С его прибытием дело проповеди среди иудеев Рима продвинулось. Максимин пришел в синагогу и, прочитав Писание, стал разъяснять его и говорить о Христе; несколько человек пошли за ним после собрания. Один из них был иудей, а двое — прозелиты из римских граждан. Когда они пришли в дом одного из этих римлян, настала очередь говорить Марии Магдалине. Максимин представил ее как ближайшую ученицу Христа. Рассказ Марии произвел на слушающих такое впечатление, что они тут же захотели креститься. 

ГЛАВА 35 

Вскоре Максимин стал собираться домой в Иудею, и Мария решила плыть вместе с ним. Он нанял небольшое судно. Вообще, зимой корабли почти не плавали, в это время года на море были частые штормы, но капитан судна оказался отчаянным человеком и согласился доставить их в порт Кесарии Филипповой.

Не успели они выйти из порта, как налетел шторм. Хозяин судна заботился уже не о сохранении курса, а лишь бы удалось удержать корабль на плаву. Отданный на волю стихии корабль вскоре прибило к острову. Капитану удачно удалось провести судно мимо рифов и ввести его в небольшую бухту. Как выяснилось, это был остров Капри. Мария Магдалина увидела в этом промысел Божий и заявила, что пойдет к императору. Капитан в удивлении уставился на Магдалину, а потом начал хохотать.

— А что ты ему принесешь в дар? — давясь от смеха, говорил капитан, — ведь к кесарю без даров не принято являться.

— Что принесу? — переспросила Магдалина, оглядываясь вокруг.

Взгляд ее упал на лежащее в соломе яйцо, только что снесенное курицей. Хозяин судна любил свежие яйца и всегда возил с собой на корабле несколько кур-несушек.

— Вот это, — сказала Магдалина, беря в руки яйцо.

— Простое яйцо императору в дар, — продолжал смеяться судовладелец, — такого я еще не слыхивал.

— Почему простое? — возразила Магдалина, — я его украшу, чтобы оно соответствовало своему высокому назначению.

Когда Тиберию доложили, что встречи с ним настойчиво добивается какая-то женщина из Иудеи и что она хочет сообщить императору нечто важное, он, к удивлению секретаря, повелел привести к нему эту женщину. Мария Магдалина была приятно удивлена простотой обстановки комнаты императора. Перед ней в кресле сидел старый худощавый человек в ничем не украшенной тунике из простой материи. Магдалина даже засомневалась, император ли перед нею. Видя ее смущение, Тиберий подбодрил ее:

26
{"b":"140324","o":1}