Запомнился контрапункт фильма. После разнузданного «ча-ча-ча»
возникает мелодия старой баркаролы, и вдруг танцующие ребята и
девушки, и этот сорокалетний чиновник — все кажутся совсем иными.
Они становятся белыми, чистыми, освобожденными от всего земного.
А потом авторы фильма, словно испугавшись этой чистоты, полагая,
видимо, что это мешает в нашем диком мире, начинают издеваться
над самими собою, над всем вокруг, над своими героями.
Чиновник, мимолетно добившись нечаянной любви, поутру теряет
девушку. Он уснул на пляже, а она уехала со своими молодыми
друзьями. Для него это была высокая трагедия, горькое счастье; он
уже представлял себе их совместную жизнь и жмурился от того, что
видел лицо жены, когда она будет устраивать ему мордобой.
А для
девушки эта ночь была одной из сотен шальных ночей — на шальной
дороге шальной жизни. Чиновник гнал по шоссе, но не мог приноровиться к скоростям молодых. И ехал он все тише, тише, тише,
словно поняв для себя что-то важное.
И когда крупным планом появилось лицо актера (это был Альберто Сорди), вдруг снова возникает
реклама: красивая японочка раскладывает перед аккуратным,
шоколадно-приторным, невозможно красивым мужем галстуки; возникает здание универмага, где продаются вот эти самые лучшие, самые
модные сейчас в Японии галстуки, и диктор ТВ выкрикивает: «Покупайте галстуки “модерн”!»
Когда после этого вас снова возвращают на крупный план рыдающего Альберто Сорди, смотреть картину невозможно — ее убили.
Искусство для рекламы — это чудовищно.
Весь день провел у господина Такаси — руководителя международного отдела крупнейшей частной телевизионной компании Ти-Би-Эс.
Беседовал с политическим комментатором г-ном Сонода. Он ехал в
Токийский университет вести прямой репортаж: там идет забастовка
левых студентов. Пригласил поехать вместе с ним. Поездка была
интересной. Около университета собрались демонстранты, человек
двести. Пока мы стояли около телевизионных камер, толпа студентов
возросла до пятисот.
Эту, как и остальные молодежные ультралевые демонстрации,
отличает крайний истеризм. Маленький паренек в красной каске
выкрикивает лозунги громким, тоненьким, пронзительным голоском.
Остальные сидят на асфальте, подложив под себя листки бумаги, и
внимательно слушают лидера. Ребята готовятся идти к министру образования со своими требованиями, в главном — разумными.
Если
бы не крикуны, спекулирующие на студенческой проблеме, то наверняка большинство здравомыслящих японцев стали бы на сторону
молодежи. Однако ультралеваки, прилепившиеся к движению, толкают ребят к требованию «немедленной социальной революции,
немедленного уничтожения всей буржуазной культуры, немедленного
изгнания всех старых профессоров».
Ультралевых отличает такая же
тенденция к железной организации, как и ультраправых. Стоило
руководителю демонстрации посвистать в свой пронзительный свисток и крикнуть что-то в мегафон, как немедленно к нему подскакивали
девушки и ребята и, зная заранее, кому, куда, в какой ряд, в какую
шеренгу становиться, по-солдатски выстраивались в спаянную
колонну.
Сонода быстро надел каску, дал такую же мне и попросил опустить на лицо прозрачную пуленепробиваемую маску.
— Сейчас может начаться драка, — сказал он. — Бьют весьма
больно.
Промышленность по выпуску «противоударных касок» здорово греет
руки: в месяц они выпускают триста тысяч касок для демонстрантов в одном лишь Токио. Стоит такая каска четыреста иен, а особенно прочная, красного цвета, — тысячу.
Японские журналисты говорили мне, что, быть может, хозяева
этой «индустрии» связаны с главарями ультралевых студентов, потому что барыши у «каскопроизводителей» совершенно фантастические.
Чем больше я наблюдал за студентами, тем больше они казались
мне членами военной организации. Впереди — наиболее рослые ребята в касках, за ними девушки и парни без касок, это, вероятно,
«интеллектуалы» движения — худенькие, слабенькие, но очень голосистые, они все время выкрикивают лозунги. Колонну замыкает
арьергард — там тоже здоровенные ребята в касках, с дубинками и
металлическими прутьями в руках.
Ребята начали бегом кружить по улице, скандируя свои лозунги;
они «разогревались», словно спортсмены перед стартом. Когда их
крики стали особенно яростными, подъехали дополнительные наряды
полиции. Полицейские выскочили из своих машин и, пристроившись
на бегу к демонстрантам, окружили их со всех сторон и «повели»
колонну к министру образования.
В Ти-Би-Эс работают не только телетайпы информационных
агентств Франции, Великобритании и Америки. Там, впервые в Азии,
работают телетайпы на иероглифах. Казалось бы, иероглифический
телетайп должен работать медленнее, чем телетайп латинского шрифта.
«Нет, — с гордостью сказали мне японцы, — наш телетайп работает значительно быстрее европейского». Это чудо, действительно
чудо: японцы смогли рассчитать на ЭВМ принцип иероглифического
письма и отладили телетайп, который первым, — в сравнении с
остальными, — сообщает о новостях со всего света.
Если бы национальная тенденция выражалась в том, как «свое»
делать более быстрым, красивым, удобным, более приятным для человека, то — да здравствует такой «национализм»! Да здравствует
«национализм» скорости, удобства, радости! Долой национализм
ущемления «других»! Впрочем, истинный национализм начинается с
ущемления «своих».
Познакомился с Токато-сан — прелестным тридцатилетним художником, одним из известнейших живописцев Японии. Сели в его «тойоту». Поехали к скульптору Ивано-сан — я его назвал
«Иван Иванычем», и скульптор зашелся от смеха. Еще до того, как японцам
переведут смысл каламбура или шутки, они по интонации понимают,
что ты говоришь. Вообще здесь обостренный, я бы сказал жадный,
интерес к русскому языку.
Как это ни парадоксально, японцы
чувствуют наш язык, особенно это заметно в песне. Мне показалось,
что в Японии наши песни поют отнюдь не хуже, чем мы, порой даже с
большим чувством.
Ивано-сан, лауреат Национальной премии Такеси Хаяси, работает в маленькой мастерской. Его скульптуры в чем-то похожи на
работы Николая Никогосяна — так же экспрессивны. Только в них
экспрессия сдержанности, «кричание» статистики. Движение души,
порыв, плач, счастье, крик японцы умеют передавать через сцепленные пальцы рук, а на лице — если это поясной портрет — будет полное спокойствие.