Король испугался. Во-первых, у него в государстве не было лысых (в Юго-Восточной Азии, по-видимому, действительно нет лысых,
— во всяком случае, я ни одного не видел).
А
во-вторых, думал король, если его лысый проиграет, сраму не оберешься, прощай королевский престиж. Он пришел к себе во дворец и
заплакал от тоски. Сьенг Мьенг успокоил его: “Не плачь. Я тебе
помогу”. Он пошел на базар, собрал подданных короля и сказал им:
“Берите-ка тонкие бумажки и сплетите из них толстый канат”.
Они
сплели из бумажек длинный канат. После этого Сьенг Мьенг собрал
друзей и сказал: “Ходите по владениям короля и кричите, что сегодня
наш король поведет купаться лысого богатыря, поэтому прячьтесь,
люди, лысый может вырваться и вас всех поубивать”.
Вечером Сьенг
Мьенг побрился, опоясался громадным бумажным канатом, дал один
конец каната в руки королю. И процессия двинулась к реке. Мьенга
сдерживал не только один король, а еще пятьдесят стражников.
Иностранный принц, конечно, наблюдал за всем происходящим.
Сьенг Мьенг вошел в реку, пятьдесят человек его еле сдерживали.
Вдруг люди закричали: “Сейчас лысый сорвется, надо бежать!” Действительно, Сьенг Мьенг оборвал бумажный канат и ринулся на иностранного принца. Тот испугался и убежал».
Сисана, усмехнувшись, сказал, что это «антиправительственная»
сказка.
Я возразил:
— Почему? Мьенг боролся не против своего короля, а против
иностранного принца.
Сисана ответил:
— Нет. Вы неправы. Мьенг косвенно опозорил и своего короля,
показав его глупость народу.
Еще одна история Сьенг Мьенга:
«Король потерял аппетит.
— У тебя есть лекарство против этого недуга? — спросил король
Сьенг Мьенга.
— Есть, — ответил Сьенг Мьенг. — Только идти за ним далеко.
— Принеси, — приказал король.
— Нет, — ответил Сьенг Мьенг, — оно будет недействительным,
если его принесу я. Важно, чтобы ты, великий король, сам его вырыл
из земли и тут же съел.
Собрались, пошли. Сьенг Мьенг взял с собой корзину крестьянского рису и самый простой рыбный соус. И больше ничего. Солнце
поднимается все выше и выше, печет нещадно. С короля пот льется.
— Скоро? — спрашивает он.
— Нет еще, — отвечает Сьенг Мьенг.
А день уж к вечеру клонится.
— Скоро? — взмолился монарх.
— Тут рядом, — сказал Сьенг Мьенг. — Вот за теми горами, еще
часа три. Только мне перекусить надо. Я с собой взял крестьянский
рис и простой соус.
— Ну-ка, дай мне, — сказал король и немедленно съел весь крестьянский рис с простым крестьянским соусом.
— Вкусно? — спросил Сьенг Мьенг.
— Очень! Никогда такой вкусной пищи не ел.
— Ну вот, — сказал Сьенг Мьенг, — ты и съел мое лекарство.
Теперь можно возвращаться домой…»
Вечером, когда все уснули и бомбежка кончилась, писал корреспонденцию для «Правды». Завтра отъезд. Надо подвести итоги, записать впечатления.
…Сейчас в Лаосе идет 2510 год буддистской эры. В апреле, в пятнадцатый день Полной Луны, люди станут приветствовать Новый год
— 2511-й
…Если попробовать стать писателем-фантастом и допустить на мгновение, что, попав в Лаос, в районы, контролируемые Нео
Лао Хак Сат, вы, таким образом, перенеслись в следующее тысячелетие, то каждому, кто знает сегодняшний день этой далекой горной страны, станет страшно.
2510 год отмечен горестным безлюдьем
земли: ни одного человека вы не увидите на дорогах днем. Собственно, дорог как таковых нет — земля изрыта воронками от тонных бомб.
Да и что такое лаосские дороги? В стране нет ни одного километра
асфальта. Машины идут по узким долинам, стиснутым среди
серо-голубых громадин скал.
Потому бомбят все долины; это не
преувеличение — американская авиация изменила тактику и вместо
бомбежек конкретной машины, появившейся на дороге, или
конкретной группы школьников, возвращавшихся из школы, теперь
бомбит просто-напросто квадрат карты, перепахивает землю.
А ее
здесь очень мало — земли в горах. Эта земля кормит людей, а сейчас
ей не позволяют кормить людей: рисовые поля, немыслимые без
сложной лестничной системы ирригации, тоже изрыты бомбами.
Самолеты ВВС США бросают тонные бомбы на скалы — туда, где, по
агентурным данным диверсионных групп, заброшенных с
американских самолетов, расположены госпитали, школы,
общежития.
Сейчас в этих районах Лаоса ни один человек не может
жить в своем доме — все сожжено и разрушено, и людям приходится
ютиться в холодных пещерах.
Здесь изучают математику, здесь
стирают белье, здесь рожают детей, здесь пишут книги и дают концерты.
В пещере у Сисан
Сисаны, выдающегося лаосского поэта, стоит стол, на нем пишущая
машинка и магнитофон: Сисана — руководитель Информационного
агентства Нео Лао Хак Сат. Здесь, в пещере, — нары.
Это и есть
квартира. На этих нарах живут пять сыновей Сисаны и трехлетняя
дочка. А подле бледной, прозрачной его жены, которую зовут «Цветок
лотоса», лежит маленький человек одного месяца от роду. Сисан
Сисана назвал сына, родившегося в пещерах, — «Солнце».
Если во Вьетнаме американские бомбардировщики чувствуют себя
теперь отнюдь не так вольготно, как в первые дни агрессии (недаром
в Таиланде в барах на военных базах вошел в моду «смертельный
коктейль» под названием «МИГ-21» — шампанское с водкой!), то
здесь, в Лаосе, где нет того шквала заградительной противовоздушной обороны, который так пугает американских летчиков во Вьетнаме,
ВВС США упражняются в бессмысленной жестокости.
Я прожил
две недели в пещерах Лаоса и пришел к выводу, что действия
американской авиации здесь нельзя расценить иначе, как продуманную подготовку лаосцев к рабству.