* * * Когда зайдет за облака луна, Сияющая ныне в небесах, Как зеркало кристальной чистоты, Нет, все равно не кончится тоска, А станет лишь любовь моя сильней! * * * Оттого, что обо мне не думает совсем И меня не любит милая моя, Я скрываю от нее любовь. Так бутон скрывает чашечку цветка, Но должны бутоны расцвести! * * * Когда бы ныне мог корабль я встретить, Который держит путь в столичные края, Я б милой передал, В каком смятенье думы, Что словно скошенные травы на полях… * * * Наверно, там, где горы Симакума Жемчужным гребнем в небо поднялись, В вечерних сумерках Идешь ты одиноко Заброшенною горною тропой… * * * Когда оградою зеленой горы Меж нами встанут множеством рядов И мы уже не будем больше вместе, Тебе, любимый мой, в далекий край, Я часто не смогу подать отсюда вести… * * * С нетерпеньем друга ожидаю, В дом одной мне нынче не войти, Пусть роса давно уже покрыла Белотканые Льняные рукава… * * * Когда в цветенья час Не расцветают сливы, А лишь в бутонах прячут лепестки, Быть может, так они любовь скрывают? А может, снег они с тревогой ждут? * * * Возле моря, На скалистом берегу, Утро каждое я вижу стаи птиц, Утро каждое смотреть бы на тебя, Но тебя не видно, милый мой… * * * Подобно соловью, что раньше всех поет В тени ветвей, Когда придет весна, Ты раньше всех мне о любви сказал, И лишь тебя отныне буду ждать! * * * Лишь издали могу я любоваться. Дотронуться не смею никогда. Как лавр зеленый, Любимая моя… Что делать с ней?.. * * * Пока в саду своем ждала, Что ты придешь ко мне, любимый, На пряди черные Распущенных волос Упал холодный белый иней. * * * Ведь оттого, что никогда не думал, С какой тоской тебя Я буду вспоминать, Бывали и такие ночи, Когда подушкой был не твой рукав! * * * Вот нить жемчужная; Как ни длинна она, Сойдутся вместе у нее концы. Не разойдутся и у нас пути, Одна нас свяжет нить, как эти жемчуга… * * * Славно черные ягоды тута, О, пускай никогда не проходит она! Так мучительно ждать мне до ночи тебя, Каждый раз уходящего рдеющим утром! * * * Должно быть, наступил уже рассвет: Тидори [15] возле нас щебечут неустанно, А изголовье из твоих прекрасных рук, Из белотканых рукавов твоих Мне, как и ночью, все еще желанно! * * * О, только если высохнет до дна Река Сикама, что впадает в море Владыки вод, О, только лишь тогда Умрет навек моя к тебе любовь! * * * Схлынут волны — и в заливе Нанива Собирают водоросли-жемчуга Девушки-рыбачки… Я хочу узнать: Как по именам вас называть? * * * Только тем, кто ищет раковины здесь. Мы охотно подаем от сердца весть. Странникам, Кому постель — трава, Мы своих имен не назовем. * * * Каждый раз, как только вижу я Крылья тех гусей, Летящих в тростники, Вспоминаю я разящую стрелу, Что носил ты за спиною у себя. * * * Не под силу видеть нам, Как стареешь день за днем Ты, которого мы чтим, Словно солнце и луну, Что сияют в небесах! * * * Зимний ветер дует В рукава одежды… Мне холодной ночью Не уснуть сегодня Без тебя, любимый. * * * С посохом в руке И без посоха в руке Я отправилась бы в путь, Но не знаю я дорог, По которым ты идешь! * * * Вот спустилась ночь… Скоро и светать начнет… Двери распахнув, Жду, когда же он придет, Милый, что ушел в страну Кий? вернуться…лавр зеленый, на луне растущий — По старинным японским представлениям, навеянным китайскими легендами, считалось, что на луне течет река и растет лавр. вернуться«Эта ночь, что черна….» — песня о разлуке на заре, образец одного из «общих мотивов», своеобразная японская альба. |