Литмир - Электронная Библиотека

— Да.

— Керит мне не слишком много об этом рассказывал. Там было много красивых женщин?

— Много.

— Ну конечно. Я хотела бы там побывать. Соотнести эти лица с вымышленными именами. Конрад был настолько прозрачным, понимаете? Просто любил всех этих женщин слишком сильно для того, чтобы суметь их различать. Я думаю, что он в некотором отношении любил их всех. Знаете, я буду по нему скучать. Как по другу, по любовнику, которого у меня никогда не было. Но я уверена, что каждая из этих женщин будет чувствовать то же самое. Он производил такое воздействие на людей. Ну, на нас, на женщин.

— Звучит как открытое продолжение того фильма Трюффо, — вставила Корнелия.

— О, Конрад любил фильмы Трюффо. Tout a fait [5].

Разговор затих, каждая из женщин собиралась с мыслями.

— Я уверена, что она тоже там была, — затем произнесла Сара.

— Кто? — спросила Корнелия.

— Была одна женщина, которая значила для него больше, чем любая из всех остальных. На самом деле, я думаю, что каждая из нас рассматривалась только как ее замена. Бледная замена. Это было несколько лет назад. Она была замужем. И ничего не вышло. Несомненно, по ряду причин.

— Как ее звали?

— Я не могу сказать вам этого, Миранда. Иначе я предам Конрада.

— Так вы знаете?

— Да. Это произошло почти случайно. Какой-то мужчина позвонил в издательский дом с жалобой, что Конрад бесстыдно обрисовал его жену в своей новой книге. Что сходство было неоспоримым. И этот парень был разъярен. Угрожал исковой тяжбой. Керит в то время был в Нью-Йорке, так что разбираться с этой проблемой пришлось мне. Я позвонила Конраду, и он радостно подтвердил, что каждый пункт обвинения был правдой.

— И что случилось? — спросила Корнелия.

— Конрад был достаточно умен, все это было невозможно доказать без того парня, ее мужа, и он оставил рогоносца с носом. Так что мы убедили издателей считать это блефом и посоветовать ее мужу следовать своим угрозам, если он настолько разгневан.

— И он последовал?

— Нет. Он, вероятно, обратился к юристу, который объяснил ему, что произойдет дальше, и он решил не начинать судебного дела.

— Вот это да.

— Но она ему никогда этого не простила.

— Откуда вы знаете?

— Конрад рассказывал мне. Эта блядь разбила ему сердце на миллион осколков. Я с иронией думаю, что именно это сделало его хорошим писателем, заставило порвать со своим прошлым творчеством. С того самого момента он встал на новую стезю — стезю писателя о женщинах. До нее он был нормальным предсказуемым семейным человеком. Но эта связь открыла ему глаза, и хотя он знал, что это было глупо и неправильно, он взвешивал и рассматривал каждую женщину как возможную замену, как новую ее! На самом деле это грустно.

— Да.

— Теперь вы все это знаете, Миранда, и можете перечитать все его книги и рассказы, в них появится больше смысла.

— Не просто зеркальный коридор.

— Точно.

Теперь между этими двумя молодыми женщинами возникло чувство сестринского родства. Одна его знала, вторая хотела понять.

— Скажите мне, Сара… «Откровения», над которыми он работал перед смертью…

— Откуда вы об этом знаете? — Сара казалась встревоженной.

— Его жене было известно только название, — ответила Корнелия. — Он закончил эту книгу? Вы ее читали?

— Простой ответ — я не знаю. Три недели назад мы говорили по телефону, и он сказал мне, что закончит ее через пару дней. Он называл эту книгу романом, но на самом деле это было нечто типа воспоминаний, в которых, как он сказал, расскажет правду о своей жизни в мире женщин. Я предостерегала, чтобы он не писал эту книгу. Слишком многие имена будут впутаны. Но он настаивал, что просто должен ее закончить. Почти как акт возмездия.

Сара замолчала и уставилась на свою теперь уже пустую тарелку.

Корнелия едва притронулась к яйцам, помидорам, бекону, колбаскам и горе черного пудинга.

— Вы ее читали?

— Нет, — ответила Сара. — Конрад умер, когда я была во Франции, хоронила дедушку. Он никогда не давал мне этой книги. И я понятия не имею, что с ней стало. Мне сказали, что ее не было в компьютере его офиса. Он никогда ничего не распечатывал, просто присылал копию файла, обычно по электронной почте.

— Странно.

— Да, за последние несколько дней я пришла к выводу, что реально он мог никогда к ней и не приступать. Иногда с писателями бывает и такое. Я слышала подобные истории. Искусство промедления во всей своей лживости.

— Кто-нибудь может знать?

— Не его жена. Вы тоже теперь это понимаете.

— Да, я говорила с ней.

— Позволить дорогому Конраду покинуть нас, оставив эту загадку, — усмехнулась Сара. — Дело о потерянной рукописи.

Корнелия задумалась о том, в какую сторону повернуть разговор.

Ей пришла в голову идея.

— Женщины? Вы знаете кого-то из тех, которые были в его жизни недавно, перед смертью?

— Хороший вопрос, но у меня нет на него ответа, — ответила миниатюрная агентша. — Он не посвящал меня в такие секреты. Мы оставались друзьями, но он всегда держал дистанцию. Тонкие намеки, но ничего определенного.

— Как он знакомился с ними? — продолжала настаивать Корнелия.

— Я не думаю, что у него были какие-то строгие правила, — сказала Сара Спаркс, — или типажи. Кроме Кэй, у него было мало женщин из литературных кругов…

— Кэй?

— Я не должна была этого произносить, — пожаловалась Сара, взволнованная тем, что это имя сорвалось с ее языка.

— Это та «самая важная»?

— Да.

К их столику подошел официант, принес счет. Оплатить его захотели обе и после короткого спора решили поделить счет надвое.

Они ждали сдачи. Вибрации поездов, движущихся от переполненной станции внизу, были единственным звуком в тишине зала ресторана.

Сара Спаркс подняла сумку с пола и была готова уйти. У нее оставался последний вопрос.

— Миранда?

— Да?

— Вы действительно планируете писать статью о Конраде? — спросила она.

— Возможно.

— Видите ли, вы так мало спрашивали непосредственно о его произведениях…

— Мне интересен сам человек, спрятанный за словами, — ответила Корнелия.

— Правда ли?

— Да.

— Вы читали «Чмок-чмок»?

Это был последний роман Конрада. Из-за спешки Корнелия так и не добралась до него.

— Хмммм… — невнятно пробормотала она.

— Там много об Интернете, правда? Я скажу, что это правильное место для расследования. Очевидно, что именно так он знакомился с женщинами. У меня такое чувство, что сначала он заводил виртуальные отношения. Задолго до того, как реально затаскивал их в постель. Эпизод в Париже с американской банковской служащей, черт возьми, слишком похож на правду. Как будто в какие-то моменты Конрад описывал истинные истории. На вашем месте я бы за это зацепилась.

Корнелия кивнула:

— Спасибо.

Они вышли на улицу, и каждая была готова отправиться в свою сторону.

— Пока, — Корнелия протянула руку Саре, которая уже намеревалась открыть дверцу ожидающего ее такси. Сара проигнорировала этот жест и, встав на цыпочки, нежно расцеловала Корнелию в обе щеки.

— Пока, Миранда. Удачи, — сказала она.

Корнелия вздрогнула. Ритуал прощания таил в себе так много перспектив. Они обе физически это чувствовали. Грустно, но Корнелия знала, что теперь для этого не было времени. Может быть, если она в обозримом будущем вернется в Лондон… Она ответила на поцелуи, опрометчиво скользнув губами по лицу Сары, когда та обнимала ее. От Сары приятно пахло. Корнелия загадочно улыбнулась. Сара улыбнулась так же и шагнула в темное такси, закрыв дверь только тогда, когда оно тронулось в направлении Блумсбери.

Несколькими минутами позже ее собственное такси мчалось от здания железнодорожной станции, и когда Корнелия инстинктивно обернулась и посмотрела сквозь затемненное заднее стекло, ей показалось, что она заметила в толпе пассажиров на обочине дороги фигуру Укротителя Ангелов. Через мгновение его там уже не было. Определенно он. Еще одна проблема, без которой она могла бы обойтись.

вернуться

5

Все готово (фp.)

30
{"b":"139704","o":1}