Для обеспечения мира в доме, семье
Данное заклинание на мир и гармонию в семье (имя мужчины) и (имя женщины).
Оно во время произнесения приобретает форму облака и устремляется к дому (имя мужчины) и (имя женщины).
Заклинание проникает в их дом и наполняет собой пространство жилища. Оно вытесняет все, что было сделано и сказано до его появления.
Заклинание направлено на решение проблем в семье (имя мужчины) и (имя женщины) и нормализацию их отношений друг с другом.
Человек беззащитен перед силами природы и борьба с моей магией прекращается сразу.
Все мысли и чувства наполняет мое заклинание у тех, кому оно предназначено.
Любовь – это то чувство, что было в начале отношений (имя мужчины) и (имя женщины), но со временем изменилось в обиды и взаимные упреки.
Любовь друг к другу осталась. Она никуда не делась, но пыль взаимных обид и упреков сделали серыми ее ранее яркие краски.
Облако, посланное мной к (имя мужчины) и (имя женщины), дает им возможность вспомнить себя и свои чувства, избавиться от темного покрывала страхов, потерь и поможет начать все заново, если такое возможно.
Мне же за это будет удача в делах и финансах.
Хантаа улар.
Создать хорошие перспективы семьи
Читается на паспорт
Оставил я свое тело на диване спасть, а сам пошел в деревянный дом старинный. В том доме старинном старая бабка святая умирает. Никто к той бабке не подходит, никто не хочет Силу ее себе брать. Я подошел к той старой бабке, взял ту бабку за руку. Улыбнулась бабка, заплакала, Силу свою святую мне отдала. Взлетела та бабка на небо и оттуда теперь за мной смотрит. А я с той Силой святой живу. Взмахну рукою – деньги мне появляются, взмахну другой – любовь ко мне приходит.
Познакомился я с красивой женщиной. Влюбился в нее, и она во мне души не чает. Стали жить и семью создавать. Ей Бог помогает, а мне ангелы служат. Так и живем и празднуем Визардов день, и любовь нашу цветами украшаем.
Вот и случается...
Хантаа улар.
На взаимоотношение с родственниками
Заговор читается, когда требуется нормализовать отношения с родственниками жены или мужа, объединить, укрепить семейные узы
Ниспошли, Господи, мир в семью (имя). Подари ему покой души и радость тела. Дай ему счастье и здоровье. Надели его умением радоваться жизни и находить общий язык с домочадцами. Расстели перед семьей (имя) ковер персидский, и пусть будет взаимопонимание и уважение среди всех его родственников.
Мне, прочитавшему этот заговор, ниспошли, Господи, различные блага. И пусть мечты мои сбудутся.
Хантаа улар.
Заговор на обручальные кольца
Заговор читается на обручальные кольца при свете свечи. Во время чтения заговора перед вами должны находиться чаша с водой, щепотка соли или горсть земли, зажженное благовоние или лежать нож:
Заговариваю сердцем своим, именем Бога Визардаса, свадебные кольца (имя) и (имя) на любовь, ласку и взаимное уважение. Пусть будут они милы друг другу всю жизнь и пусть живут радостно до самого гроба. Пусть неудачи обходят их стороной, а счастье всегда вдоволь будет. Пусть дети у них родятся здоровые и красивые, и семья будет крепкой и дружной до последнего вздоха. Пусть (имя) и (имя) видят опору друг в друге, и доверяют друг другу самое сокровенное. Пусть хозяйство у них будет общее, и никто из них не будет ущербен в любви и имуществе.
Кольца эти пусть носят они, как символ вечной любви, и пусть приносят они (имя) и (имя) процветание и совместное счастье!
Моими свидетелями при чтении заговора были: огонь, вода, воздух и дух земли. Они слова мои закрепили, в дело пустили, усилили и освятили.
Мир вам и любовь, любящие сердца.
Хантаа улар.
Заставить изменять
Этот заговор носит чисто прикладной, я бы даже сказал, наказателъный характер и направлен на то, чтобы вынудить супругов изменять друг другу. Этот заговор–колдовская месть своим обидчикам, поскольку измены супругов обязательно вскроются, и у этих людей возникнут соответствующие проблемы. Заговор можно применять к тем людям, к тем супружеским парам, которые вам когда-то крупно «насолили», и вы хотите им отомстить
Возьмите яблоко, проткните его тремя зубочистками и прочтите:
Сохнет яблоко – высыхает, а (имя) (имя) изменяет. Направо изменяет, налево изменяет, и (имя) об этом знает. Сначала (имя) терпит, потом скандалит, а что делать дальше, не знает. То ли мириться, то ли разводиться, то ли вены вскрыть, то ли самой изменять ходить. В паху горячо, и хочется еще. Счастье развалилось, беда приключилась. Семья распалась. А что осталось?
Месть пришла. Теперь я смеюсь, а вы плакать будете.
Хантаа улар.
Яблоко необходимо положить на солнце, чтобы сохло, или в целлофановый пакет, чтобы гнило.
Заговор на супружескую верность
На далекой горе лежит серый валун. В объеме валун – много метров, в высоту валун много метров, весит валун много тонн. Никто тот валун не трогает, никто тот валун не беспокоит, никто тот валун с места сдвинуть не может.
На свое место его Мать-земля поставила, так он на своем месте и находится.
Как тот валун никогда с места не сдвигается, так и (имя) всегда на одном месте будет. При мне! Здесь его ставлю.
Хантаа улар.
Чтобы составить брачный договор
Далеко за коттеджным поселком стоит густой лес. В том лесу живут Леший да Кикимора, а соседи их Иисус и Мария.
Ходят друг к другу в гости Леший с Кикиморой да Иисус с Марией, чай попивают, о жизни разговоры ведут. Каждый свою судьбу открывает, каждый советы дает и впечатлениями делится.
Сказывают Иисус да Мария, что жили люди раньше, золото не ценили, любовь выше этого ставили. Не верят им Леший да Кикимора, смеются.
Сказывают Леший с Кикиморой, что еще раньше были другие люди, которые и любовь ценили и в деньги верили. Не верят им Иисус с Марией, смеются.
Так разговоры разговаривают и живут по-соседски. А в коттеджном поселке только деньги ценят, а любовь там на последнем месте. То ли сейчас это? То ли далеко в прошлом? Неведомо. Да и где, какое время правильно? Неизвестно.
Хантаа улар.
Чтобы избежать составления брачного договора
Открыл мне Бог Визардас глаза на мир: объяснил, что есть любовь на свете и что людям доверять надо; разъяснил мне, что человек творит свою благодать сердцем, а тот, у кого нет сердца, тому и благодати не будет. Не пойдет впрок обманным путем нажитое, но преумножится то, что во имя Господа моего сделано.
Равная душа жены душе мужа и перед людьми и перед Богом.
Все и так в пользу двоих решится, коли что-то будет.
Слава Великому и Вечному.
Хантаа улар.