Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Для обеспечения мира в доме, семье

Данное заклинание на мир и гармонию в семье (имя мужчины) и (имя женщины).

Оно во время произнесения приобретает форму облака и устремляется к дому (имя мужчины) и (имя женщины).

Заклинание проникает в их дом и наполняет собой пространство жилища. Оно вытесняет все, что было сделано и сказано до его появления.

Заклинание направлено на решение проблем в семье (имя мужчины) и (имя женщины) и нормализацию их отношений друг с другом.

Человек беззащитен перед силами природы и борьба с моей магией прекращается сразу.

Все мысли и чувства наполняет мое заклинание у тех, кому оно предназначено.

Любовь – это то чувство, что было в начале отношений (имя мужчины) и (имя женщины), но со временем изменилось в обиды и взаимные упреки.

Любовь друг к другу осталась. Она никуда не делась, но пыль взаимных обид и упреков сделали серыми ее ранее яркие краски.

Облако, посланное мной к (имя мужчины) и (имя женщины), дает им возможность вспомнить себя и свои чувства, избавиться от темного покрывала страхов, потерь и поможет начать все заново, если такое возможно.

Мне же за это будет удача в делах и финансах.

Хантаа улар.

Создать хорошие перспективы семьи

Читается на паспорт

Оставил я свое тело на диване спасть, а сам пошел в деревянный дом старинный. В том доме старинном старая бабка святая умирает. Никто к той бабке не подходит, никто не хочет Силу ее себе брать. Я подошел к той старой бабке, взял ту бабку за руку. Улыбнулась бабка, заплакала, Силу свою святую мне отдала. Взлетела та бабка на небо и оттуда теперь за мной смотрит. А я с той Силой святой живу. Взмахну рукою – деньги мне появляются, взмахну другой – любовь ко мне приходит.

Познакомился я с красивой женщиной. Влюбился в нее, и она во мне души не чает. Стали жить и семью создавать. Ей Бог помогает, а мне ангелы служат. Так и живем и празднуем Визардов день, и любовь нашу цветами украшаем.

Вот и случается...

Хантаа улар.

На взаимоотношение с родственниками

Заговор читается, когда требуется нормализовать отношения с родственниками жены или мужа, объединить, укрепить семейные узы

Ниспошли, Господи, мир в семью (имя). Подари ему покой души и радость тела. Дай ему счастье и здоровье. Надели его умением радоваться жизни и находить общий язык с домочадцами. Расстели перед семьей (имя) ковер персидский, и пусть будет взаимопонимание и уважение среди всех его родственников.

Мне, прочитавшему этот заговор, ниспошли, Господи, различные блага. И пусть мечты мои сбудутся.

Хантаа улар.

Заговор на обручальные кольца

Заговор читается на обручальные кольца при свете свечи. Во время чтения заговора перед вами должны находиться чаша с водой, щепотка соли или горсть земли, зажженное благовоние или лежать нож:

Заговариваю сердцем своим, именем Бога Визардаса, свадебные кольца (имя) и (имя) на любовь, ласку и взаимное уважение. Пусть будут они милы друг другу всю жизнь и пусть живут радостно до самого гроба. Пусть неудачи обходят их стороной, а счастье всегда вдоволь будет. Пусть дети у них родятся здоровые и красивые, и семья будет крепкой и дружной до последнего вздоха. Пусть (имя) и (имя) видят опору друг в друге, и доверяют друг другу самое сокровенное. Пусть хозяйство у них будет общее, и никто из них не будет ущербен в любви и имуществе.

Кольца эти пусть носят они, как символ вечной любви, и пусть приносят они (имя) и (имя) процветание и совместное счастье!

Моими свидетелями при чтении заговора были: огонь, вода, воздух и дух земли. Они слова мои закрепили, в дело пустили, усилили и освятили.

Мир вам и любовь, любящие сердца.

Хантаа улар.

Заставить изменять

Этот заговор носит чисто прикладной, я бы даже сказал, наказателъный характер и направлен на то, чтобы вынудить супругов изменять друг другу. Этот заговорколдовская месть своим обидчикам, поскольку измены супругов обязательно вскроются, и у этих людей возникнут соответствующие проблемы. Заговор можно применять к тем людям, к тем супружеским парам, которые вам когда-то крупно «насолили», и вы хотите им отомстить

Возьмите яблоко, проткните его тремя зубочистками и прочтите:

Сохнет яблоко – высыхает, а (имя) (имя) изменяет. Направо изменяет, налево изменяет, и (имя) об этом знает. Сначала (имя) терпит, потом скандалит, а что делать дальше, не знает. То ли мириться, то ли разводиться, то ли вены вскрыть, то ли самой изменять ходить. В паху горячо, и хочется еще. Счастье развалилось, беда приключилась. Семья распалась. А что осталось?

Месть пришла. Теперь я смеюсь, а вы плакать будете.

Хантаа улар.

Яблоко необходимо положить на солнце, чтобы сохло, или в целлофановый пакет, чтобы гнило.

Заговор на супружескую верность

На далекой горе лежит серый валун. В объеме валун – много метров, в высоту валун много метров, весит валун много тонн. Никто тот валун не трогает, никто тот валун не беспокоит, никто тот валун с места сдвинуть не может.

На свое место его Мать-земля поставила, так он на своем месте и находится.

Как тот валун никогда с места не сдвигается, так и (имя) всегда на одном месте будет. При мне! Здесь его ставлю.

Хантаа улар.

Чтобы составить брачный договор

Далеко за коттеджным поселком стоит густой лес. В том лесу живут Леший да Кикимора, а соседи их Иисус и Мария.

Ходят друг к другу в гости Леший с Кикиморой да Иисус с Марией, чай попивают, о жизни разговоры ведут. Каждый свою судьбу открывает, каждый советы дает и впечатлениями делится.

Сказывают Иисус да Мария, что жили люди раньше, золото не ценили, любовь выше этого ставили. Не верят им Леший да Кикимора, смеются.

Сказывают Леший с Кикиморой, что еще раньше были другие люди, которые и любовь ценили и в деньги верили. Не верят им Иисус с Марией, смеются.

Так разговоры разговаривают и живут по-соседски. А в коттеджном поселке только деньги ценят, а любовь там на последнем месте. То ли сейчас это? То ли далеко в прошлом? Неведомо. Да и где, какое время правильно? Неизвестно.

Хантаа улар.

Чтобы избежать составления брачного договора

Открыл мне Бог Визардас глаза на мир: объяснил, что есть любовь на свете и что людям доверять надо; разъяснил мне, что человек творит свою благодать сердцем, а тот, у кого нет сердца, тому и благодати не будет. Не пойдет впрок обманным путем нажитое, но преумножится то, что во имя Господа моего сделано.

Равная душа жены душе мужа и перед людьми и перед Богом.

Все и так в пользу двоих решится, коли что-то будет.

Слава Великому и Вечному.

Хантаа улар.

13
{"b":"139647","o":1}