Литмир - Электронная Библиотека

После слов Чен Фу в воздухе повисла долгая пауза. У каждого из нас была своя история. Вспоминая ее, мы пытались представить, как бы все вышло, поверни мы на перекрестке жизни в ту или другую сторону. Не знаю как там у других, а со мной то все ясно. До святости мне далеко. Куда бы ни свернул, все равно рано или поздно очутился бы в этом уютном теплом местечке, все равно не успокоился бы, все равно захотел бы бежать. Кстати о побеге…

– Чен, о каком ты там экране говорил?!

От моего неожиданного окрика китайский инженер вздрогнул всем телом.

– Простите, что?

– Экран, говорю! Что ты там придумал со свинцовым экраном?

– Да все очень просто. Следует уменьшить радиоактивное излучение в зоне, где происходит преобразование свинца в золото. Здесь все основано на древней магии. Наука не в чести. Скорее всего и место для адова колодца выбрали по каким-то сверхъестественным приметам. И невдомек было Дьяволу, что приметы эти напрямую связаны с обычной геологией, с богатейшим месторождением урановых руд. Так что все эти демоны и гоблины понятия не имеют, что такое радиоактивность. Для них все происходящее в аду – магия чистейшей воды. – На секунду Чен Фу задумался… затем кивнул, как бы соглашаясь со своими собственными мыслями. – Да, я думаю это единственный путь. Информация, которой вы располагаете, не позволяет осуществить что-либо более серьезное, надежное и скрытное.

– Ага, самое надежное, а главное скрытное это построить стенку из свинца прямо возле работающих тигелей! – подводник постучал кулаком себя по лбу. – Чен, думай что говоришь!

– А что, – подписался я. – Ты, Сурен, будешь отплясывать яблочко и отвлекать на себя разинувших рты циклопов. А я быстренько насобираю свинцовых слитков и сложу забор высотой метров так десять и длиной с четверть километра. Чен, ты это хотел предложить?

– Любите вы, русские, все усложнять, – Чен Фу сокрушенно покачал головой. – Все гораздо проще. Основной поток излучения идет снизу, а не от стен, так как урановые залежи находятся ниже седьмого круга. Вот именно поэтому изолировать следует не стены, а по большей части пол, и делается это очень просто и быстро. Под видом атаки на охранников опрокидывается один или лучше два тигля с расплавленным свинцом. Камень здесь кругом растрескавшийся, пористый, затечет внутрь, просто так не соскоблишь. И в глаза бросаться не будет. Часть впитается в породу как в губку, а другая, та, что останется на поверхности… Так там же полумрак, кто ее разглядит! Вот вам и экран. С большой вероятностью можно предсказать, что для нарушения технологического процесса его будет вполне достаточно.

Под снисходительным взглядом мудрого Чен Фу советский военно-морской флот сдался, открыл кингстоны и погрузился на самое дно позора. Это же надо, не додуматься до такой элементарной вещи!

– Чен, ты гений! И все вы, внебрачные дети Великого Кормчего, наверняка тоже гении. И мир под себя подомнете, и на Луне города построите, и на Марсе не яблоки, а рис ваш гребаный цвести будет.

Мой восторг слегка остудил невеселый голос Сурена:

– Идея и впрямь неплохая, да только вот что с людьми будет?

– С людьми? – не понял Чен.

– Да, с теми грешниками, что работают в седьмом круге. Мы же их всех сожжем к чертовой матери.

– О людях я как-то не подумал, – согласился китайский инженер.

– Ничего с ними не будет, – я припомнил, как все обустроено в зоне изготовления золота. – Вереница носильщиков свинца двигается по краю обрыва. Между ними и тигелями глубокое русло золотой реки. Через нее свинец в жизни не перехлынет. Что же касается тех, кто работает непосредственно в седьмом круге… – я призадумался. – Так ведь они там уже практически и не люди. Они части огромных механизмов и работают внутри них, на много выше уровня пола. Когда все начнется, не думаю, чтобы кто-нибудь рискнул сигануть вниз.

– А кочегары? – не унимался Сурен. – Должен же кто-то поддерживать огонь под тигелями.

– Кочегары? – Я замотал головой. – Да не видел я там никаких кочегаров. И огонь под плавильными чашами, кстати, какой-то голубоватый, словно газ горит.

– Может и газ, – согласился Сурен. – Если бы для топки использовался уголь, ты бы его обязательно заметил. Возле печей всегда есть запасы. Вспомните любую кочегарку.

– Вот и я говорю, нет там людей. Так что ты Чен – наш спаситель, и план твой настоящее сокровище. – Не в силах сдержать накатившую цунами радости, я кинулся обнимать ошалелого китайца. – Чен, дружище, во везуха, что ты мне повстречался!

Чен Фу от такого неожиданно бурного братания сперва сконфузился, но быстро пришел в себя. Он даже сам решил проявить робкое дружеское расположение. Для этого низкорослый человечек не нашел ничего лучшего, чем похлопать меня по ребрам, так как до плеча ему было высоковато.

Ох, лучше бы он этого не делал! Даже от легкого шлепка боль огнем опалила мой растерзанный бок. Я вскрикнул, отпихнул китайца и, прикрывая рукой поломанные ребра, бухнулся на колени. Ноги не держали, и стало понятно, что единственный выход тихонько посидеть у стеночки и подождать, пока хоть немного утихнут мучения истерзанной плоти.

– Что, больно? – робко поинтересовался Сурен.

– Нет, приятно, – промычал я.

– На вот, приложи, а то кровь все еще течет, – Сурен протянул полосатые тряпки, которые когда-то именовались моей тельняшкой.

– Вот, блин, сестра милосердия! Лучше киркой своей дурацкой поменьше бы размахивал. А то…

Я вдруг забыл, что такого хотел пообещать своему непутевому другу. Я вообще забыл все на свете. Слух, зрение, обаяние вмиг оставили меня. Мозг щелкнул каким-то неведомым переключателем и вырубил их дабы сосредоточиться лишь на осязании. Я осязал… осязал самыми кончиками пальцев. Правая рука, на которую я оперся, угодила в узкую, но глубокую трещину. Трещина эта ровная, с гладкими стертыми краями, тянулась точно вдоль стены. Я все дальше и дальше вел по ней пальцами, а она все убегала и убегала вперед, словно нарочно дразня мое любопытство.

Какая там боль! Я сразу позабыл о боли. Стал на четвереньки и, пошатываясь как контуженная ящерица, пополз, шаря впереди себя рукой. Есть такая детская игрушка – «Скалекстрик» называется. Машинки ездят по пластиковому автодрому, вдоль которого проложена металлическая борозда. Миниатюрные «Мерседесы» и «Феррари» цепляются за нее своими электрическими контактами и поэтому нигде и никогда не могут свернуть. Для них эта бесконечная закольцованная канавка и есть жизнь. Вот так и для меня. В целом мире не осталось ничего более важного, чем эта трещина в полсантиметра шириной.

– Э, Леха, ты чего? – Сурен вместе с Чен Фу обалдело глядели как я обползаю периметр пещеры.

– Сейчас-сейчас, еще чуток! – я шептал, то ли подбадривая самого себя, то ли отвечая на вопрос друга. – Вот так, хорошая, иди сюда, родимая.

Моим товарищам наверняка показалось, что я помешался. Ну, что ж, они были не столь далеки от истины. Мой мозг действительно функционировал в каком-то запредельном аномальном режиме. Он бурно работал, что-то там высчитывал и вспоминал, только вот результатами своей деятельности решительно не хотел делиться. И я полз вперед, как безмозглая, неуправляемая машинка «Скалекстрика».

Но вот, наконец, и финиш. Я вернулся туда, откуда начал. Круг замкнулся. Господи, как замечательно, что он замкнулся! Я со вздохом облегчения оперся о стену. Теперь-то я знал…

– Леха, может, объяснишь, что означают эти тараканьи бега в твоем исполнении?

Сурен присел возле меня на корточки. Чен Фу тут же вырос у него за спиной. Вместе они смотрелись как слепленный из грязного снега снеговик.

– Сейчас, – пообещал я. – Только вот соображу с чего начать.

– С главного, – подсказал Чен. – Всегда надо говорить только о главном. Все остальное умные люди поймут и сами.

– Ага! – я согласно кивнул. – Короче, я знаю, как подается команда на выемку золота, а, стало быть, и на открытие двери.

– Точно знаешь? – засомневался Сурен.

38
{"b":"139444","o":1}