Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я чувствовал твои колебания, — сказал Трэвис, тщательно подбирая слова. — Я боялся, что ты изменилась ко мне.

— Никогда!

Опустив голову, он принялся покусывать ее полуоткрытые губы.

— Я знаю, что брак очень рискованное дело. Но я хотел, чтобы ты стала моей законной женой. — Трэвис поднес ее левую руку к своим губам и поцеловал безымянный палец. — Я возвратился из Акапулько с брачным свидетельством, кольцом, мексиканским подвенечным платьем и бутылкой шампанского. Я уже готов был припасть на одно колено — с кольцом в руке, с рукой на сердце… как принято, но…

Она проглотила комок. Глаза их встретились.

— А сейчас?

— И кольцо, и платье, и даже шампанское при мне. Я хочу наконец найти единственную девушку, которой все это подойдет. Свидетельство может быть утеряно, но любовь… любовь не исчезнет никогда.

— Я люблю тебя… — прошептала Кейси. Глаза ее вновь заблестели слезами. — О, Трэвис, я очень тебя люблю!

Губы ее радушно открылись его губам, она отбросила последние сомнения. Он крепко сжал ее. Она то смеялась, то плакала от переполнявших ее чувств.

— Ты не представляешь, как я жил эти последние две недели, — горько вздохнул он. — Я приходил в офис Мэтта, моля Бога, чтобы ты позвонила, и цепенея от мысли, что с тобой что-нибудь случилось.

Кейси откинула голову и пристально взглянула на него.

— Так значит, Мэтт обо всем знал?

Трэвис рассмеялся.

— А ловко он все задумал! Мы не хотели тебя отпугивать.

— Я вернулась в Бостон только по одной причине, — призналась Кейси. — Я хотела поговорить с Майком и узнать, как тебя найти. — Кейси сделала паузу и глубоко вздохнула. — Я продала книгу и получила приличный аванс. Я собиралась найти тебя и… — Она запнулась и внимательно посмотрела на него. — Подожди минуту! Ты получишь полную инструкцию, что делать, мистер Маршалл.

Трэвис пожал плечами и улыбнулся.

— Разве я не знаю, что делать?

Она воинственно сложила руки на груди.

— Почему ты не сказал мне, что ты сын Маршалла?

— Ты была так резко настроена против синдиката… Я боялся, что ты меня бросишь, а я не хотел терять тебя. — Трэвис понизил голос. Суставы его пальцев ласкали ее щеку. — Я очень увлекся тобой с самого начала, поэтому сочинил историю с безработным преподавателем, который на грани физического истощения, надеясь, что ты позволишь мне остаться. — Глаза его блестели как бриллианты. — Потом я влюбился в тебя, и мне захотелось, чтобы ты видела меня без всех этих социальных статусов. Голос его на мгновение стал жестким.

— Я уже насладился отношениями, которые основываются лишь на деньгах и положении в обществе, мне это опротивело. — Трэвис взглянул на Кейси, последний след сомнения в ее глазах потух. — Но мы с самого начала были как Адам и Ева. Ни позолоченных украшений, ни внешних условностей. Просто мы. Разговаривая, смеясь, борясь, любя. Вот почему, когда я обнаружил, что ты сбежала, я чуть не умер, и не мог прийти в себя до тех пор, пока сегодня ты не вошла в эту дверь.

— Я понимаю, — прошептала Кейси, закрыв его лицо ладонями. — Я и сама чуть не сошла с ума. Все потеряло смысл, и тогда я поняла, как много ты для меня значишь.

— Слушай! — Трэвис резко потряс ее. — К черту твой бред о независимости! У тебя и так достаточно оснований, чтобы уважать себя. Чего тебе не хватает?

Она засмеялась.

— Тебя. Я нуждаюсь в тебе. — Глаза Кейси засияли озорным блеском. — Ты больше ничего не скрыл о Трэвисе Крэйге Маршалле?

— Ладно уж… — он согласно кивнул. — Эту квартиру я снял только на шесть месяцев, пока "Приложение" не встанет окончательно на ноги. У меня дом на Палм-Бич[17] в океане, нечто среднее между квартирой Кастильо и виллой Мэтта. — Трэвис серьезно взглянул на нее. — Ты думаешь, тебе понравится жизнь во Флориде? Это ведь очень далеко от издательского мира, но у меня есть лицензия пилота, и я смогу часто возить тебя в Нью-Йорк.

— Везде замечательно, пока мы вместе. — Она задержала на нем взгляд. — Но тебе придется смириться с моей работой.

— Я достаточно ценю твои способности, поэтому не буду ревновать тебя к машинке, — спокойно сказал Трэвис. — Каждый человек имеет потребность в самовыражении, и с заключением брака она не проходит.

Пальцы Кейси расстегнули его воротник и ослабили черный полосатый галстук.

— Ты гораздо больше нравился мне в твидовой рубашке и шортах. — Глаза ее горели страстным вызовом, который он моментально расшифровал.

— А я думаю, что ты потрясающе выглядишь в своем одеянье на твой день рождения, — шутливо ответил Трэвис и длинными пальцами расстегнул пуговицы ее платья. Руки Кейси скользнули под его рубашку и начали нежно ласкать грудь.

— Твои родители и Мэтт ждут нас к обеду… — Кейси с сожалением вздохнула.

Но Трэвис сорвал платье с ее плеч, умело расстегнул бюстгальтер и бросил его на пол. Его сильное тело толкнуло ее на подушки дивана, губы и язык нашли свой знакомый путь к ее напряженным соскам.

— Я уверен, что они не огорчатся, если мы пропустим обед и встретимся с ними на завтраке, — хрипло пробормотал он, касаясь бархатной нежности ее грудей.

Белье горкой валялось на полу.

— Почему бы им не подождать нас еще и до ланча?

вернуться

17

Так называемый Остров миллионеров.

29
{"b":"139068","o":1}