Литмир - Электронная Библиотека

— Ричард, отпусти ее, и тогда…

— Нет.

Все было кончено. Нора поняла, что никто его не остановит. Даже дьявол не помешал бы ему исполнить задуманное.

Собравшись с духом, Нора схватилась за рукоятку пистолета и выхватила его из-за пояса. Ее рука дрожала.

— Я не позволю тебе посягнуть на Кассандру, если даже мне придется тебя застрелить.

Ричард взглянул на нее с усмешкой.

— Ты полагаешь, дорогая сестрица, что я поверю тебе. Думаешь, ты сможешь нажать на спусковой крючок? Думаешь, что сможешь убить своего сводного брата?

Нора стиснула зубы и еще крепче сжала рукоятку оружия.

— Я сделаю то, что должна сделать.

— Неужели ты меня застрелишь? Застрелишь ради Эйдана Кейна? — Ричард рассмеялся. — Дорогая, не думал, что ты настолько глупа. Он начнет изменять тебе еще до того, как ты понесешь от него первого ребенка. Он будет развлекаться с красивыми женщинами, будет потешаться и издеваться над тобой. Всем известно, кто такой Эйдан Кейн. Он всегда выбирал самых привлекательных из женщин.

Нора с отчаянием утопающего ухватилась за возможность отвлечь Ричарда, дать ему новый повод позлорадствовать.

— Эйдан считает меня красивой.

Ричард громко выругался и двинулся в ее сторону.

— Боже, я никогда не мог понять, как этот негодяй сумел заставить Делию Марч выйти за него замуж! — воскликнул он, приблизившись еще на несколько шагов.

Пистолет дрогнул в руке Норы.

— Кассандра, встань и подойди ко мне.

— Она никуда не пойдет, — заявил Ричард. — Я уже объяснил тебе, почему все будет так, как я решил.

— Ричард, — взмолилась Нора, — не заставляй меня…

— Стрелять? Уверяю тебя, ты не выстрелишь. А я… Я слишком долго ждал возможности отомстить, Нора. И не собираюсь упускать свой шанс теперь. Ты и так уже помешала мне выиграть одно пари, когда отказалась переспать с Монтгомери. Должен признаться, что эта ошибка обойдется мне в кругленькую сумму. Но не стоит оплакивать то, что не поддается исправлению, не так ли?

— Филипп? Филипп знал о пари?

Ошеломленная словами брата, Нора попятилась.

— Благородный Филипп Монтгомери? Монтгомери вздыхал по тебе еще до того, как ты покинула Англию. Если бы у него водились денежки, то он и сам женился бы на тебе. Но нет, славному семейству Монтгомери нужны богатые невесты, а не такие, какой была ты. Когда, по моим расчетам, ты должна была уже сочетаться законным браком, я просто обмолвился об этом Филиппу, уточнив, что ты находишься в грязных лапах гнусного Эйдана Кейна. И Монтгомери поступил так, как я и ожидал. Отправился в Ирландию, чтобы стать твоим защитником. Я старался ради твоего блага, Нора. Хотел осуществить желание твоего сердца. Роман с Филиппом Монтгомери мог бы стать тебе наградой за участие в моей игре. Но нет, ты не захотела принять мой подарок. Ты всегда придерживалась собственных принципов.

Ричард приблизился еще на несколько шагов. Его глаза сверкали, и Нора снова подумала о том, что даже дьявол не смог бы его остановить. Если она хочет спасти Кассандру, то ей придется нажать на этот проклятый курок.

Ричард подошел уже совсем близко. Усмехнувшись, он проговорил:

— Ты собираешься убить меня, Нора? У тебя хватит духу меня убить? Интересно, ты будешь смотреть, как я умираю?

Перед ее мысленным взором возник Эйдан на развалинах замка Кейслин-Алейн. А потом она увидела бабочек в крохотных ладошках Кассандры…

На мгновение закрыв глаза, Нора надавила на курок. Но в этот же миг Ричард выбросил вперед руку и перехватил оружие. Пружина сработала, но удар пришелся по пальцу Ричарда, и выстрела не последовало.

Нора вцепилась в пистолет, пытаясь снова выстрелить, но Ричард вырвал оружие у нее из рук и в гневе закричал:

— Ты все же нажала на курок! Ты готова убить своего брата ради распутного мерзавца вроде Эйдана Кейна?! Разве ты не понимаешь, что я собираюсь сделать для тебя?!

Ричард вдруг размахнулся и с силой ударил Нору кулаком в лицо. Нора вскрикнула от боли, и в глазах у нее потемнело. Она чувствовала, что вот-вот потеряет сознание, но все же усилием воли ей удалось удержаться на ногах. В эти мгновения она думала об Эйдане, думала о том, что станет с ее возлюбленным, если с Кассандрой что-нибудь случится.

Отступив на шаг, она попыталась нащупать за поясом бриджей второй пистолет, но Ричард, двигаясь с дьявольской быстротой, и на сей раз ее опередил. Выхватив у нее оружие, он заорал:

— Черт побери, Нора, ты все испортила! Боюсь, что мне придется тебя пристрелить! Еще одна печальная необходимость. Не очень приятная сцена для глаз моей суженой, однако ты не оставляешь мне выбора.

Нора похолодела. Она не сомневалась в том, что Ричард приведет свою угрозу в исполнение — это было написано на его лице. Пристально глядя на нее, он продолжал:

— Тебе не следовало вмешиваться в мою игру, дорогая сестричка.

— Нет! Нора! — Кассандра попыталась освободиться от пут. — Если ты выстрелишь в нее, кто-нибудь услышит!

— Поблизости никого нет, — заявил Ричард. — Я об этом позаботился.

Нора взглянула на девочку и в отчаянии воскликнула:

— Кассандра, не бойся! Что бы со мной ни случилось, твой папа найдет тебя! Он найдет тебя и спасет. Ричард не сможет ничего сделать с твоей душой, моя дорогая. Помни об этом.

— Фарнсуорт вообще ничего не сможет сделать! — раздался яростный крик.

Нора повернулась к двери и воскликнула:

— О, Эйдан! Ты нас нашел! Слава Богу!

В следующее мгновение Ричард схватил ее за волосы и, рывком притянув к себе, приставил к ее горлу холодный ствол пистолета.

Но Нора уже ничего не боялась — ведь перед ней в дверном проеме стоял Эйдан, и он был прекрасен и грозен, как кельтский воин, явившийся, чтобы спасти свою возлюбленную. В руке он сжимал пистолет, и глаза его сверкали гневом.

Глядя в упор на Ричарда, Эйдан проговорил:

— Фарнсуорт, я именно тот, кто тебе нужен. Не Нора и не Кассандра. Хочешь заключить новое пари? Вот оно: сегодня я убью тебя за то, что ты сделал, не сомневайся.

— Попытаться тебе, конечно, никто не запрещает. Если только ты не боишься пожертвовать своей молодой женой, Кейн. Так как же, Кейн? Кем хочешь пожертвовать? Молодой женой или дочерью? В любом случае я выигрываю.

— Ты действительно дьявол, Фарнсуорт.

— Да, несомненно. Так что лучше опусти свой пистолет, Кейн. Или я нажму на курок.

Фарнсуорт дернул Нору за волосы, и она вскрикнула от боли. Но тут же снова взглянула на мужа и с мольбой в голосе проговорила:

— Не слушай его, Эйдан. Иначе он убьет тебя. А ты должен вызволить Кассандру…

— Какое благородство, милая сестрица. Ты только что пыталась убить меня, но готова принести себя в жертву во имя любви к этому мерзавцу, ублажающему шлюх.

Нора видела, как исказилось лицо Эйдана и как согнулся его побелевший от напряжения палец, приложенный к курку. В следующую секунду Фарнсуорт снова заговорил:

— Так что же ты выбираешь, Кейн? Поторопись. Я бы предпочел как можно быстрее покончить с этим делом. Мне бы не хотелось заставлять твою дочь слишком долго ждать прелестей первой брачной ночи.

Тут Нора наконец-то осознала весь ужас положения Эйдана. Она знала, что есть только один способ покончить с этим: самой спровоцировать брата нажать на спусковой крючок, чтобы он больше не вынуждал Эйдана мучиться дьявольским выбором. Только она приготовилась предпринять попытку освободиться, чтобы заставить Ричарда спустить курок, как услышала глухой стук — Эйдан бросил пистолет на пол.

— Нет, — всхлипнула Нора. — Эйдан, нет! Зачем ты сделал это?..

— Нора, я не могу допустить, чтобы он…

Тут Фарнсуорт вдруг рассмеялся:

— Должен признаться, что это проявление нежности меня несказанно удивляет, Кейн. Откуда такое благородство? Ведь тебе уже приходилось убивать женщин, не так ли?

— Та женщина сама сделала выбор.

— Та женщина? Почему такая неопределенность? Ах, тебе не хочется, чтобы Кассандра об этом знала, верно? Он говорит о твоей матери, любимая. У нее и впрямь не было выбора с того момента, как твой отец надел ей на палец обручальное кольцо. Расскажи, Кейн, что это значит, когда собственная жена тебя ненавидит? О чем ты думал, чувствуя, как подсыпанный ею яд разливается по твоим жилам? Ты знала об этом, Кассандра? Он превратил жизнь твоей матери в такой ад, что она даже пыталась отравить его.

60
{"b":"13872","o":1}