Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Сарж! – Лори присела, положила компьютер на колени. – Сарж!

– Слушаю, полковник, – ответил Бойченко.

– Я сейчас приду. Поставь какой-нибудь заслон этому ублюдку. Возьми из резерва.

– Не получится, полковник! У нас никого там нет. – Он, видимый на экране, жестом указал на схему.

Лори подозвала Джонни, ткнула пальцем в своего «Зевса»:

– Подготовь к движению…

– Никак невозможно! – запротестовал сержант. – Мы только что приступили к замене брони. – Еще час, полковник. Мы все запчасти нашли, тут этих «Зевсов» на складе несколько штук в полусобранном состоянии…

– Нет времени, – оборвала она его. – Боеприпасами загружен?

Сержант поиграл на клавиатуре своего компьютера:

– Еще управляемые снаряды не подвезли, а так все в порядке. Хотя мы все равно еще не успели установить пусковую в правую руку… Вот автоматические пушки – полный боекомплект.

– Этого достаточно, – ответила Лори и направилась к машине. – Снимай своих людей.

Уже влезая в кабину, полковник Калмар подумала: «Этого должно быть достаточно!»

– «Ио»! – Голос в динамике был явно встревожен. По-видимому, дежурный офицер на «Олимпусе» что-то заподозрил. – «Ио», черт бы вас побрал, что вы там творите?»

Грейсон был готов, он даже держал микрофон в руке:

– Заправочная станция «Олимпус», это майор Дюпре. Я на борту космического челнока «Ио». Слышите меня? Прием

– Майор Дюпре! Говорит «Олимпус». Мы видели, что ваш челнок двадцать минут назад пришвартовался к «Ио», а теперь вы вновь расстыковались. Почему «Ио» набирает ускорение вектором на станцию? Что вы собираетесь делать?

– У вас острый глаз, «Олимпус». Не беспокойтесь. Все под контролем.

– Да? – иронически спросил дежурный офицер. – Не забывайте, что оба ваши шаттла тоже находятся под контролем наших башенных установок. Вы там маневрируйте как хотите, но не смейте приближаться к станции. Сейчас к вам подойдет наш челнок, он разберется что к чему. Конец связи.

Спустя несколько минут космический челнок класса «Союз», охранявший согнанные к Гесперану звездные прыгуны, отстыковался от передней части «Олимпуса». На экране было видно, как заискрили огни маршевых двигателей. Корабль не спеша развернулся, затем начал медленно разгоняться в сторону «Леопардов».

– Принято, «Олимпус». Принято… Все понятно. Тем не менее мы просим разрешить нам немедленно пристыковаться к звездному прыгуну «Калибан». Прием.

В эфире наступило долгое молчание, потом уже не скрывавший растерянности голос выговорил:

– Повторите еще раз… «Ио», вас не совсем поняли, повторите еще раз.

– Мы настаиваем, чтобы вы разрешили нашему челноку немедленно пристыковаться к звездному прыгуну «Калибан».

– Зачем такая спешка, «Ио»? Что у вас случилось?

– «Олимпус», говорит «Ио», говорит «Ио»! У нас на борту… э… э… неприятность. «Ио» дал добро на состыковку и на переход к ним на борт отряда службы безопасности, однако кое-кто из бунтовщиков не подчинился распоряжению командира, они обстреляли нас, когда мы выходили из переходного отсека. Наши ребята открыли ответный огонь и погнали их по кораблю. Теперь «Ио» в наших руках, однако во время стычки оказалось поврежденным кое-какое оборудование на мостике. Похоже, что лазерный луч повредил QVW-280. Прием.

Опять эфир замолк, только треск и неясные голоса доносились из динамиков.

– Ага, мы приняли, «Ио». Что такое QVW-280? Прием.

– «Олимпус», дьявол вас раздери! У меня нет времени начинать дискуссию, когда происходят сбои в ядерном двигателе!.. Если вы не знаете, что это такое, найдите кого-нибудь, кто разбирается в силовой установке. Неужели у вас там нет никого из ядерщиков, черт бы вас всех взял!

– Хорошо, «Ио». Сейчас я вызову кого-нибудь… Несколько минут томительной тишины. Наконец в

динамиках послышалось:

– Матерь божья!.. Ты это серьезно!..

Карлайл решил подбавить паники и, повысив голос, закричал в микрофон:

– QVW-280 – это регулятор периодичности и очередности включения витков магнитной катушки, которые создают магнитное поле в виде бутылки! – Грейсон сделал особый акцент на букву «V» в названии прибора. – Если это устройство, которое, по существу, можно считать очень сложным реле времени, начнет выдавать неверные команды, ядерная реакция в рабочей камере станет неуправляемой. Вы что, хотите получить у себя под боком еще одну маленькую звезду?! Нам срочно нужно заменить разбитые части.

– «Ио», но при чем здесь «Калибан»?

– Потому что звездолеты класса «Торговец» на своих двигательных установках тоже используют в КИПе двести восьмидесятые… У них всегда есть запасные части к этим регуляторам. По крайней мере, они у них обязательно должны быть, потому что они никогда не садятся на планеты. Могут пройти годы и годы, пока они сумеют встать на ремонт в какой-нибудь док, оставшийся от Звездной Лиги.

– Как насчет другого «Леопарда»?

– Уже проверяли. На «Европе» нет. Поверьте, «Олимпус», фельдмаршал Гарет очень нуждается в оборудовании, которое везет «Ио», поэтому со мной на «Европе» прибыли специалисты из его инженерно-технического отдела. Кроме того, мы нуждаемся в пристыковке к вашей станции или хотя бы в кабеле, по которому вы сможете подать нам энергию. С нашими мощностями мы не сможем удержать плазму в магнитной бутылке, пока инженеры вытащат испорченный регулятор. Вот еще какая просьба – пусть ваши ребята на спасательном катере дотянут его до нас. Естественно, добровольцы. Только присылайте специалистов, у нас своих советчиков хватает. Прием.

– Принято, «Ио», принято.

Грейсон воочию представил, как закрутились винтики в головах дежурного офицера и командира станции, который, по-видимому, тоже должен находиться на мостике. Одна только мысль, что рядом с находящимся в его ведении объектом может взорваться один из кораблей, должна вывести его из обычного состояния. По предварительной оценке взрыв корабля типа «Леопард» на таком расстоянии может дорого стоить заправочной станции. Загвоздка в том, рассудил Грейсон, что вряд ли ему удастся найти достаточно добровольцев, которые согласятся отправиться на «Ио», с другой стороны, отказ в помощи может стоить ему головы. Только нельзя давать ему время на размышление. Давить и давить…

– «Олимпус», в этом вопросе может быть два решения. Либо вы позволяете нам пристыковаться к «Калибану», и тогда мы своими силами попытаемся отремонтировать двигатель, либо вы разрешаете пристыковаться к самой зарядной станции, и ваши специалисты помогут нам справиться с трудностями с помощью ваших запасов. Что вы предпочитаете?

– «Ио», здесь адмирал Барнс, – зазвучал в эфире новый голос. – Я являюсь командиром этой военной базы. Вы можете состыковаться с «Калибаном». Я уже предупредил своих ребят на борту этого звездолета, чтобы его капитан оказал вам содействие. Он предоставит вам все, что необходимо, и даст своих техников. Ввиду сложившихся обстоятельств… Я повторяю, ввиду сложившихся обстоятельств вы не имеете права приближаться к нашей станции ближе чем на пятнадцать километров…

По его голосу Грейсон догадался, что адмирал с куда большим удовольствием увеличил бы дистанцию до пятнадцати сотен километров. Жаль, что взаимное расположение «Калибана» и «Олимпуса» не позволяло отдать такой приказ.

– Космический челнок «Молния» будет сопровождать вас, – продолжил Барнс. – Мы пока не получили подтверждение ваших полномочий, майор Дюпре. Надеюсь, майор, вы понимаете, что в этих условиях мы должны соблюдать особые меры безопасности.

– Конечно, адмирал. Если можно так выразиться, фельдмаршал обязан выразить вам благодарность за принятие самых решительных мер по обеспечению безопасности станции и одновременно за помощь, которую вы оказываете нам. Я обязательно доложу ему при встрече, что в вашем лице нашел выдающегося командира, способного мгновенно и верно оценить обстановку и принять правильное решение.

– Спасибо, майор. – Благодарность прозвучала несколько сухо – видно, мысли адмирала в тот момент занимала не ожидаемая благодарность главнокомандующего, а потенциальная опасность термоядерного взрыва вблизи станции. – «Ио», приступайте! Конец связи.

89
{"b":"13864","o":1}