Литмир - Электронная Библиотека

— Я не покажусь им в таком виде.

— По-моему, это ты решила не заботиться о своем имидже.

— Существует огромная разница между равнодушием к своему имиджу и походом в приличный ресторан в грязных шортах и тапочках.

Еще трое фотографов напирали на машину. Остальные пробирались между мчащимся по мостовой транспортом, чтобы добраться до добычи.

— Мы не идем в ресторан, — заверил Брэм. — И по-моему, ты выглядишь прекрасно.

Он выскочил из машины, передал пачку банкнот швейцару и пробился через толпу вопящих фотографов, чтобы открыть дверь для Джорджи.

Футболка и шорты, всклокоченные волосы, никакого макияжа… и муж, который, возможно, любит ее, но скорее всего — нет.

Окончательно потеряв чувство реальности, Джорджи вышла.

И тут разразилось столпотворение. Парочку так давно не видели вместе, что все папарацци принялись немедленно их «расстреливать».

— Брэм! Джорджи! Сюда!

— Где вы были все это время?

— Джорджи, скажите, Мел Даффи солгал насчет вашей встречи?

— Вы беременны?

— Вы все еще вместе?

— Что это с вашим костюмом, Джорджи?

Брэм обнял ее за талию и повел через толпу к крыльцу отеля.

— Дайте нам вздохнуть, парни! Сделаете вы свои снимки, Только не толпитесь!

Пешеходы пялились на них, обедающие вытягивали шеи, а тройка безупречно одетых дизайнеров сумок прервала разговор, чтобы уставиться на парочку. Джорджи уже подумывала, не позаимствовать ли у них помаду, но было нечто безумно раскрепощающее в том, чтобы стоять в таком виде перед всем миром.

— Кому нужны пресс-конференции, когда у нас есть «Айви»? — прошептал ей на ухо Брэм.

— Брэм, я…

— Слушайте все! — Он повелительно поднял руку.

У Джорджи голова шла кругом, и все же она каким-то образом умудрилась скривить губы в ухмылке Скутер, однако тут же взяла себя в руки. Никакого притворства. Она была рассержена, взбудоражена и изнемогала от боли в желудке, но ей плевать, если об этом узнают все.

Поэтому она позволила всем своим чувствам отразиться на лице.

Толпа затопила тротуар. Защелкали затворы камер. Непрерывно трещали вспышки.

Брэм снова заговорил, перекрывая шум:

— Все вы знаете, что три месяца назад мыс Джорджи поженились в Лас-Вегасе. Но вот чего вы не знаете…

Она понятия не имела, что он задумал, и ей было безразлично. Пусть мелет все, что придет в голову. Всякая ложь будет на его совести.

— …Вы не знаете того, что мы стали жертвами пары коктейлей, сдобренных наркотиками, и что до памятной вечеринки мы люто ненавидели друг друга. С тех пор нам пришлось изображать влюбленных.

Джорджи вскинула голову. Может, она ослышалась? Брэм готов стоять на крыльце «Айви», разоблачая их заговор?!

Оказалось, что так оно и есть. Он рассказал все — в сжатой форме, разумеется, — не упустив ни единого факта, даже гнусной сиены на пляже.

Она рассматривала его решительно выдвинутый подбородок и невольно вспоминала постеры с великолепными киногероями, что висели на стене его офиса.

Папарацци привыкли чаще иметь дело с ложью, чем с правдой, и не поверили ни единому слову.

— Решили навешать нам лапши на уши, верно?

— Ничего подобного, — покачал головой Брэм. — Джорджи вбила себе в голову, что отныне должна вести честную жизнь. Должно быть, насмотрелась ток-шоу Опры[29].

— Джорджи. Это вы подбили Брэма на такое?

— Нет, конечно!

Они нападали, как стая шакалов, трусливых и злобных, но Брэм сумел перекричать всех:

— Отныне мы говорим вам только правду, но не рассчитывайте, что станем исповедоваться как на духу. Мы скажем вам только то, что хотим сказать, даже если возникнет необходимость продвигать картину и нам понадобится реклама. Что же до будущего этого брака… Джорджи хочет уйти от меня. А я люблю свою жену и из кожи вон лезу, чтобы уговорить ее передумать. Пока это все, что вам удастся услышать от нас обоих. Понятно?

Репортеры буквально обезумели. Каждый старался протолкнуться вперед. Брэму каким-то образом удалось отшвырнуть двоих. При этом он обнимал Джорджи так крепко, что оторвал от земли и она потеряла один из шлепанцев. Швейцару удалось открыть дверь машины, и Джорджи скользнула внутрь.

Отъезжая, Брэм едва не задавил двух фотографов, повисших на капоте.

— Не желаю больше слышать ни слова о скрытых мотивах, — прорычал он. Мрачная физиономия и угрожающие нотки в голосе не оставляли места возражениям. — Собственно говоря, я вообще не желаю разговаривать.

Что же, ее это устраивает, тем более что она вообще не знает, что сказать.

Целая кавалькада машин проводила их до дома. Брэм открыл ворота пультом, промчался к гаражу и выключил зажигание. Тишину в машине нарушало только тяжелое дыхание Брэма. Он открыл «бардачок» и вынул DVD.

— Вот поэтому я не смог прийти к тебе раньше. Вот это еще не было готово. Я хотел отвезти тебе сегодня. — Он положил диск ей на колени. — Посмотри его, прежде чем станешь принимать глобальные решения относительно нашего будущего.

— Не понимаю. Что это?

— Полагаю… можно сказать, что это… мое любовное послание тебе.

Он вышел из машины.

— Любовное послание?

Но Брэм уже исчез за углом дома.

Джорджи взглянула на диск и прочла надпись: «Скип и Скутер, уходящие под землю».

«Скип и Скутер» закончился на сто восьмой серии, но на диске было отмечено, что это сто девятая серия.

Прижимая DVD к себе, Джорджи скинула второй шлепанец и босиком побежала в дом. У нее не хватило терпения возиться со сложным оборудованием в кинозале, поэтому она отнесла импровизированное любовное послание наверх и сунула в DVD-плейер в спальне Брэма, а сама уселась на кровати, обхватила руками колени и с сильно колотящимся сердцем подняла пульт.

Сначала она увидела две пары маленьких ножек, шагающих по яркой зелени газона. На одних были черные лакированные тупоносые туфельки и кокетливые белые носочки. Другие были обуты в блестящие черные «оксфордские» туфли со шнуровкой, над которыми нависали обшлага черных брюк. Наконец ноги остановились и повернулись к кому-то, кто стоял сзади.

— Папа… — прошептала малышка.

Джорджи поежилась.

— Ты сказала, что не будешь плакать! — свирепо прошипел мальчик.

— Я не плачу, — пропищала девочка. — Я хочу к папе.

В кадр вошла третья пара туфель. Черных, мужских, узконосых.

— Я здесь, солнышко. Нужно было помочь твоей бабушке.

Джорджи вздрогнула, когда в кадре появилась мужская рука. На безымянном пальце поблескивало платиновое обручальное кольцо. Рука сжала ладошку девочки.

Ее лицо крупным кадром. Похоже, ей лет семь-восемь. Светлые волосы обрамляют ангельское личико. На шейке поблескивает тонкая жемчужная нить. Девочка одета в черное бархатное платье.

Камера отъехала. Мрачный мальчик приблизительно того же возраста взял мужчину за другую руку.

Вид сзади: высокий худой мужчина и двое маленьких детей бредут по ухоженному газону на фоне тенистых деревьев. Снова деревья. Какие-то камни.

Крупный план.

Это не камни.

Кладбище?

И неожиданно экран заполнило лицо мужчины — Скипа Скофилда. Он был старше, более представителен и очень ухожен, как все Скофилды. Короткие волнистые волосы, черный костюм от дорогого портного, респектабельный темно-красный галстук и белоснежная сорочка. Глубокие борозды скорби рассекают красивое лицо.

Джорджи недоверчиво покачала головой. Не может же он…

— Я не хочу, папа! — вскрикнула девочка.

— Знаю, милая.

Скип подхватил дочь одной рукой, а другой обнял худенькие мальчишечьи плечи.

«Это ситком! Ему полагается быть смешным!» — хотела за вопить Джорджи.

Теперь все трое стояли у свежевырытой могилы. На заднем фоне маячили друзья и соседи, тоже в черном. Мальчик уткнулся лицом в пиджак отца.

— Я уже скучаю по маме, — пробормотал он.

— Я тоже, сынок. Она так и не узнала, как сильно я ее любил.

вернуться

29

Опра Уинфри — ведущая популярного телевизионного ток-шоу, первая негритянка-телеведущая.

85
{"b":"138572","o":1}