Литмир - Электронная Библиотека

Мэдди оказалась права: она не нужна своей матери.

Джаред откинул голову назад. На его лице появилось странное выражение облегчения и злости. Он с силой зажмурился и покачал головой, будто не зная, что сказать и как реагировать.

Ники поднялась с дивана. Ей следовало поздравить Джареда, однако у нее в мозгу постоянно звучали слова Мэдисон о том, что она хочет уехать домой, к своей маме.

– Ну, вот я и вернул себе свою семью, – наконец сказал Джаред и пристально посмотрел на Ники. – Я хотел этого, но не думал, что все будет именно так. Я не думал, что Сандра настолько легко отдаст мне Мэдисон. Получается, материнство было для нее непомерной ношей. Она отделалась от Мэдисон, будто от груза.

Ники попыталась утешить Джареда.

– Этого никто не ожидал, – сказала она. – Все произошло так быстро.

Джаред раскрыл свои объятия, и Ники наклонилась и обняла его.

– Я получил свою дочь обратно, – повторил он. – На этот раз она останется здесь навсегда.

Ники обнимала его, убежденная в том, что Джаред – добрый человек с благими намерениями. Она пыталась не вспоминать, какие чувства он вызвал в ней и как откровенничал с ней. Лучшее, что она могла сейчас сделать, это помочь Мэдисон поскорее привыкнуть к отцу.

Она повернулась и села рядом с Джаредом, глядя на зажженный камин. Он положил подбородок на ее плечо. Ей показалось, что Джаред вдыхает аромат ее волос.

– Я намерен сообщить Мэдди, что она навсегда остается со мной, что все улажено и…

– Нет, – быстро сказала Ники.

– Почему нет? – он отстранился от нее. Какое-то время она молчала.

– Джаред, я знаю, что ты получил желаемое, – она коснулась ладонями его руки, которая лежала на ее талии. – Я понимаю тебя и даже слышу, как учащенно бьется твое сердце при одной мысли о том, что Мэдисон будет навсегда с тобой, но… не говори ей пока ни о чем. Она сейчас не готова к такой новости.

Его руки коснулись ее локтей.

– Ты чего-то недоговариваешь, – помолчав, сказал он.

– Мэдди думает, что приехала к тебе в гости, Джаред. Она считает, что однажды вернется домой.

– Она ни разу не упомянула Сандру, которая никогда не была ей настоящей матерью. Ты была большей матерью Мэдисон с тех пор, как…

Ники не желал слушать то, что он скажет. Она не вынесла бы этого. Откинув голову назад, девушка зажмурилась.

– Джаред, ты не можешь ей сейчас об этом сказать, – прошептала она. – Сообщение Сандры поразило меня. Мне кажется, что Мэдисон больше никогда не увидится со своей матерью. Я знаю, что такое терять родителя, – она умолкла. – Меня трогают твои слова о том, что я по-матерински относилась к Мэдди. Я с радостью забочусь о ней, и она небезразлична мне. Мне кажется, я стала частью вашей семьи, хотя это и не так, но…

Ники прерывисто вздохнула, ей захотелось крепче прижаться к Джареду.

– Постарайся забыть о прошлом и найди себе жену, Джаред. Это нужно сделать ради Мэдисон.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Просьба Ники сильно встревожила Джареда. Он должен постараться забыть о прошлом и найти себе жену?

Джаред Джиллетт вот уже долгое время после развода с Сандрой не задумывался о том, чтобы снова завести серьезный роман. Он был зол и обижен на всех женщин, поэтому полностью погрузился в работу, лишая себя возможности общаться с близкими друзьями и познакомиться с какой-либо девушкой.

Когда-то он пытался сохранить свой брак с Сандрой. Хотел, чтобы Мэдисон выросла в счастливой, полной семье. Хотя он сам не был доволен их браком, но мог бы пожертвовать своим счастьем ради собственного ребенка.

В конце концов, Джаред стал вымещать свою обиду на тех, кто к его несчастьям не имел никакого отношения. На работе он вел себя как тиран, дома, в присутствии домработницы, в лучшем случае молчал. Он перестал даже общаться с друзьями.

И вот в его жизни появилась Ники, и он поверил в то, что ей удастся создать атмосферу праздника в его доме. Джаред внезапно понял, что его тянет к Ники, причем настолько сильно, как никогда еще не тянуло ни к одной женщине.

Ему хотелось разговаривать с ней, делиться своими мыслями, но как это лучше сделать?

Вчера, сидя за столом во время завтрака, Джаред чуть не признался Ники, как ему хорошо рядом с ней, а вместо этого он засунул себе в рот печенье.

Ему хотелось прикоснуться к ней, обнять, запустить пальцы в ее волосы…

На прошлой неделе, во время катания на санях, он не удержался и поправил прядь ее волос, зацепившуюся за рукав его пальто. При этом он едва сдерживал эмоции и желание обладать этой женщиной. Джаред представлял себе Ники лежащей на кровати с разметавшимися по подушке волосами. На его кровати, в его спальне. Ему хотелось просыпаться рядом с ней, видеть ее заспанные глаза и взъерошенные волосы.

Дьявол побери, что это происходит с ним?

Не хватало только показаться слабым! Тем более перед молодой, привлекательной женщиной, которая работала на него. Он упорно отказывался признаваться себе в том, что с каждым днем его чувства к Ники становятся все сильнее.

Джаред не мог себе позволить влюбиться в Доминик Холлидей.

Ники заворожила Мэдисон словами, что под Рождество могут происходить чудеса, и теперь обдумывала, как развеселить девочку. Она разглядывала многочисленные фотографии Мэдисон.

В который уже раз девушка задала себе вопрос, как ей удастся убедить Мэдди в том, что ее любят и желают быть рядом с ней. Как же уговорить ее остаться в доме отца, который временами так отстраненно ведет себя с ней?

Перетасовав снимки, Ники разложила их в хронологическом порядке. Потом она внезапно вспомнила, как мать часто показывала ее детские снимки своим знакомым. При этом ее мать всегда делала это с любовью.

Поняв, что нужно делать, Ники направилась в кабинет Джареда, забыв о его просьбе не беспокоить в течение часа, и постучала в дверь.

– Что еще? – рявкнул он.

– Это очень важно, вопрос жизни и смерти. – Ники просунула голову в дверной проем. – В противном случае я не стала бы тебя отвлекать. Я знаю, что ты занимаешься разбором корреспонденции.

Джаред ждал, постукивая пальцами по конвертам.

– Можно мне взять эти снимки и сделать с них копии, желательно цветные? – спросила она.

– И вот это ты называешь вопросом жизни и смерти? – Он нахмурился, не понимая поведения Ники.

– Да, это вопрос жизни или смерти, – сказала она.

– Мне все равно, что ты сделаешь со снимками! – Джаред махнул рукой. – Поступай как знаешь, – Он внимательно посмотрел на нее. – Погоди минуту, ты же не собираешься нарезать их и устроить очередную забаву для Мэдисон?

– Конечно, нет.

– Тогда иди, мне нужно работать, – с облегчением сказал Джаред и махнул рукой, выпроваживая Ники.

– И еще кое-что… – продолжала она, и он поднял глаза и прищурился. – Помнишь того игрушечного желтого зайца, которого ты хотел выбросить в мусорное ведро? Можно мне взять его?

Джаред посмотрел на нее, как на сумасшедшую.

– Я собираюсь сделать из него нечто необычное для Мэдди на Рождество. Я не стану его резать или пачкать клеем. Ты получишь его обратно.

– Он в моей комнате, в ящике белого стола, на котором написано имя Мэдди. Зайца ты найдешь именно там.

– Спасибо, – Ники направилась к двери.

– Погоди… – произнес Джаред, останавливая ее, – что ты сделала со своими волосами?

Джаред сидел за письменным столом, уставившись в документы, но заметил, что Ники непроизвольно засунула прядь волос себе за ухо. Она выглядела удивленной тем, что он заметил изменения в ее внешности.

– Немного высветлила волосы, – сказала она.

– Мило. Очень мило, – сказал он, просматривая очередное письмо. – Мне нравится цвет твоих волос. Если бы ты захотела, я организовал бы тебе посещение салона красоты в торговом центре «Джиллетт». В следующий раз, когда соберешься в салон, скажи мне об этом. Ты заслужила, чтобы тебя немного побаловали.

16
{"b":"138286","o":1}