Где-то очень глубоко, на интуитивном уровне, я чувствовал позывы обвинить во всём Чикатилу с его языком. Или Оленьку с её жаждой эклектики. Но ведь Чикатило был Чикатилой, а Оленька — Оленькой, и с таким же успехом я мог обвинять негра в том, что у него белые ступни и ладошки. Да и вообще, искать виновного в твоём увольнении с работы почти так же глупо, как искать виновного в разрыве сексуальных отношений. Любовь кончается, помидоры вянут, а с работы отчисляют. В конце концов мы ведь неплохо провели время тогда, на лавочке напротив небоскрёба на Котельнической. Так что никто не парился. Тем более что новая работа сама шла к нам в руки. Причём не сию минуту, а после праздников, в течение которых никто не мог претендовать на нашу свободу — мы действительно считали это не самым плохим вариантом.
Мы сходили в бухгалтерию, где по специальному распоряжению Сынка досрочно получили причитающуюся зарплату. За неполный рабочий месяц на наш счет накапало что-то порядка трёхсот баксов на брата, и нас это вполне устраивало.
Последний понедельник тысяча девятьсот девяносто пятого года закончился во всех отношениях положительно. Впереди зазывно маячили праздники, подкрепленные только что полученной зарплатой и предвкушением нового этапа развития увечной раздолбайской карьеры. Слегка пошатываясь после вискаря, мы спустились в лифте и вышли на улицу, чтобы учинить панфиловский бой с бесчисленной армией уличных Санта-Клаусов.
Возле пафосного евроотремонтированного крыльца офиса, комкая первый грязный снежок, Чикатило вдруг вспомнил, что мы как-то синхронно и вопреки всем раскладам забыли зайти в отдел кадров, чтобы попрощаться с Оленькой.
ГЛАВА 96
2 ЧАСА С MTV: MUTO BOYZ
ТРАНКВИЛИЗАТОР: пиво из морозильника
Я продрал глаза и долго не мог вспомнить, что это за реальность. В этой реальности была перекошенная ёлка, ковёр из пустых бутылок и лежавшее на полу тело Алкоголиста. Оно напоминало труп тюленя. Под его голову кто-то подложил пуфик от кресла. Пуфик выглядел лишним и несуразным.
Из кухни доносилось чьё-то постукивание стаканами и неспешный разговор. Голос одного из говоривших отдалённо напоминал Чикатилин. Такой голос мог бы у него прорезаться, если бы он дал нон-стопом четырёхчасовой концерт в качестве вокалиста группы «Neurosis».
Какими-то выгоревшими красками мерцал телевизор, стоявший почему-то на полу. В нём какой-то робкий педикулёзник дрыгал ножками и выводил вытянутым на компьютере фальцетом: «Я не буду тебя больше жда-а-а-ать!»
Я даже не сразу понял, что дело происходит в моей квартире.
Новый год мы встречали с Чикатилиными друзьями-музыкантами и кучей женщин. Не пубертатных группиз, а действительно нормальных взрослых женщин далеко за двадцать. Я не знаю, где и как они умудрились с ними познакомиться. Вряд ли эти мадам ходили на их концерты — такие ходят в «Би Би Кинг» на «Stainless Blues Band» и — иногда — в ГЦКЗ «Россия» на «50 лет группе «Арсенал».
Если раньше я считал Алёшу и компанию практически состоявшимися торчками, то теперь я был готов забрать назад все свои слова и даже мысли. То ли они поменяли ориентацию, то ли торчали уже не по-детски и решили всем скопом слезть при помощи спиртного. Ибо они вели себя как прожжённые алкоголики, которых не собьют с пути истинного никакие кокаиновые диеты, никакие стога марихуаны или мозаичные панно из бумажных квадратиков ЛСД. Никогда не справляйте праздники с такими людьми — вот всё, что я могу сказать по этому поводу.
Мы с Чикатилой оказались самыми трезвыми и интеллигентными. Мы не только не проспали бой курантов, но и вполне достойно развлекали женский пол до самого открытия метро. Зато 1 января мы умудрились уйти в говно целых четыре раза. В восемь утра, в час дня, в шесть вечера и к полуночи. Такое происходило с нами первый раз, и это было страшнее, чем тексты дэт-металлистов. Но больше всего пугало то, что к Старому Новому году всё это ещё находилось в present continuous. Есть вещи, которые нельзя начать или закончить — они начинаются и заканчиваются сами. А вы при этом способны всего лишь быть сторонним наблюдателем — даже в том случае, когда они происходят с вами лично.
Эти две недели были похожи на байкальскую воду — сплошную, непрерывную и беспросветную. Кое-где из них нерпой выпрыгивали приятные кадры воспоминаний — выход в город, встречи с девушками, иногда даже заканчивавшиеся приятным сексом. Новые телефоны в записной книжке, выведенные дрожащим от всего этого почерком. Пара хороших фильмов по видео, разумеется, только с утра, и самый отвратительный в мире снеговик с острыми осколочными зубами и огромным снежным фаллосом. Дети соседей, следующим утром разбивающие снеговика ногами в тёплых сапожках.
На кухне зазвонил телефон. У меня не было желания бросать всё и бежать снимать трубку. Я продолжал думать о том, как переключить канал, не вставая с дивана, пульта дистанционного управления у меня тогда не было.
В комнату ввалился осоловевший и какой-то нелепый, как случайное недоразумение, Чикатило. В одной руке он держал телефонный аппарат, а другой зажимал трубку.
— Так, слушай, — быстро зашептал он. — Ты Николай Фёдорович Панков, генеральный директор ООО «Транссибнефтегаз». Я работал в твоей компании веб-дизайнером с мая девяносто четвёртого года. В рекламном отделе. Уволился, к твоему огромному сожалению, по семейным обстоятельствам. Я очень хороший веб-дизайнер. Я вообще самый лучший веб-дизайнер, который когда-либо работал в твоей виртуальной компании. Понял?
— Сам ты… блядь, Николай. Давай сюда.
Я не понял ничего, ни одного слова. Надежда оставалась разве что на моментальную память, которая работает независимо от понимания/непонимания.
— Алло, — прохрипел я в трубку незнакомым голосом.
— Николай Фёдорович?
— Панков… Это… это я. Я слушаю… Да, конечно, работал. Да, с мая девяносто четвёртого года. Уволился, к моему огромному сожалению, по семейным обстоятельствам.
— Хорошо, — согласились на том конце. — В таком случае, не могли бы вы дать ему рекомендации?
Я отказывался понимать происходящее. Еле ворочая языком, я попытался активизировать моментальную память:
— Какие рекомендации? Рекомендации здесь неуместны. Это очень хороший веб-дизайнер. Это самый лучший веб-дизайнер, который когда-либо работал в моей компании.
Я приготовился положить трубку туда, где она и должна находиться в это время суток — на телефонный аппарат, но этого моему невидимому собеседнику показалось мало. На том конце провода висел кто-то до предела назойливый, как муха. Он не собирался прекращать беседу, он продолжал помехами жужжать мне в ушную раковину:
— Николай Фёдорович, а вы говорите по-английски?
— Да, — ответил я по привычке, хотя в тот момент я очень плохо говорил даже по-русски. Чикатило схватился за голову и начал стучать по всем частям тела, чтобы показать мне, какой я идиот. Я и сам это понимал.
— Отлично, — обрадовался назойливый. — Тогда не могли бы вы поговорить с нашим генеральным директором и повторить ему то же, что вы сказали мне?
Я сказал, что да, смог бы — а куда я теперь мог деться?
В трубке раздался щелчок, а потом зазвучало что-то из Джо Дассена, как если бы его сыграли в гопническом клубе на недорогом и примитивном синтезаторе «Ямаха». Спустя несколько секунд мне в ухо вдруг как-то сразу, автоматной очередью, выстрелила омерзительная песня. Голос звучал неприятнее, чем у певца по телевизору.
— Hello, Mr. Punk-off? How are you? My name is George, I'm from America. I'm the chief general of «Sprayton» company, we deal with shoe care products and opened a daughtering firm in Moscow a few months ago. As you know, the main problem of any serious company at the present time is human resources, so we've decided to widen and renew our staff…
— Эй, эй, эй! Сделай паузу, отец, скушай твикс!
Я просто не мог слушать дальше, это было слишком. Это был явный перебор для того утра. Где-то на заднем плане кадра Чикатило начал отчаянно жестикулировать.