Литмир - Электронная Библиотека

Он вскочил на ноги и громко закричал:

- Элиа, хватит спать! Все давно ждут дрова, а ты разлегся, лентяй!

При звуке его голоса Илья открыл глаза, медленно приподнялся и сел.

- Ох, Орн! Я и вправду заснул. Как это случилось, ума не приложу? - растерянно моргая, проговорил он, убрал со лба взъерошенные волосы и обеспокоенно тронул талисманницу на груди.

Наблюдая за последним движением мальчика, Орн злобно скрипнул зубами.

"Сегодня я замешкался и упустил момент. Я почти лишился доверия госпожи, - подумал он, - Не знаю, почему я это сделал, но чувствую, что это из-за тебя. И ты мне еще заплатишь за эту минуту слабости".

Изображение в зеркале снова померкло. На лице Восточного Колдуна появилась усмешка, полная едкой иронии. Госпожа, стоявшая возле зеркала, кашлянула, чтобы скрыть досаду.

- Ты был отчасти прав, Ютас, - проговорила она после минутного мрачного молчания, - Неужели я даже демону не могу полностью доверять?

Она принялась нервно расхаживать по залу. Каменные плиты пола не стучали под ее ногами, словно по ним ступал бестелесный призрак. Слышно было только, как шуршат ее темные одежды.

- Никому нельзя доверять, - вновь рассерженно пробормотала госпожа.

- Таков удел всех последователей зла, - заметил Ютас, - Добру служат от чистого сердца, злу же из страха, из корысти или от жажды власти. Поэтому ни на кого нельзя полагаться.

- Это не так! - разгневанно выкрикнула госпожа, останавливаясь посреди зала, и чародей вздрогнул от звука ее голоса, - Ты, глупец, мог бы давно догадаться, что я служу силам зла по велению души. Все могут ошибиться, в том числе и демон. Но он знает, что второй ошибки я не прощу. А ты... выпей еще воды, Ютас.

Чародей, точно его влекла непреодолимая сила, сразу же потянулся к кубку с зеленоватой жидкостью. Он осушил кубок до дна, и глаза его еще сильней заволокло стеклянной дымкой.

- Я сама виновата: пустила дело на самотек, - тихим недобрым шепотом прошелестела госпожа, задумчиво скрестив руки на груди, - Теперь я буду тщательней следить за нашими путниками. Я оплела весь Дивный Край невидимой сетью своих шпионов и тайных агентов. Они не дадут посланцам Агенора и шагу ступить без того, чтобы я об этом не знала. Отныне куда бы они ни направились, за ними всюду будут следить внимательные и незаметные глаза.

Она засмеялась довольно и негромко, но эхо в пустынном зале превратило ее тихий злорадный смех в злобный ледяной хохот.

РУЧЕЙ ГАРПИЙ

Из леса вышли в молчании, поделив собраный Ильей хворост пополам. Настроение у демона испортилось. Илья не знал почему, но из деликатности и застенчивости не спрашивал. "Неужели он рассердился, что я заснул? - думал мальчик, - Но я-то не выказываю ему обиду за то, что он бросил меня там одного с кучей веток". В душе Илья чувствовал, что в лесу с ними что-то произошло. Но что же именно случилось, он понять не мог. Он только догадывался, что Орна что-то угнетает. Да и кот, выпрыгнувший из чащи вслед за ними, тоже выглядел хмурым и серьезным. Хотя, с другой стороны, Илья не мог с уверенностью утверждать, что у котов бывает хмурый и серьезный вид. "Вот, кто наверняка знает, в чем дело, - подумал Илья, коснувшись атласного мешочка на шее, - Да, если бы камни могли говорить!"

- Почему так долго? - Тарилор поднялась им навстречу и как всегда была встревожена.

- Элиа уснул, - обычным для него тоном беспечной насмешки ответил Орн, - Еле добудился. А ты подумала, что я людоед и питаюсь маленькими мальчиками?

- Заснул? - Тарилор пропустила последние слова демона мимо ушей, - Что ж, не он один.

Она с неудовольствием покосилась на гнома и Кадо, которые, прижавшись друг к дружке, посапывали в удобном укрытии под большими камнями. Вернигор сидел у костра и, задумавшись, курил трубку. Юн же, больше всех жаловавшийся на усталость, прыгал по камням возле ручья с прытью молодой горной козы, взбираясь на самые высокие уступы. Тарилор подняла голову и посмотрела на солнце, которое уже довольно высоко стояло над верхушками деревьев.

- Ваш хворост нам не понадобится. Костер пора гасить, - сказала она и громко хлопнула в ладоши, чтобы разбудить Кадо и Нока, - Подъем! Понимаю, все устали, но спать не время. Мы должны найти дверь и пора тронуться в путь.

Илья вздохнул и молча высыпал ветки на землю.

- Охо-хо, - сонно вздохнул Нок, открывая глаза.

Кадо зевнул и потянулся. Вернигор пошел отвязывать лошадей.

- Пора, - согласно заметил он, обернувшись к Тарилор, - Мы и так слишком здесь задержались. Я уже говорил, но еще скажу: место здесь не очень подходящее.

- Это почему же? - спросил Юн, подбегая к погасшему костру, - Я бы здесь еще задержался.

Его правая ладонь была полна мелких разноцветных камешков, собранных у воды, а в левой было зажато длинное черное перо, изогнутое и заостренное, словно сабля.

- Где ты это взял? - насторожился Вернигор, увидев перо.

- Да они тут везде валяются, - пожал плечами Юн, - Красивое выйдет оперение для стрел. Надо насобирать побольше.

- Брось, - возразил Вернигор и кинул перо на землю, - Быстро уходим отсюда. Как можно скорее.

- Как тихо, - сказала вдруг Тарилор, прислушавшись, - Совсем тихо. Мне не нравится.

- Мне тоже, - встревоженно ответил Вернигор и повел головой туда-сюда, стараясь уловить хоть какие-то звуки.

Лес вдруг притих, точно перед грозой. Даже ветер в ветвях деревьев замер, и ручей, пенившийся на камнях, казалось, журчал уже не так громко. Гулкая тишина спустилась на землю, и это заметили все.

- А в чем дело-то? - испуганным шепотом спросил Юн.

- Уходим скорее! - не ответив ему, воскликнула Тарилор, устремившись к своему единорогу.

- Нет, - Вернигор остановил ее, положив руку на плечо, - Поздно. Все прячьтесь, они летят!

Он схватил поводья лошадей и завел животных под прикрытие нависающих высоких камней.

- Кто "они"? - в один голос воскликнули Илья, Кадо и Юн.

Издалека в глубокой тишине донесся громкий шелест крыльев, словно по небу летела большая птичья стая, и послышался клекот, похожий на орлиный.

- Гарпии! - вскрикнул Нок.

- Мы забрели на место их водопоя. Это я виноват, не осмотрел все как следует, - сказал Вернигор, - Все спрячьтесь под камнями. Будем надеяться, они утолят жажду и скоро улетят восвояси.

- Ой, мама! - взвизгнул Юн и с такой поспешностью кинулся под прикрытие каменных глыб, что едва не сбил Илью с ног.

Спешно собрав лежавшие у костра одеяла и прочие походные вещи, Нок и Кадо последовали за ним. Орн и Тарилор быстро забрались под каменный навес. Вернигор дернул за руку Илью, который продолжал стоять на открытом месте, глядя в небо над лесом.

- С ума сошел, - рассердилась на мальчика Тарилор и усадила его на землю рядом с собой.

- Настоящие гарпии? - проговорил Илья, явно впавший в столбняк от удивления.

- Ну конечно, - сердито подтвердила Тарилор, - С зубами и с когтями! Ты что хочешь, чтобы они тебя разорвали?

Шум крыльев приближался. В воздухе носились пронзительные хриплые крики. В этих звуках было что-то настолько неприятное и жуткое, что они заставляли путников, съежившись, забиться в пустоты под камнями. В тревожном ожидании все глядели на небо, синевшее за ветвями деревьев. Ясное, освещенное солнцем, оно выглядело угрожающе пустынным.

- Может, пролетят мимо? - с надеждой прошептал Нок.

Словно в ответ на его слова, на землю стремительно упали быстрые большие тени. По желтому кругу солнца пронеслись черные силуэты крылатых фигур.

- Нет, не пролетят, - покачал головой Вернигор.

В то же мгновение небо зарябило от черных крыльев. Гарпии летели беспорядочной большой толпой, не похожей на стаю обычных птиц. Илье они напомнили разбойничью шайку, по какой-то неведомой причине парящую в воздухе. Их блестящее оперение отливало вороной синевой. Размерами гарпии были с горных орлов. У них были большие и сильные лапы с когтями, будто покрытыми черным лаком, и женские лица с красивыми, но искаженными свирепой яростью чертами. Рты их с ярко-красными губами хищно скалились, обнажая белые длинные зубы, похожие на маленькие кинжалы. Сталкиваясь в воздухе, огрызаясь и сердито шипя друг на друга, гарпии стали снижаться к ручью.

5
{"b":"137917","o":1}