Литмир - Электронная Библиотека

- Это не доказательство, - ответил Джордж, услышав от неё о содержании документа. - Они не были получены законным путём.

-- Но Интернет принадлежит правительству США, и вы можете в любой момент изъять из памяти необходимые вам письма, даже если их адресат дал команду на уничтожение, не так ли? И в этом случае, они будут доказательствами.

По их лицам она увидела, что ФБР на это не пойдёт. Это было бы публичным доказательством того, что Америка шпионит за всем миром с помощью Интернета.

Она понимала, что эти двое играют с ней, пытаясь отрицанием выудить из неё как можно больше информации. Она приняла эту игру, и её следующей заготовкой была запись разговора между Львом и американским Джоном по поводу отправки партии "товара". Как только из диктофона раздались первые слова, немногочисленные посетители сразу повернули к ним головы. Она не рассчитала громкость. Испуганный Джордж сразу зашипел:

- Тише, тише! Мы здесь не одни.

Но его заключение о прослушанном было неутешительным:

- Не доказательство. Не мы записывали их разговор. Не было санкции судьи. Они не могут быть предъявлены в качестве доказательства их вины, поэтому мы не принимаем от вас эти записи.

- Я не хочу, чтобы вы от меня что-то принимали. Я хочу, чтобы вы начали собственное официальное расследование. Я полагаю, что в ваших интересах услышать всё это от меня, а не из СМИ.

- Только не надо нас шантажировать! Использовать СМИ - не в ваших интересах. Вы же не заинтересованы в возбуждении против вас уголовных дел в Америке? Не говоря уж о ваших проблемах с ИРС.

Она поняла, что пошла торговля, где каждая сторона старается запугать другую.

- Именно поэтому первой инстанцией, куда я обратилась, было ФБР. Если у нас не складываются отношения, то я пойду к какому-нибудь скандальному изданию и постараюсь возместить мои деньги, потерянные в Америке.

- У нас с вами могут сложиться отношения, только если мы понимаем, зачем мы это делаем. Сейчас мне это неясно.

- Да, всё абсолютно ясно. Вы должны найти общий язык со мной только из-за того, чтобы на заключительной пресс-конференции двум президентам не пришлось бы отвечать на неприятные вопросы.

Её надоело, что к ней относились, как к назойливой идиотке. Она пришла на встречу лишь потому, что ей казалось, что Америка не заинтересована в очередном скандале. Если Джордж считал, что он мог торговаться, то надо было показать ему и тем, кто за ним стоит, что она понимает ценность информации, которой располагала.

- У вас есть что-то ещё, заслуживаещее внимания? - С издёвкой в голосе спросил Джордж.

Образ добряка Джорджа исчез. Перед ней сидел служащий конторы, где считали, что они управляют людьми и всем миром. Всем своим видом он и его сотрудница изображали, что они устали от её присутствия, и что им хотелось бы как можно быстрее попасть домой.

- Ничего, кроме того, что с этой стороны всей операцией заправляют коррумпированные сотрудники МВД, - ответила она.

Ни на что не надеясь, она сменила кассету на диктофоне и включила запись заранее подготовленного отрывка своего последнего разговора с генералом. Когда она подняла голову, то с удивлением заметила, что обстановка кардинально изменилась. Никто не собирался уходить и перед ней снова сидел старина Джордж, готовый к продолжению разговора. Она не собиралась проигрывать весь разговор и отключила диктофон.

- Генерал так трогательно заботится о вас, - заметил Джордж с улыбочкой. - Вы давно знакомы?

- А я не говорила вам, что это - генерал. А вы с ним давно знакомы? - Отигралась она. Джордж не подал вида, что допустил досадную ошибку. Он широко улыбнулся и сказал:

- Ну, как же. Генерал Сушко приглашался на приёмы в американское посольство. Его голос трудно спутать с другим.

Теперь она хотя бы знала фамилию генерала. Было ясно, что их интересовало не то, что говорилось, а тот, кто говорил.

- Тогда вы понимаете, кто возглавил всю операцию, - она сделала ударение на "кто".

- По-правде говоря не очень. Из прослушанного отрывка я сделал заключение, что у вас с ним какие-то специальные отношения, и он по-отечески предупреждает вас об опасности.

- Да. Об опасности, связанной с моей осведомлённостью о характере и объёме операций. Идёт борьба за контроль над поставками между двумя или даже тремя мафиозными группировками, и я невольно оказалась втянутой в эту войну.

- Ах, даже так, - протянул Джордж с усмешкой. - У вас замечательная биография. И там, и здесь. И часто вы общаетесь с генералом?

Генерал явно заинтересовал его больше, чем все её страшные истории о человеческих органах, поэтому надо было использовать ситуацию.

- Я не хочу сейчас отвечать на этот вопрос, - она выделила слово "сейчас".

- Почему же?

- Потому что я не знаю, зачем я это делаю. Отношения с вашей организацией ещё не определены.

- Вы выдвинули требования, которые трудновыполнимы.

Это обнадёживало. Он не сказал "невыполнимы", значит торговля продолжалась, и следовало его ещё раз придавить.

- Тогда проконсультируйтесь с вашими начальниками в Вашингтоне. Один из них уже в общих чертах в курсе этого вопроса. Не правда ли?

Она попала в точку, потому что черты лица Джорджа ожесточились, и он уже не выглядел добрым дядюшкой. Нужно было сделать лишь последнее усилие. Складывая в сумку бумаги, которые нетронутыми пролежали на столе, она заявила:

- И поскорее. У вас мало времени. Саммит приближается.

На этом встреча была завершена. Рукопожатий и прощаний не предусматривалось, поэтому она молча встала и вышла из-за стола. Спиной она чувствовала на себе взгляды двух пар глаз, и они были недобрыми.

Глава 9

Её взяли утром через день после встречи с посольскими работниками.

Предыдущий день прошёл впустую. Она лишь написала Аллену отчёт о встрече, скрыв, конечно, свои требования к ФБР. Но на следующий день, когда она вышла, чтобы купить продукты, возле подъезда к ней подошёл мужчина, предъявил какое-то удостоверение и назвав госпожой Ярборо, заявил, что она должна проехать с ними. В то время, пока он говорил, двое крепких парней вполне профессионально запихнули её в машину, которая немедленно тронулась. Всё произошло настолько неожиданно, что испугалась она лишь в машине. На этот раз обошлось без того, чтобы её обзывали "сукой" и угрожали придушить, но от этого ей не стало легче. Похитители сидели молча и смотрели в пространство.

Первым вопросом было: "кто". Сидевшие в машине мужчины не выглядели бандитами, значит не состояли в группах Кручёного или Алексея Константиновича. Её захватчики не были похожи на милиционеров, а значит не принадлежали к сотрудникам генерала. Отсюда она сделала для себя вывод, что её сдали какому-то ведомству, о котором она не имела представления. И сделала это "сладкая парочка" из посольства. Только у них был телефон, по которому определили её квартиру. Это было неприятным открытием.

Её привезли к какой-то многоэтажке, заставили выйти из машины и провели, минуя лифт, по лестнице на второй этаж. После звонка дверь сразу открылась, и её подтолкнули сзади, чтобы она не задерживалась в проходе. Её захватчики остались за дверью. В коридоре стоял мужчина среднего роста, среднего телосложения и весь какой-то средний. Серый костюм, галстук и очки делали его похожим на служащего банка или фирмы, занятой обслуживанием клиентов.

- Проходите, проходите госпожа Ярборо, - начал он вполне дружелюбным голосом. - Вот только сумочку оставьте здесь, пожалуйста.

И он показал на столик, стоящий в коридоре. Пришлось подчиниться. Как всегда, она вышла с сумкой, в которой находился ноутбук, который она не рисковала оставлять в квартире.

Комната, в которую она прошла вместе с серым мужчиной, была обставлена стандартным набором мебели, но без мелочей, которые делают квартиру жилой. Здесь явно никто не жил. Это была контора. Сюда приходили для встреч и разговоров. Кто добровольно, а кого и привозили насильно, как её. За окном проглядывались решётки.

22
{"b":"137286","o":1}