Литмир - Электронная Библиотека

Даже возбуждение от гонки на автотреке не могло сравниться с неожиданным приливом адреналина, вызванным ее словами. Ему не раз приходилось спать и поближе к незнакомкам из соседних гостиничных номеров, но это отнюдь не уменьшало его волнения.

Что, если она выходит из душа в одном полотенце? Или забывает надеть халат, отправляясь ночью на кухню, чтобы перекусить? Возможности бесконечны. И Вито сам удивлялся, что все эти глупые фантазии вызывают у него больший интерес, чем легкий секс с европейской топ-моделью или южноамериканской богатой наследницей. Прилагая максимум усилий, чтобы не выдать своих мыслей, Вито поднялся и напомнил себе, что он все-таки джентльмен. Какая досада.

— Договорились. — Он передвинул стулья и обошел гору мешков с некоей субстанцией. В конце концов, быть джентльменом не так уж плохо, для начала это дает уверенность, что соседи скажут о нем только хорошее. — Давайте навестим миссис Ковальски. — Он указал на соседний дом. Вдова заправляла своим кулинарным бизнесом из дома и редко покидала кухню. — Надеюсь, вы голодны, потому что она не отпустит вас, пока вы чего-нибудь не съедите.

Игнорируя предложенную ей руку, Кристин спрыгнула с веранды вместо того, чтобы сойти по ступенькам.

— Здорово. Умираю с голоду.

Она тут же направилась в указанную им сторону, замелькав загорелыми лодыжками. Вито пошел следом, напомнив себе, что у американских женщин особая порода: они независимы, может, чуть упрямы и просто потрясающе сексуальны.

У него явно разыгрался аппетит, но вряд ли вкусное печенье миссис Ковальски способно утолить его голод.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Час спустя Кристин, уютно устроившаяся на кухне миссис Мэри Джо Ковальски, уже начала сомневаться, что сможет закончить пересадку остальных розовых кустов до заката. Каким-то образом она оказалась втянутой в массированную пиаровскую кампанию в пользу Вито. Мэри Джо разразилась очередной историей из его юности, подливая малинового чая в стакан Кристин.

— А как-то однажды он организовал состязание на ручных тележках. Он вам не рассказывал об этом? — Мэри Джо было около шестидесяти, но, круглолицая и улыбчивая, в красной майке с надписью «Цвети, где растешь», ловко управляющаяся с выпечкой одновременно двух десятков разных видов печенья, она выглядела моложе.

— Миссис Ковальски, мы с Кристин едва знакомы, — напомнил Вито, утащив лимонное печенье с противня, который женщина только что вынула из духовки. Он стал перебрасывать горячее угощенье с руки на руку, чтоб оно поскорее остыло. — Нам, пожалуй, пора, потому что Кристин надо…

— Ни один из детей Сезаров до сих пор не называет меня Мэри, представляете? От этого я чувствую себя просто какой-то древней старухой. — Мэри Джо приветливо помахала в окно пожилой леди, гуляющей с белым терьером, затем поставила перед Вито тарелку с печеньем. — Во всяком случае, Вито всегда был тихим по сравнению со своими братьями, которые могут уболтать тебя до смерти.

Это говорит о многом, подумала Кристин, поскольку и саму миссис Ковальски молчуньей никак не назовешь.

— Но к гонкам он относился серьезно еще с тех пор, как стал пешком под стол ходить, — щебетала она, вертясь волчком по просторной кухне, украшенной всевозможными изображениями коров и молочных бидонов. — А когда ему было лет двенадцать, он развесил объявления о состязании на тележках по всему «Корал-Гейблз». Установил входную плату, которую пустил на награды. Даже местные копы пришли, чтобы посмотреть на гонку.

— Он выиграл? — поинтересовалась Кристин, жуя запеченный в тесте бекон.

— Ах, нет. — Мэри Джо повернулась к большому электрическому миксеру в углу, включила его и повысила голос, чтобы перекричать гул. — Его обошли мальчишки Бейкеров с нашей улицы. Но всем так это понравилось, что гонки стали устраивать каждый год, и Вито больше ни разу не проиграл, правда, дорогой? — Женщина потрепала Вито по щеке, словно он был все тем же мальчуганом, и выключила миксер. — Хорошо, что ты приехал домой. И я так рада, что у нас впереди пара месяцев, чтобы убедить тебя остаться. С нетерпением жду свадьбы твоей сестры.

Вито соскользнул с высокого кухонного табурета.

— Да, здорово, что вся семья снова соберется вместе. После свадьбы Ренцо я не мог остаться надолго, поэтому мне приятно будет со всеми повидаться.

Кристин допила чай и поднялась. Интересно, сумеет ли она найти повод, чтобы заглянуть к Мэри Джо как-нибудь еще? Ее обычная закуска в обеденный перерыв состояла из бутербродов с ореховым маслом и лимонада.

С профессиональной ловкостью переложив лимонное печенье на решетку остывать, Мэри Джо подмигнула Вито.

— Не могу дождаться, когда увижу парня, которого вы нашли для вашей младшей сестрички. Ты не рассказывал своей подружке Кристин, как однажды тайком пошел за Жизель на ее первое свидание и прятался в кустах, пока она встречалась со своим парнем?

— Ну, эта история слишком преувеличена. — Вито попятился к двери, но Кристин решила, что у нее есть еще время на один последний рассказ о Вито. Она не сдвинулась с места.

— Очевидно, он забыл рассказать мне об этом. Можно мне еще одно печеньице, Мэри Джо? Оно так восхитительно пахнет.

— Берите, берите, дорогая, я всегда пеку много. — Она протянула девушке красную керамическую миску с печеньем. — Я и с собой вам сейчас упакую, пока буду рассказывать о первом свидании бедняжки Жизель.

Кристин взяла еще одно теплое печенье, позади нее притворно застонал Вито. Ей было все труднее совмещать образ Вито в европейском костюме и дорогих золотых часах с тем, кого описывала Мэри Джо.

— По мнению братьев, ни один из парней не был достоин их сестры. Не могу даже сказать, сколько молодых людей бродили вокруг их дома с тех пор, как Жизель стукнуло шестнадцать, но братья никого и близко не подпускали, потому что никто, по их понятиям, не подходил.

— Миссис Ковальски, это не совсем так…

Мэри Джо погрозила Вито пальцем и улыбнулась.

— У тебя была возможность самому рассказать, но ты этого не сделал. Теперь моя очередь.

Кристин позволила себе усомниться, что кто-то мог вставить хоть словечко в присутствии миссис Ковальски.

— Мы все были страшно удивлены, когда Билли Спирс пригласил Жизель на свидание и она дала согласие. Я сомневалась, что Жизель в тот вечер вообще удастся выйти из дома, но увидела в окно, как она уходит. Я как раз украшала тогда свадебный торт для подруги.

Кристин хорошо знала, каково это — иметь старших братьев, которые тебя опекают и дышат тебе в затылок. Она сама выросла с двумя братьями, которые были твердо намерены оберегать ее, особенно после того, как отец их бросил. А это означало, что они, как правило, отпугивали всех ее потенциальных приятелей.

— А потом, как вы думаете, что я вижу из окна своей кухни? — Мэри Джо ткнула большим пальцем через плечо на виднеющийся в окно боковой двор Сезаров. Она достала большую миску из-под электрического миксера и отнесла на стойку, где были расставлены противни. — Хьюи, Дьюи и Луи, больше известные как Вито, Нико и Ренцо, погрузились в машину и отправились за ними.

— Мы собирались на вечеринку, — вмешался Вито. — Марко и Жизель ушли гулять, и мы тоже решили немного поразвлечься в городе. Мы не следили за сестрой.

Мэри Джо снисходительно улыбнулась.

— Однако же Вито с братьями вернулись через несколько минут после того, как Жизель с приятелем подъехали к дому и…

— Это вышло случайно, — не унимался Вито. Мэри Джо аккуратно выкладывала кусочки теста на противень.

— А когда он увидел, что его маленькая сестричка обнимается в машине, то, наверное, напугал беднягу Билли до полусмерти, собственноручно вытащив его оттуда.

Вито покачал головой, словно это происшествие десятилетней давности до сих пор вызывало у него отвращение.

— Этот мерзавец лапал мою шестнадцатилетнюю сестру, и где? Возле моего дома! Я был страшно горд, что удалось обойтись без кровопролития.

5
{"b":"136645","o":1}