Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Кто это там? — спросил разбуженный Аристо.

— Не знаю… Если это тетя Нера, то просто ужас, что я сейчас скажу.

— Просто скажи, что она не вовремя. Она же не вредная тетка.

Мелодия прозвучала в третий раз. Долли, наконец, нашла трубку.

— Да! Кто это?.. Хелги?… Черт! Не поняла, где ты?.. Война? Подожди… Ну, да, я слышу что-то вроде грозы или… Под обстрелом? У какого холма, как вы туда попали?… Понятно-понятно… Сейчас, мы уже одеваемся… — Долли вскочила с кровати, — Аристо, быстро одевайся, пошли в администрацию, Хелги и Скалди попали под какой-то обстрел, мафия что-то делит… Хелги, скажи точно, где вы находитесь?… Овраг? Тут куча оврагов! Какой-нибудь ориентир… Ну, ясно…

* * *

Кемпинг уже успел утратить всякое сходство с гражданским объектом. Он был очевидным образом разбит на площадки, где комплектовались наборы каких-то видов оружия. По дорожкам проезжали еще вчера вполне мирные квадроциклы-амфибии, над капотами которых теперь стояли небольшие орудия на турелях. Около пирса экипажи суетились рядом с небольшими боевыми летательными аппаратами, которые вчера были замаскированы под авиетки-дельтапланы. В полусотне метров от причала стоял катер вполне военного вида. В нескольких точках берега разворачивались реактивные артиллерийские установки.

Аристо недоуменно почесал в затылке.

— Долли, похоже, тут дело не в мафии. Это какая-то серьезная война.

— Ты не о том думаешь! Черт с ней с войной, надо спасать ребят.

— Как бы нас с тобой тут не шлепнули, в порядке какой-нибудь секретности.

— Хотели бы, уже бы шлепнули, — возразила она, — Эй! Эй! Лайм!

— Да? — отозвалась мастер спецтехники, резко останавливаясь.

— Слушай, тут такая…

— Идите за мной, — перебила она, — Объясните по дороге.

Они зашли в холл административного корпуса, который уже превратился в локальный штаб корпуса (непонятно только, какой армии). За стойкой администратора, восседал обер-лейтенант Нонг Вэнфан, глядя то на экран монитора, то на группу «эко-авиа-туристов», одетых в камуфляжную форму.

— Мокко! Быстро взял свой полувзвод, и в аэропорт. При сопротивлении гаси там всех. Перуанские форсы и копы должны были уйти. Не ушли — их проблемы.

— Цао! Взял три вироплана, этажерку, загрузил авиабомбы и отработал мосты.

— Гвен! Взяла штурм-катер, и третий полувзвод с виропланами. Выдвигайтесь к границе Боливии. Займите позиции в миле от нее. Минируйте тактически-значимые маршруты.

— Тино! Взял второй полувзвод с виропланами и ребят Чимала. На тебе — зачистка всех вооруженных групп в радиусе десяти миль. Это bandidos. Живыми брать только очевидно — перспективных. Янис, поддержишь их страйк-дронами, потом сразу подключишься к работе «зонтика». А пока «зонтик» разворачивает Уэно.

— Лайм! Активируй свою баллистику и сноси перуанские комплексы ПВО, РЛС и ВПП. Согласно схеме. Начни с авиабазы Куско, дальше по убыванию значимости.

— Панчо, Эмио, берите две этажерки, забросайте радио-минами весь фарватер в двадцати милях выше по реке, и развесьте там спай-дроны.

— Ачак! Готовь своих парней, через два часа вы входите в город. Вас поддержит четвертый полувзвод. Зи, ты слышал. Возьми штурм-катер и прикрой их с реки. Займи речной порт, при сопротивлении — сноси там все на хрен!

— Я с резервом остаюсь здесь. Если что: мой заместитель — Уэно Киро.

— Вопросы ко мне…?

Долли и Аристо проскочили к стойке.

— Послушайте, — начал Аристо, — Я не знаю, кто вы и с кем воюете…

— Не важно, — перебил Нонг, — Что у вас за проблема?

— Хелги и Скалди, они в овраге, рядом с полями коки, под обстрелом.

— Joder! Как их угораздило там оказаться?… Тино, постой! У тебя в зоне, там где боевые действия между bandidos, двое сивилов.

— Там полоса огневого контакта в полмили, — сказал тот, — Где их искать?

— У Хелги включен мобайл! — воскликнула Долли, — Можно позвонить и…

— Не надо, — перебил Нонг, и повернулся к парню сидевшему у другого конца стойки, — Уэно, возьми пеленг номера, который скажет эта девушка и передай точные координаты на коммуникатор Тино. Тино, зачистку начни оттуда, по инструкции «действия при наличии цивильных лиц в зоне операции».

— Приступать? — деловито уточнил лейтенант Кабреро.

— Да.

— Там еще фермеры! — крикнула Долли вслед Тино, уже бегущему к дверям.

— Про фермеров я знаю, — отозвался он, не оборачиваясь.

Нонг Вэнфан почесал в затылке, потом ткнул пальцем в сенсорную панель селекторной связи и сказал в микрофон.

— Синти, тут двое активных бразильских сивилов, займись, пожалуйста.

— Полминуты, — прозвучал ответ из динамика.

— Это мы, что ли, «активные бразильские сивиллы»? — пробормотала Долли.

— Ну, да, вы же не военные, — ответил обер-лейтенант, — Извините, ребята, я в данный момент жутко занят. Потом поговорим.

В холл стремительно ворвалась Габриэла и схватила Долли и Аристо за руки.

— Пошли в кафе! Сейчас я вас накормлю, там горячий кофе, и булочки!

* * *

Хелги с сомнением посмотрела вверх, на наклонно лежащие бревна одного из бывших мостов через овраг. Вроде бы, они лежали надежно, одними концами оставаясь на краю оврага, а вторыми глубоко воткнувшись в глину на другом склоне. Правда, падая после попадания мины, вся конструкция разъехалась, и между бревнами зияли зазоры в три ладони шириной…

— Скалди, а ты уверен, что мы не зря сюда отползли?

— Бревна хоть как-то нас прикрывают, — ответил он, — Я ничего лучше не вижу.

— Угу. Я тоже, — сказала Хелги, и чихнула от дыма, наплывшего волной после очередного обмена артиллерийскими ударами. Сейчас здесь был оперативный резерв атакующей армии Васко. Авангард прочно закрепился на склоне холма. Сражение шло за господствующую высоту, которую продолжали удерживать Витори, отстреливаясь из пулеметов, и забрасывая ближний тыл противника минами. Васко отвечали огнем из базук и ракетных установок на джипах.

Наступило затишье. Обе стороны ждали, когда дым после очередного обмена ударами рассеется, и снова станут видны боевые порядки противника. Слышны были только стоны раненых и треск пламени — неподалеку догорали остатки какого-то автомобиля. Хелги вдруг охнула и схватилась за правый бок.

— Ты что, ранена? — прошептал Скалди.

— Мобайл, — ответила она, — Он вибрирует.

— Ну, да. Ты же поставила на виброрежим.

— Так мне ответить или?.. Я даже не знаю…

— Отвечай, конечно! Вдруг это Долли?

Хелги прижала трубку к уху и тихо спросила:

— Долли, это ты?

— Это аварийная группа кемпинга «Амазоника», — ответил незнакомый мужской голос, — Хелги, скажите, Скалди далеко от вас?

— Нет, он рядом. Мы лежим под разбитым мостом и…

— Я вижу ваш мост, — перебил голос, — Скажите, прочно ли он держится?

— Вроде бы, да. Толстые бревна. Они, кажется, лежат устойчиво. А что нам…?

— Отлично! — снова перебил голос, — Оставайтесь там, не двигайтесь с места.

— И что дальше? — воскликнула она, — Здесь стреляют! Здесь черт знает что!

— Мисс, я же сказал: сидите там и не двигайтесь. Сейчас мы вам поможем. В ближайшие десять минут я вам перезвоню.

— Перезвоните, и что?

— … И скажу, что делать, — пояснил голос и отключился.

Следующие несколько секунд Хелги тупо смотрела на замолчавшую трубку.

— Кто это оказался? — спросил Скалди.

— Аварийная группа кемпинга, — недоуменно произнесла она, — Не знаю, что это такое, но они просили сидеть здесь и не высовываться.

— Мудрый совет, — проворчал он, — А то мы как раз собирались пойти собирать цветочки… Вот, зараза! Этого еще не хватало!

— Чего этого? — удивилась она.

— Авиация, — пояснил Скалди, показывая пальцем на просвет между бревнами, сквозь который был виден кусочек неба, — Только что пролетели штук пять.

— Может, быть, это авиация правительства? — с надеждой спросила Хелги.

— Нам от этого не легче. Я читал, что при таких конфликтах штурмовики ВВС бомбят всех подряд, а уже потом разбираются. Разбомбят не тех — спишут на мафию, и у них никаких проблем. У разбомбленных — тоже уже никаких…

84
{"b":"136629","o":1}