Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Таковы кошки, — развела руками Морвен. — Когда она выйдет, я постараюсь выспросить, если желаете, но не ожидайте слишком многого. Кошкам нравится оставаться таинственными.

— Мне все равно, что им нравится, — упрямо сказала Симорен. — Надо поскорее вытащить оттуда Казюль, и если эта кошка может помочь...

— Вряд ли, — перебил Телемайн, отступая на шаг от сияющей завесы. — Кошачьи методы прохождения сквозь барьеры, по всей вероятности, бесполезны для всех остальных. К счастью, у нас есть иные источники.

— Да?

Телемайн с неудовольствием взглянул на Менданбара:

— Хотя у меня и не было возможности произвести полный и тщательный осмотр невероятно интригующего оружия, которое ты носишь у пояса, я, однако, в достаточной мере успел оглядеть его, чтобы выявить некоторые функции, существенно противоположные колдовской силе. — Он перевел дыхание и продолжал с воодушевлением: — Мне кажется возможным прямое проникновение с режуще-разрушающим эффектом, в результате которого произойдет ослабление стягивающих свойств световой завесы.

— Ну, кто мне переведет? — спросила Симорен, но на сей раз никто ей не ответил.

— Менданбар, попробуй, вдруг получится? — сказала Морвен.

— Хорошо, — откликнулся Менданбар. Он сделал три шага вперед и воткнул меч в сияющее колдовское заклинание.

Раздался треск, будто разрядилась молния. Впрочем, с таким же звуком разрывается полотняная простыня. Сфера света вспыхнула и сверкнула ослепительнее полуденного солнца. Менданбар на мгновение зажмурился. Перед глазами у него поплыли темно-красные пятна и черные круги. Но он услышал вдруг громкий рев, гневное шипение кошки и скрежет чешуи о камень. Еще ничего не видя, он был уверен, что барьер исчез.

— Казюль! — позвала Симорен из-за его спины. — Не беспокойся. Это мы, а не колдуны!

— И как раз вовремя, — раздался глубокий гудящий голос. — Привет, Симорен. Здравствуй, Морвен. Приятно видеть вас снова. А кто это с вами?

— Это Менданбар, король Заколдованного Леса, — ответила Симорен, и Менданбар почувствовал ее руку на своем плече. — Именно он освободил тебя из светового кокона. А там стоит Телемайн. Он чародей и научил нас, как сделать это.

— Приветствую ваше величество, — сказал Менданбар, все еще щурясь. Наконец темно-красные пятна уплыли, и он обнаружил, что смотрит прямо в зелено-золотые глаза огромной драконши. Менданбар едва удержался, чтобы не отпрянуть. — Рад встрече с вами.

Я тоже рада увидеться, хоть и при таких необычных обстоятельствах, — ответствовала драконша с улыбкой, которая обнажила ровный ряд острых серебряных зубов.— Но как вам удалось все это проделать?

— А ты не видела? — полюбопытствовала Симорен.

— Видела что? — спросила Казюль. — Я ничего не видела, кроме того, что было внутри этого проклятого пузыря.

— А мы тебя видели.

— Защитное заклинание было с односторонней видимостью, — вставил Телемайн. — Внешний поглощающий эффект...

Казюль строго глянула на чародея, и тот смешался. А драконша снова улыбнулась, сверкнув серебром зубов:

— Но что же все-таки произошло?

Телемайн с опаской посмотрел на Казюль, перевел взгляд на Менданбара. Нахмурившись, он осторожно проговорил:

— Световой щит был открыт для всасывания колдовства снаружи. Он впитывал все, что пыталось проникнуть извне, и накапливал внешнюю энергию, становясь все прочнее и прочнее.

— Что ж, на этот раз вполне понятно, — усмехнулась Морвен. — А то я уже начинала думать, что ты безнадежен.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — с достоинством ответил Телемайн и отвернулся от ведьмы.

Жалобное мяуканье заставило их всех повернуть головы. Серебристо-кремовая кошка стояла у края мыльной, пахнущей лимоном лужи, где растаял один из колдунов. Она трясла передней лапкой, с отвращением глядя на грязную воду, разлившуюся поперек пещеры.

— Очень плохо, — пожурила кошку Морвен. — Если бы ты не сунулась в сферу к Казюль и не привлекла внимания колдунов, Менданбару не пришлось бы так расточительно разбрызгивать мыльную воду, придется тебе самой перебираться через лужу, голубушка. А где Хаос? Кошка надменно сощурилась и принялась мыть свою правую лапку. Казюль хмыкнула.

— Если ты не против ехать верхом, взбирайся ко мне на спину, — обратилась она к кошке. — Но поторопись, потому что я уже ухожу.

Казюль поднялась на ноги, встряхнула крыльями, и кошка, оттолкнувшись от камня, взвилась в воздух. В мгновение ока она исчезла за приподнятыми крыльями драконши, и лишь слышалось легкое поскребывание коготков о гладкую чешую. Затем пушистая мордочка кошки появилась за головой Казюль. Удобно устроившись на спине драконши, она как ни в чем не бывало продолжила умывание.

Подожди минутку, — остановил драконшу Менданбар, когда она уже двинулась к выходу из пещеры. — А вдруг там еще колдуны?

— Хорошо, — откликнулась Казюль, не замедляя шага. — Они должны заплатить мне небольшой должок. Кроме того, за четыре дня плена я нагуляла отличный аппетит. — Она щелкнула зубами. — Я голодна!

— Они тебя не кормили? — заботливо спросила Симорен, следуя за Казюль.

— Нет, но я бы все равно не взяла из их рук ни крошки! — гневно прорычала Казюль. Она завернула за угол, и уже оттуда донесся ее приглушенный голос: — Потому что я знаю, что эти... — Она была уже так далеко, что слышалось лишь: — Бр-бр-бр... способны бр-бр... «драконью погибель» бр-бр-бр... Я могла бр-бр... закончить, как бр-бр-бр... Токоз...

— И все же не исключено, что там есть еще колдуны, — не успокаивался Менданбар. И он поспешил за драконшей и Симорен. Совершенно ясно, что ни та, ни другая не остановятся, поэтому будет лучше, если он и его меч будут рядом.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ, в которой Менданбар выращивает несколько деревьев и делает некое предложение

Все о непослушных принцессах и коварных драконах - img2_17.jpeg

Колдунов снаружи не оказалось. Зато вокруг простиралась огромная выжженная пустошь. В нескольких шагах от выхода из пещеры на испепеленной земле сидела, с явным неодобрением оглядывая бесплодное пространство, пушистая полосатая кошка Морвен.

— Вот ты где! — проворчала ведьма, выходя из пещеры следом за Менданбаром. — Колдунов поблизости нет?

Кошка мяукнула.

— Хорошо,— кивнула Морвен.— Но кое-кто из них успел убежать?

Кошка злобно фыркнула.

— Ясно, — снова кивнула Морвен. Она повернулась к Менданбару. — Ты сумеешь защитить нас, если они нападут неожиданно?

— Не уверен, — уныло проговорил Менданбар. — Здесь, на выжженной земле, все волшебство выбрано до ниточки. — Он с ужасом разглядывал мертвую пустошь. Как он сможет возродить эту землю, возвратить ее к жизни, наполнить пульсирующей силой волшебства?

— Ага, вот как они это сделали! — раздался из-за спины Менданбара довольный голос Телемайна. Он был в восторге от своей догадки. Я все размышлял и размышлял над этой трудной задачей. И кажется, решил!

— Что же ты выяснил? — спросил Менданбар.

— Структуру защитного заклинания колдунов, — с привычной важностью начал Телемайн. — Видите ли, вовлеченная сила была, очевидно, на несколько коэффициентов выше производительной способности колдунов...

Казюль повернула голову и с любопытством взглянула на Телемайна.

Чародей закашлялся.

— Я хотел сказать, что колдунам самим это было бы не под силу,— смущенно пояснил он.

— Но они высосали волшебство из огромного пространства моего Леса и напитали им световой защитный кокон. — Менданбар недоуменно наморщил лоб. — Теперь кокон разрушен, исчез. А куда же испарилась волшебная сила? Куда она делась? Ушла в твой меч, конечно, — оживился Телемайн. — Это само собой разумеется.

— А меч связан с Заколдованным Лесом, — продолжил его мысль Менданбар. — А выжженная пустошь — часть этого Леса... или, по крайней мере, была ею. Поэтому...

— Поэтому тебе нужно всего лишь использовать свой меч. Он притянет волшебство и сплетет новую сеть невидимых нитей, — закончила Симорен.

78
{"b":"136527","o":1}