* * *
В кабинете было тихо и, Джош сразу понял, пусто. Похоже, Мэва вышла. А что, обеденный перерыв, имеет право. Но, откровенно говоря, отсутствие Мэвы порядком раздосадовало парня — новости от Беккера жгли язык, так и рвались с губ. Однако, поразмыслив, Джош пришел к выводу, что все к лучшему — будет время на обдумывание и «фильтрацию» полученной информации. А пока…
На днях принесли вещдоки — использованные м-кристаллы, некоторые вещи убитых, ритуальный кинжал некроманта. И лежать все это барахло должно было на столе Мэвы. Джоша привлекал прежде всего кинжал. Не по-доброму так привлекал, до напуганных мурашек по спине — этим самым кинжалом некромант, вероятно, и собирался в конце концов прикончить опустошенного, распластанного, как лягушка на прозекторском столе, Джоша — на алтаре неизвестных пока сил.
Кинжал этот притягивал и манил к себе свою несостоявшуюся жертву как магнитом. И Джош рискнул пошарить по столу напарницы в отсутствие хозяйки. Под ищущую руку подвернулись стопка бумаг, чуть не с Пизанскую башню и такая же кособокая, пара книжек, ручка, пачка фотографий, сотовый телефон и крохотный стеклянный пузырек — колбочка. Пузырек вещью на столе напарницы был новой и заинтересовал Джозефа. Духи? Лекарство? Поднеся пузырек к носу, Джош понял, что скорее последнее — пахло больницей, стерильностью и визитом к стоматологу. А еще, где-то на дне запаха притаилась сладковатая гниль чего-то порочного и манящего. Густо-алое, мягкое, приторное. Естественно, Джошу оперативнику с дипломом Колледжа и «отлично» по криминалистике, был знаком этот запах. Опиаты. Синтетические или натуральные, не разберешь, но… В пузырьке — наркотик. Пузырек — на столе Мэвы. Скорее всего, нечто нетяжелое, возможно — полулегальное. А Беккер как раз советовал, предлагал буквально пятнадцать минут назад попробовать легкие галлюциногены. Какое совпадение.
Джош легонько встряхнул пузырек. Не таблетки, жидкость, скорее всего спиртовой раствор. Удобно подлить в кофе. Накапать в салат или суп. Опять же, диван рядом.
Поддавшись смутному, интуитивному порыву, Джош быстро припрятал пузырек во внутреннем кармане форменной куртки. Попытался было расположить разворошенные вещи по местам, но быстро плюнул на бессмысленную затею, возвратился за свой стол. Буже буквально через пару минут возвратилась Мэва, громко хлопнула дверью, сразу оповещая о своем дурном настроении.
— Ничего! Абсолютно никаких зацепок! Это безнадежно! Дохлое дело, понимаешь?!
— Похоже на то, — осторожно согласился Джош. — А что конкретно случилось?
— В том-то и дело — ничего! За девять дней расследование не сдвинулось ни на йоту! Последние свидетели уже окончательно все забыли. Разговаривала сейчас с бабусечкой, консьержкой в доме Аниты. Старая маразматичка! Она вообще позабыла, что Анита когда-то жила в их доме! Просто не помнит! Я ей фотографии показываю, а она у меня же и спрашивает, что это за женщина! И все, хоть тресни. И ума не приложу, где теперь еще разыскивать свидетелей. Безнадежно…
— Не отчаивайся, прорвемся. Нас же никуда не торопят. Беккер сказал, даст нам столько времени, сколько потребуется. А еще он обещал выдать те приложения к отчетам по сканированию… ну, помнишь?
— Помню. Хорошо. Только сомневаюсь, что отчеты существенно повлияют на ход расследования.
А вот Джош надеялся, что повлияют. Хотя бы понять, чего нужно Верхним. Мэва сердито фыркнула и недоуменно, раздраженно вопросила:
— Джош, ты шарился на моем столе?
— Да. Мэв, извини… Тебя не было, а мне срочно понадобился кинжал из вещдоков. Его я, кстати, так и не нашел. Не подашь? — небрежно ответил Джозеф, ожидая реакции… Понадеялся, что эта в общем правда за правду и сойдет.
— Ааа… вот оно что. Словно свинья носом перерыла, уж извини. Сейчас подам. Тебе зачем?
В джозефову руку лег гладкий, тяжелый стилет в целлофановой «шкурке».
— Да так, кое-чего уточнить…
Значит, вот это широкое, хищное лезвие должно было войти в грудь Джоша по самую рукоять? Где-то между четвертым и пятым ребром? Пока Джозеф ощупывал вещдок, дивясь его основательной агрессивности, Мэва суетливо шуршала у себя в вещах:
— Слушай, ты ничего с моего стола не ронял?
— Да нет вроде…, - Ага, вот оно. — А что? Ты что-то потеряла? Что? Может, я пока шарил, находил? Нечто важное?
— Да нет… Нет… Так. Средство от головной боли…. - легкомысленно отмахнулась Мэва. Интересно, что за мигрень такая, что лечить ее приходится препаратом опиума? — Не важно. Так что сказал Беккер?
Значит, благополучно сошло с рук…
* * *
— Пан Эрнест, вы здесь? — Джозеф робко сунулся в кабинет старшего товарища. В кабинете явно кто-то был, но кто, на слух разобрать было сложно.
— Да, Джозеф, заходи. Ты что-то хотел? — все-таки пан Гауф. Очень удачно, что пан тоже уже возвратился с обеденного перерыва, но пока еще не занят работой. Ну, судя по тому, что пан не сидит за столом, а расхаживает по кабинету и дымит трубкой.
— Вы один, пан?
— Один-один, заходи, не стесняйся! Что-то случилось? — стукнуло деревянно, и Гауф оказался совсем рядом. Наверно, с любопытством заглядывает в лицо.
— Да нет, ничего. Просто мне нужна консультация. По одному деликатному вопросу…
— Нет проблем, спрашивай.
Джош под руководством Конрада вчера начал осваивать такую штуку: выставляешь чуть заметно вперед левую ладонь на уровне пояса и идешь почти спокойно — выставленная рука не позволит столкнуться с посторонними предметами. Вот и сейчас Джош легко и почти безошибочно, по памяти, обогнул стол пана Эрнеста и опустился, уже по ненавязчивой подсказке, на стул для посетителей.
— Только я бы хотел, чтобы предмет нашего разговора по возможности остался в тайне.
— Разумеется, — солидно и немногословно согласился пан Гауф. И одно только слово пана стоило иных клятв, это Джош прекрасно знал. Пан Гауф сплетником не был. Кроме случаев, когда ему это было выгодно, разумеется. Знать бы еще, что выгодно Гауфу. А заодно — Мэве, Беккеру, Верхним… Впрочем, настроение разбираться в чужих интригах у Джозефа прошло, не появившись. Он возвратился в Отдел всего лишь закончить расследование и помочь Мэве получить постоянное место в штате. Ведь так? Тогда какой смысл мучиться подозрениями? Правда, окружающие упорно и настойчиво на всевозможные подозрения наталкивают.
— Вот, поглядите. Я хочу знать, что в этом пузырьке. — В кармане найденный на столе у Мэвы пузырек нагрелся, но Джозеф понадеялся, что существенно свойства содержимого от этого не изменятся. Да и… стоит ли отдавать жидкость Эрнесту? Если разобраться — а нужно ли вообще втягивать в интригу Гауфа? Или он уже увяз в ней по самый клювик, но слепой «недооперативник» этого не замечает? Так или иначе, вынутый из кармана флакончик нужно было отдавать, раз уж достал.
Пан принял флакон и довольно долго молчал. Было слышно, что он поднялся из кресла и прошелся по помещению. Возможно, подносит пузырек к свету?
— Откуда он у тебя? — наконец прервал молчание Гауф голосом слегка удивленным и недоверчивым.
— Неважно. Меня интересует содержимое флакона.
— Ну, на этикетке, если тебя это интересует, значится «Диазепам (Valium)». Насколько я знаю, что-то из барбитуратов, успокоительное, кажется.
— Там не написан состав?
— Нет, а что?
— Мне по запаху показалось, что там нечто опиумное.
Гауф с шумом втянул воздух.
— А знаешь, не исключено. Так откуда он у тебя? Только не говори, что купил в аптеке, пожалуйста.
— Мне очень неудобно, но честно — не могу ответить. Лучше скажите, можно ли узнать точный состав?
— Можно. Если хочешь, я схожу в экспертный отдел. Джером, помнится, задолжал мне услугу.
— О, я безмерно вам благодарен, пан Эрнест! — хорошо бы еще, чтобы задолжавший Гауфу Джером оказался не слишком болтлив. А то слухи в Отделе распространяются ой как быстро.
— Не стоит. Тогда я сношу, пусть без лишнего шума глянут. Я думаю, к концу рабочего дня анализ уже будет готов.