Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рейна лежала на твердой земле неподвижно, как мертвая, ее роскошные волосы разметались вокруг ее тела. Вульф в два длинных прыжка добрался до нее, поднял на руки и предоставил Хагару и другим норвежцам самим разбираться с бегущими финнами.

Вульф отнес Рейну в свой альков и положил ее на кровать. Рейна застонала и открыла глаза. Вульф упал на колени у кровати и осторожно убрал прядь матовых волос с ее лба.

– Что случилось? – спросила Рейна.

– Я тоже хотел бы это знать. Зачем ты покинула дом? Что на тебя нашло, ради чего ты подвергала свою жизнь опасности?

Рейна с трудом села.

– Простого «спасибо» было бы достаточно.

Ее слова выбили почву у него из-под ног.

– Ты хочешь сказать, что сознательно рисковала своей жизнью, чтобы спасти мою? Жизнь человека, которого ты вроде бы ненавидишь?

Рейна свирепо уставилась на него.

– Теперь уже мне странно, зачем я зря время теряла. Надо было дать тебе умереть. А знаешь, ты бы действительно умер. Этот финн уже собирался нанести тебе удар сзади, пока ты сражался с его приятелями.

– Ты не ответила на мой вопрос.

– Ну, раз ты так настаиваешь… Если бы вас, норвежцев, одолели, мне пришлось бы привыкать к новому хозяину. Я предпочитаю иметь дело с известной опасностью, а не с неизвестной. Доволен?

Вульф резко кивнул.

– Тогда разреши и мне спросить тебя, – продолжила Рейна. – Зачем ты спас меня? Ты мог бы позволить финну унести меня. Ты же никак не мог дождаться повода избавиться от меня.

Вульф всесторонне обдумал ее вопрос. И правда, зачем? Наконец он сказал:

– Теперь ты часть моего имущества. А свою собственность я защищаю. Ты моя, Рейна Датчанка, нравится это нам с тобой или нет. Кроме того, твои навыки лекаря могут оказаться весьма ценными для живущих на этом хуторе.

Рейна свирепо посмотрела на Вульфа.

– Может, тело мое тебе и принадлежит, но душа моя свободна. Ты лишил меня кое-чего, что нельзя восстановить, и я никогда не прощу тебя за это. И на самом деле я не знаю, почему не позволила тебе умереть.

– Я уже говорил тебе: ты несправедливо обвиняешь меня в этом. Не я лишил тебя невинности.

Рейна наградила его очередным свирепым взглядом.

– Я видела все собственными глазами. Отодвинься, Вульф Безжалостный, мне нужно идти. Сегодня мои умения понадобятся многим.

Рейна уже спрыгнула с кровати, но Вульф загородил ей дорогу, широко расставив ноги и уперев руки в бедра.

– Разве можно так говорить со своим господином?

Она вызывающе вздернула подбородок.

– Неужели ты позволишь раненым умереть из-за того, что они вовремя не получили помощи? Можешь наказать меня позже, если таково твое желание.

И Рейна, оттолкнув Вульфа, отдернула занавеску и выскочила из алькова. Она вздохнула с облегчением, когда поняла, что он не будет ее останавливать.

Наказывать Рейну Вульфу хотелось меньше всего. Он предпочел бы разделить с ней ложе, ласкать ее молочно-белые груди и вонзиться в нее.

Если Рейна считает, что он ее изнасиловал, то почему она спасла его, рискуя собственной жизнью? Он выслушал ее объяснение, но не поверил ей. Она уже не раз искренне утверждала, что ненавидит его. Любая другая женщина в ее положении просто стояла бы и смотрела, как он умирает. И все же Рейна убила мужчину, который мог отправить Вульфа в Валгаллу одним ударом меча.

Вульф вышел вслед за Рейной во двор, но задержался, чтобы помочь раненому воину добраться до дома Хагара. Там собрались все раненые, ожидая, когда им обработают раны. Хагар встретил Вульфа у двери, и они вместе опустили истекающего кровью воина на скамью.

– Сколько убитых и раненых? – спросил Вульф.

– Трое убиты и семеро ранены. Все, кто был в состоянии самостоятельно добраться домой, уже ушли. Погибших финнов сейчас хоронят. Им удалось забрать раненых.

– По словам Олафа, финны взяли пленных в деревне. Кого-нибудь удалось отбить?

Хагар широко улыбнулся.

– Было всего лишь шестеро пленных, и они попрыгали с драккара в воду и убежали, когда мы прижали финнов к фьорду. Две линии обороны – одна возле фьорда и вторая на хуторе – оказались блестящей задумкой, – заметил Хагар.

– Ну да, – согласился Вульф. – Они не ожидали, что у фьорда их встретят вооруженные мужчины, сидевшие в засаде в кустах. А тех, кому удалось прорвать нашу первую линию обороны, встретили воины, поджидавшие захватчиков на хуторе.

Хагар пристально посмотрел на Вульфа.

– Как ты намерен поступить с Рейной? Знаешь, она ведь тебе жизнь спасла.

Вульф покосился на Рейну, находившуюся в противоположном конце помещения. Склонившись, она зашивала глубокую рану на голове воина.

– На что ты намекаешь?

– Она заслуживает вознаграждения.

– Чего именно?

Хагар ухмыльнулся.

– Я уверен, ты придумаешь, как ее достойно наградить. Очевидно, она вовсе не ненавидит тебя так, как пыталась нас уверить.

– Я похитил Рейну и продал в рабство, или ты забыл? У нее есть все причины не любить меня.

Хагар отмахнулся от слов Вульфа.

– Очевидно, ей не так уж и плохо живется в доме такого хозяина, как ты.

Тень легла на лицо Вульфа, он нахмурился.

– Рейна считает, что я изнасиловал ее. Я, конечно, многого не помню о том набеге, учитывая, какая ярость охватила меня, но разум мой был достаточно ясен, чтобы я был уверен, что не взял ее силой. Кстати, мне известно, кто это сделал. Раннульф, брат Ольги. Но Рейна не верит, что не я обидел ее.

Хагар сочувственно хлопнул Вульфа по плечу.

– Что ж, теперь мне все ясно. – Он неожиданно нахмурился. – Но если Рейна тебя ненавидит, то зачем спасла?

– Понятия не имею.

– Как бы то ни было, законы чести требуют, чтобы ты наградил ее. Отпусти ее на волю или… – неожиданно он замолчал и радостно улыбнулся брату.

– Или что, Хагар?

– Да ладно тебе, брат, ты ведь не тупой! Неужели не догадываешься, о чем я?

– Хм, конечно, догадываюсь, но ты, должно быть, совсем спятил, если предлагаешь мне такое. Рейна ведь датчанка.

Резко развернувшись, Вульф подошел к матери, которая вместе с Рейной заботилась о раненых.

Тора улыбнулась Вульфу, в то время как взгляд ее торопливо ощупывал сына, пытаясь понять, не ранен ли он.

– Мама, я правда цел. Сегодня меня лишь немного поцарапали, на мне кровь моих врагов.

Тора повела глазами в сторону Рейны и понизила голос.

– Я видела, что она сделала. Я еще не успела поблагодарить ее за то, что она спасла жизнь моему сыну, но я непременно сделаю это. Рейна – дочь ярла, Вульф. Она заслуживает лучшей участи, чем та, которая выпала на ее долю.

Вульф застонал.

– Мама, и ты туда же! Рейна – датчанка, неужели ты забыла, что ее соплеменники убили мою жену и ребенка, которого она носила под сердцем?

Тора погладила Вульфа по щеке.

– Конечно же, не забыла. Но я очень сомневаюсь, что Рейна или члены ее семьи принимали участие в том набеге на наш хутор. Я очень прошу тебя поступить по справедливости и позаботиться о будущем Рейны, Вульф.

И она ушла, оставив Вульфа наедине со своими мыслями. Он долго и пристально изучал Рейну. Будто почувствовав на себе его взгляд, она тоже посмотрела на него. Их взгляды встретились. Вульф первым отвел взгляд, тем самым разорвав колдовское притяжение, возникшее между ними. Он вышел из дома Хагара и направился в свой собственный.

Вульф долго отмывал тело от засохшей крови и переодевался в чистую одежду. В течение всего этого времени он думал над будущим Рейны. То, чего хотела от него родня, было немыслимо, и Рейна первая согласится с этим. Он последний мужчина, за которого Рейна решилась бы выйти замуж.

Когда в животе у Вульфа недовольно заурчало, он снова направился в дом своего брата, чтобы разделить с семьей ужин. Он не ел с раннего утра и надеялся, что рабы успели приготовить настоящее пиршество по случаю победы.

Когда Вульф вошел в дом, семья уже собралась за столом. Еще недавно царивший здесь хаос уступил место порядку. Раненые отдыхали на скамьях, а невольники занимались своими повседневными обязанностями. От восхитительных запахов, идущих от множества котлов, у Вульфа потекли слюнки.

11
{"b":"134587","o":1}