Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Собрание сочинений, том 22 - i_008.jpg

Список произведений Ф. Энгельса, составленный им самим[365](первая страница)

Собрание сочинений, том 22 - i_009.jpg

Список произведений Ф. Энгельса, составленный им самим (вторая страница)

Ниже прилагается по возможности полный перечень появившихся в печати произведений Маркса:

«Rheinische Zeitung», Кёльн, 1842: статьи о дебатах рейнского провинциального ландтага, о положении мозельских крестьян-виноделов, о краже леса; передовые статьи с октября по декабрь 1842 года. «Deutsch-Franzosische Jahrbucher», издаваемый А. Руге и К. Марксом, Париж, 1844: «Введение к критике гегелевской философии права»; «К еврейскому вопросу». — К. Маркс и Ф. Энгельс. «Святое семейство. Против Бруно Бауэра и компании». Франкфурт-на-М., 1845. — Небольшие статьи (анонимные) в парижской газете «Vorwarts», 1844. — Различные статьи, без подписи и за подписью, в «Deutsche-Brusseler-Zeitung», Брюссель, 1847–1848. — «Нищета философии. Ответ на «Философию нищеты» г-на Прудона», Брюссель и Париж, 1847. Немецкое издание: Штутгарт, второе издание, 1892. Испанское издание: Мадрид, 1891. — «Речь о свободе торговли», Брюссель, 1848. Английское издание: Бостон, 1888. Немецкое: в немецком издании «Нищеты философии». — Совместно с Ф. Энгельсом: «Манифест Коммунистической партии», Лондон, 1848. Последнее немецкое издание: Лондон, 1890; переведен почти на все европейские языки. — Статьи в «Neue Rheinische Zeitung», передовые и т. д., Кёльн, 1848–1849. Из них многократно печаталось отдельно: «Наемный труд и капитал», последнее издание: Берлин, 1891; издано на русском, польском, итальянском, французском языках. — «Два политических процесса», Кёльн, 1849 (две защитительные речи Маркса). — «Neue Rheinische Zeitung. Revue», Гамбург, 1850. шесть выпусков. В них статьи Маркса: «С 1848 по 1849». В сотрудничестве с Энгельсом: рецензии и месячные обзоры. — «Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта», Нью-Йорк, 1852. Третье издание: Гамбург, 1885. Вышло также на французском языке. — «Разоблачения о кёльнском процессе коммунистов», Базель, 1853 (издание конфисковано); Бостон, 1853. Последнее издание: Цюрих, 1885. — Статьи в «New-York Tribune» 1852–1861. В том числе несколько статей о Пальмерстоне вышли — в дополненном издании — в Лондоне в 1856 г. в виде отдельных памфлетов. — «Free Press», Шеффилд, июнь 1856 и Лондон, до апреля 1857: «Разоблачения дипломатической истории XVIII века» (о постоянной корыстной зависимости английских вигских министров от России)[366]. — «Das Volk», Лондон, 1859: статьи о дипломатической истории Итальянской войны 1859 года[367].— «К критике политической экономии», первый выпуск, Берлин, 1859. Польское издание 1890. — «Господин Фогт», Лондон, 1860. — «Учредительный Манифест Международного Товарищества Рабочих», Лондон, 1864; далее, все публикации Генерального Совета, включая и «Гражданскую войну во Франции», Лондон, 1871 (последнее немецкое издание: Берлин, 1891; издана также на французском, итальянском и испанском языках). — «Капитал. Критика политической экономии». Первый том, Гамбург, 1867; последнее, четвертое издание, 1890. Издан на русском, французском, английском, польском и датском языках. — То же. Второй том, Гамбург, 1885; второе издание печатается. Издан на русском языке. Третий том выйдет в свет в 1893 году.

Написано между 9 и 25 ноября 1892 г.

Напечатано в «Handworterbuch derStaatswissenschaften», Bd. 4, 1892

Печатается по тексту «Handwцrterbuch der Staatswissenschaften»

Перевод с немецкого

Подпись: Фридрих Энгельс

В РЕДАКЦИЮ ГАЗЕТЫ «BERLINER VOLKS-TRIBUNE»[368]

Публикуемая в «Volks-Tribune» серия статей под названием «Юрская федерация и Михаил Бакунин» вынуждает меня написать краткое опровержение.

Хотя автор [Л. Эритье. Ред.] как будто бы старается освещать свою тему по-деловому и беспристрастно, в действительности же он излагает ее так, как ее излагают сами господа анархисты и как им хотелось бы, чтобы она была изложена. Так, он оперирует весьма обширным бакунистским материалом; публикации же женевских противников бакунистов он использует весьма слабо, а материалы лондонского Генерального Совета вовсе не использует.

Приведу наиболее бросающиеся в глаза вымыслы лишь из одной статьи (X, от 12 ноября).

Неверно, будто Генеральный Совет созвал в 1871 г. «тайную» конференцию в Лондоне[369], о которой

«не были извещены только швейцарские анархистские секции; последние, тем не менее, узнали об этом намерении» и т. д.

Конференция была в такой же мере открытой и в такой же мере тайной, как любое заседание правления любой социал-демократической партии; о ней не разглашали в газетах, и в помещение заседаний не приглашали репортеров.

Юрские секции находились в состоянии открытого восстания против Генерального Совета и не поддерживали с ним никаких официальных связей. Напротив, в Генеральный Совет входили два анархиста-бакуниста, члены бакунистского тайного общества, избранные по предложению «диктатора» Маркса: Робен и Бастелика. Как раз Робен и осуществлял связь с юрскими секциями; от их имени он уже в марте 1871 г. предложил созвать ту самую конференцию, от которой они позднее отреклись, а также осведомил их о ее созыве. Все другое — анархистская ложь. Конференция,

«которая должна была собраться у Маркса… состоялась… на квартире Маркса».

Глупая ложь; конференция состоялась в таверне «Блюпостс», вблизи Тоттенхем Корт-род, в так называемом французском квартале.

Состав конференции тоже указан неправильно; неправильно обозначен и спорный пункт: речь шла об абзаце не из Устава, а из мотивировочного введения к Уставу. Этот абзац, гласящий: «Экономическое освобождение рабочего класса есть великая цель, которой всякое политическое движение должно быть подчинено как средство», первый местный Парижский (прудонистский) комитет исказил в своем французском переводе следующим образом:

«… великая цель, перед которой должно отступить всякое политическое движение»[370].

В то время, когда при перевозе через Францию бонапартистской полицией были конфискованы документы Женевского конгресса[371], которые были в конце концов возвращены только благодаря вмешательству английского министерства иностранных дел, в Женеве в спешном порядке вновь отпечатали старый парижский перевод, и анархисты могли впоследствии на этом основании утверждать, будто так решил Женевский конгресс. Этому шарлатанству, — разумеется, к великому сожалению анархистов, — был положен конец изданием аутентичного английского, французского и немецкого текстов Устава, которое было выпущено в свет в 1871 г. Генеральным Советом по поручению того же Женевского конгресса[372]. Передо мной лежит тот экземпляр Устава, в который Маркс внес принятые Женевским конгрессом изменения; они ограничиваются только самими статьями Устава и абсолютно не касаются мотивировочного введения.

Неверно, далее, и то, что Лондонская конференция решила поставить

«анархистское движение Юры под команду Женевского комитета».

И здесь у меня возникают некоторые сомнения в честности намерений автора. Либо он умеет читать, либо не умеет. Если он умеет читать, то в резолюции конференции он может прочесть только следующее: 1) что у Юрского комитета отнимается (присвоенное им) наименование Романского комитета и это название присваивается старому Женевскому комитету; 2) что юрцев призывают уладить свои споры с женевцами; 3) если же это невозможно, то им следует создать свою собственную федерацию под названием «Юрская федерация»[373]. Таким образом, все, что сделала конференция, сводится к предоставлению как женевцам, так и юрцам целиком действовать в рамках их собственной автономии.

вернуться

365

Ниже приводится перевод списка произведений Энгельса; список был составлен Энгельсом первоначально, по-видимому, в 1889 г. и позднее был им дополнен, вероятно, в конце 1892 г. (в связи с этим некоторые издания упомянутых в начальной части списка работ, вышедшие между 1889–1892 гг., не указаны; описки вдатах исправлены).

1) (Совместно с К. Марксом). «Святое семейство. Против Бруно Бауэра и компании». Сочинение Фридриха Энгельса и Карла Маркса. Франкфурт-на-Майне, 1845.

2) «Положение рабочего класса в Англии. По собственным наблюдениям и достоверным источникам». Лейпциг, 1845. Английский перевод, Нью-Йорк, 1887.

3) (Совместно с К. Марксом, анонимно). «Манифест Коммунистической партии». Лондон, 1848. Переведено на все языки.

4) Работа в качестве соредактора, соответственно главного редактора (замещая Маркса) в «Neue Rheinische Zeitung». Кёльн, 1 июня 1848 — 19 мая 1849.

5) То же в «Neue Rheinische Zeitung. Revue», Гамбург, 1850.

6) «Военный вопрос в Пруссии и Немецкая рабочая партия». Гамбург, 1865.

7) «Крестьянская война в Германии». Перепечатка из № 5–6 «Neue Rheinische Zeitung. Politisch-okonomische Revue», Лейпциг, Типографское товарищество, 1 издание, [1850], 2 издание, [1870], 3 издание, 1875.

8) «К жилищному вопросу», 3 выпуска. Перепечатка из «Volksstaat». 1 издание, Лейпциг, Типографское товарищество, 1872. 2 издание, Цюрих, Народное издательство, 1887.

9) «О социальном вопросе в России». Перепечатка из «Volksstaat». Лейпциг, Типографское товарищество, 1875.

10) «Прусская водка в германском рейхстаге». Лейпциг, Типографское товарищество, 1876.

11) «Бакунисты за работой. Записки о восстании в Испании». Перепечатка из «Volksstaat». Лейпциг, Типографское товарищество, [1874].

12) «Переворот в науке, произведенный господином Евгением Дюрингом». Перепечатка из «Volksstaat», соответственно «Vorwarts». 1 издание, Лейпциг, Типографское товарищество, 1878. 2 издание, Цюрих, Швейцарское народное издательство, 1886.

13) «Развитие социализма от утопии к науке». 1, 2 и 3 издания, все 1883 г., Цюрих, Народное издательство (имеются французский, русский, польский, итальянский, испанский, румынский, датский, голландский переводы).

14) «Происхождение семьи, частной собственности и государства. В связи с исследованиями Льюиса Г. Моргана». Цюрих, Шабелиц, 1884. 2 издание, Штутгарт, Диц, [1886]. 3 издание подготовляется. (Ведется работа над итальянским, румынским, датским, французским переводами).

15) «Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии». Перепечатка из «Neue Zeit». Штутгарт, Диц, 1888.

4) «По и Рейн». Берлин, Ф. Дункер, 1859.

5) «Савойя, Ницца и Рейн». Берлин, Берендс, 1860.

16) «Брентано contra Маркс, по поводу мнимой фальсификации цитаты». Гамбург, 1891.Предисловия и введения к:

3) К. Маркс. «Нищета философии. Ответ на «Философию нищеты» Прудона». Немецкий перевод Э. Бернштейна и К. Каутского. Штутгарт, Диц, 1885 (Предисловие, против Родбертуса).

1) К. Маркс. «Капитал», том I. К 3 изданию, 1883 и к 4 изданию (против Л. Брентано), 1890. 1) К. Маркс. «Капитал», том II. Предисловие (против Родбертуса), 1885.

4) «К. Маркс перед судом присяжных в Кёльне», 1849. Новая перепечатка из «Neue Rheinische Zeitung», 1849. Цюрих, Народное издательство, 1885 (Предисловие).

5) К. Маркс. «Разоблачения о кёльнском процессе коммунистов». Новая перепечатка. Цюрих, Народное издательство, 1885 (Введение: «К истории Союза коммунистов»).

6) В. Вольф. «Силезский миллиард». Перепечатка из «Neue Rheinische Zeitung», 1849. Цюрих, Народное издательство (Введение: Биография В. Вольфа и «К истории прусского крестьянства»), [1886].

7) С. Боркхейм. «На память ура-патриотам 1806–1807 годов». Цюрих, Народное издательство, 1888 (Введение: биография С. Боркхейма).

1) К. Маркс. «Капитал. Критика политической экономии». Перевод с 3 немецкого издания С. Мура и Э. Эвелинга, издано Ф. Энгельсом. Лондон, Зонненшайн, 1887 (Редакция перевода и предисловие).

2) К. Маркс. «Речь о свободе торговли, произнесенная в Брюсселе», 1846 [описка, следует 1848]. Перевод Ф. К. Вишневецкой. Бостон и Лондон, 1888 (Предисловие о свободе торговли, на немецком языке в «Neue Zeit»).

3) Ф. Энгельс. «Положение рабочего класса в Англии в 1844 году». Перевод Ф. К. Вишневецкой. Нью-Йорк, Лавелл, 1887 (Приложение и предисловие) (Последнее вышло также отдельным изданием: «Рабочее движение в Америке», на английском и немецком языках, 1887, Нью-Йорк; перепечатка, Лондон, Ривс, 1887. На немецком языке также в «Neue Zeit»). 2 издание, Лондон, Зонненшайн, 1892 (частично новый текст предисловия).

Только в журнале «Neue Zeit»: «Внешняя политика русского царизма», май 1890. (На русском языке в журнале «Социаль-демократ», Лондон, 1890, I и II, на английском языке в журнале «Time», апрель и май 1890, на французском языке в журнале «Idee nouvelle», на румынском языке в журнале «Contemporanul», май — июль 1890).

4) Ф. Энгельс. «Утопический социализм и научный социализм». — 357 и 358.

вернуться

366

Имеется в виду написанное К. Марксом неоконченное введение к задуманному им труду по истории дипломатии Англии и России XVIII века; впервые публиковалось в газетах «Sheffield Free Press» и лондонской «Free Press» в июне 1856 — апреле 1857 г. под заглавием «Revelations of the Diplomatic History of the 18thCentury». В 1899 г. издано в Лондоне в виде отдельной книги дочерью Маркса Элеонорой Эвелинг под названием «Secret Diplomatic History of the Eighteenth Century» («Тайная дипломатическая история XVIII века»).

«The Free Press» («Свободная пресса»; выходила в Лондоне в 1855–1856 гг.) и «The Sheffield Free Press» («Шеффилдская свободная пресса»; выходила в Шеффилде в 1851–1857 гг.) — английские буржуазные газеты, издававшиеся Уркартом и его сторонниками.

вернуться

367

Энгельс имеет в виду статьи Маркса «Шпрее и Минчо», «Эрфуртовщина в 1859 году», «Quid pro quo», опубликованные в газете «Volk» в июне — августе 1859 года (см. настоящее издание, т. 13, стр. 406–409, 432–434, 470–488).

«Das Volk» («Народ») — еженедельная газета, выходила на немецком языке в Лондоне с 7 мая по 20 августа 1859 года. Была основана как официальный орган лондонского Коммунистического просветительного общества немецких рабочих. Первый номер вышел под редакцией немецкого публициста, мелкобуржуазного демократа Эларда Бискампа. Начиная с № 2, газета выходила при ближайшем участии Маркса. С начала июля Маркс фактически сделался редактором газеты, которая становится органом пролетарских революционеров. На страницах газеты «Volk» находила свое отражение разработка Марксом и Энгельсом вопросов революционной теории и тактики. В газете анализировались с позиций пролетарского интернационализма события Итальянской войны 1859 г., вопросы объединения Германии и Италии, велась последовательная борьба против бонапартизма. Всего вышло 16 номеров газеты. Выход газеты прекратился из-за отсутствия денежных средств.

вернуться

368

Заявление в редакцию газеты «Berliner Volks-Tribune» было написано Энгельсом в связи с публикацией настраницах этой газеты серии статей «Юрская федерация и Михаил Бакунин». В этих статьях, основанныхпочти исключительно на бакунистских материалах, фальсифицированно освещалась история организаций IИнтернационала в Швейцарии, оправдывалась подрывная раскольническая деятельность бакунистов, особенно анархистской Юрской федерации, образованной после вызванного бакунистами на съезде в Шо-де-Фоне 4–6 апреля 1870 г. раскола в секциях Интернационала Романской Швейцарии. В статьях воспроизводился ряд клеветнических вымыслов о Генеральном Совете, о Марксе и его соратниках, в частности Иоганне Филиппе Беккере. Особенно много искажений исторических фактов содержалось в десятой статье, опубликованной 12 ноября 1892 года. Энгельс решил выступить с опровержением, не дожидаясь окончания публикации всех статей. Направляя свое заявление в Берлин Бебелю для передачи его в редакцию «Berliner Volks-Tribune», Энгельс в письме 15 ноября 1892 г. просил Бебеля позаботиться о том, чтобы оно было напечатано в ближайшем номере газеты, ибо нельзя было «позволить плести эту ложь и дальше».

Заявление Энгельса было опубликовано в «Berliner Volks-Tribune» 19 ноября 1892 г., а 24 декабря 1892 г. в газете появился, наряду с тринадцатой статьей, ответ автора серии, швейцарского социалиста Луи Эритье. В своем ответе на заявление, а также специальном письме к Энгельсу от 25 декабря 1892 г. Эритье пытался в довольно развязном тоне опровергнуть обвинение в извращении истории I Интернационала. 20 января 1893 г. Энгельс написал Эритье ответное письмо, в котором разоблачил его увертки и попытку снять с себя ответственность за искажение фактов и освещение их в тенденциозном бакунистском духе, дав понять, что не допустит фальсификации истории I Интернационала.

вернуться

369

Лондонская конференция I Интернационала — см. примечание 109.

вернуться

370

Энгельс сопоставляет формулировку этого важнейшего положения, данную в мотивировочной части Временного Устава (1864), Общего Устава (1871) Международного Товарищества Рабочих (см. настоящее издание, т. 16, стр. 12 и т. 17, стр. 445), с его искаженной формулировкой во французском переводе Устава, сделанном правым прудонистом Толеном и выпущенном в 1866 году.

вернуться

371

Женевский конгресс I Интернационала — см. примечание 97.

вернуться

372

Имеется в виду «Общий Устав и Организационный регламент Международного Товарищества Рабочих», опубликованный в 1871 году (см. настоящее издание, т. 17, стр. 445–460).

вернуться

373

Энгельс излагает содержание резолюции Лондонской конференции о расколе в Романской Швейцарии (см. настоящее издание, т. 17, стр. 432–435).

102
{"b":"134419","o":1}