Литмир - Электронная Библиотека

– Мммм. Они связаны с группой, я верю.

– Я собираюсь сказать привет. – Я вставала и подошла к вновь прибывшим с улыбкой. Мило представил его жену, которая кратко поклонилась мне, прежде восклицая, что она хотела провести несколько минут, общаясь с алкогольным заводом.

– Жена – верующая, – сказал Мило мне тихим голосом. Мы переместились в другой конец комнаты, взгромождаясь на хрупкий металлический стол, который скрывался в углу. – Я пробовал убедить ее, но…, – Он пожал плечами.

– Я знаю, как это бывает. Я не говорю, что я не могу признать, что есть некоторые вещи, которые, кажется, не поддаются логическому объяснению…, – которых теперь было в значительной степени, когда моя жизнь стала кое-чем вне логики. – Но большинство людей даже не пробуют искать причину, по которой эти вещи происходят. Если они видят свет в небе, это должен быть инопланетянин.

– Точно, – Мило согласился, наблюдая за группой, поскольку они сидели в кругу для группового медитирования. – Логика, это – ключ ко всему. Вы походите на очень логичного человека.

Я улыбнулась.

– Это идет с областью науки. Я – физик, Вы видите. Логика – более или менее моя сильная сторона.

– Действительно? – Он повернул заинтересованное лицо на меня. – С вами не случались подобные загадки, не так ли? Мозговые головоломки? Я без ума от них, но редко нахожу кого-то, чтобы разделить их, так как жена не любит такую вещь.

– Логические загадки, Вы подразумеваете? Автомобиль, уезжающий из Лос-Анджелеса со скоростью тридцать миль в час, и поезд, покидающий Чикаго со скоростью шестьдесят, такая вещь?

– Правы… кое в чем. Я принадлежал к логической группе загадок в университете, но потерял контакт с большинством членов.

– Ах. Я не сильна в загадках, но такие вещи, кажется, настроены на то, чтобы быть легко решенными, если Вы только принимаете надлежащие меры.

– Именно так. – Он выглядел вдумчивым на мгновение, затем улыбка расползлась поперек его лица, поскольку он кивнул группе перед нами. – Хотели бы Вы попробовать?

– Загадку?

– Да. Одну, с этой группой?

Я посмотрела на эти шесть человек перед нами.

– Вы шутите. Логические призрачные охотники?

– Что-то вроде этого, – сказал он, смеясь. – Слушайте, есть пять членов, плюс ваша подруга Сара. Это создаст логическую загадку.

– Я возьму для этого ваше слово. – Я бездельничала на столе, получая удовольствие от того, что было что-то еще, кроме призрачных охотников, общающихся с алкоголем. – Я не знаю, могу ли я соответствовать кому – то, кто имел обыкновение делать загадки, но я сделаю попытку.

– Это – билет! Давайте посмотрим…, у вас есть их имена, не так ли?

– Фактически, нет. Я пропустила введение, потому что я была в уборной, когда все встречались в местном ресторане.

– Прекрасно. Я знал этих людей в течение прошлых восьми лет, и я могу сказать Вам, что каждый из них – кроме вашей подруги, живет в различных городах. Теперь, давайте посмотрим, нам нужен третий элементе, кое-что, что Вы не можете сказать, глядя на них… хм. Ах, есть. У каждого из этой команды есть различная воображаемая парапсихическая (*прим. Например, телекинез, телепатия и т.д.) особенность.

Я подняла брови, снова посмотрев на них. С моим новооткрытым знанием паранормальных вещей, я не видела никаких признаков того, что они были также “в знании”, так сказать.

– Хорошо. Таким образом, я должна предположить, кто имеет какую парапсихическую способность?

– Предположительно парапсихическую способность, – сказал он подмигивая. – Имя, парапсихическая способность, и город, как вам нравится такой смысл?

– Лучше чем скучать, – я рассмеялась. – Давайте сделаем это.

– Правильно, тогда. Психометрик и мистер Бренд оба любят чай без молока. Телепат из Ньюбери и медиум – миссис Флоринг, не ладят между собой. Телепат приехал из Святого Бартлеби (*St. Bartleby).

– Подождите, подождите, подождите, – сказала я, ковыряясь в сумке. – Мне нужно немного бумаги, чтобы все это записать. Телепат и Флоринг, медиум, не проживают… Святого Бартлеби… хорошо, продолжим.

– Тогда, Сюзанна, мистер Биттерс, Майкл, Оуджист, и человек из Лорин-он-Бент- все обычно прибывают вместе. Миссис Ли и Тимоти всегда опаздывают. Медиум Дэниел и Кэрол поет в местном хоре.

– О человек, становится здорово, – сказала я, записывая все это. – Это – точно так же как логический класс, в котором я была вечность назад в колледже.

– Дэниел Ричингс не живет в Бартелобе. Кэрол не живет в Левардстоне.

– В Англии лучшие названия городов…, записала. Что-нибудь еще?

– Только одно. Если бы Вы спросили миссис Ли, была ли у нее самая длинная бита, то она сказала бы нет, потому что такая была у ее друга из Эдмондса, с которым она выросла в ее городе Ньюберри.

– Хм. Хорошо. Позвольте мне посмотреть здесь…- я вылупила глаза на информацию, которую я записал, решила, что это было не что иное как математика, замаскированная как слова, и назначила каждую часть информации числовым эквивалентом, затем начала выстраивать их в уравнения, которые имели смысл.

– Думайте столько, сколько нужно, хотя это похоже на медитацию, – сказал Мило, посмотрев одним глазком на группу.

– У меня почти получилось… нет, подождите, это не работает… хм…, она не может быть там и там в то же самое время… ааах. – Я подняла глаза с улыбкой.

– Фигурально, не так ли? – спросил Мило с мерцанием в его глазах.

– Я так думаю. Я смошенничала немного, когда я увидела, что в группе только две женщины, но даже в этом случае, это имеет смысл, что, так как телепат – из Ньюбери, и миссис Ли утверждает, что из города Ньюбери, госпожа Ли должна быть телепатом. Так как она не ладит с Сюзанной, затем, путем устранения, именем госпожи Ли должно быть Кэрол, что означает, что госпожа Флоринг, медиум, является Сюзанной. Она не может приехать из Ньюбери, Святого Бартлеби, или Лорин-он-Бент, но могла жить в Левардстоне или Эдмундсе.

Мило улыбнулся. Мое доверие повысилось.

– Так как друг госпожи Ли – из Эдмундса, и госпожа Ли и госпожа Флоринг не дружат, что означает, что она – из Левардстона. Дэниел Ричингс не живет в Бартлебе, и при этом он не может жить в Ньюбери или Левандстоне. Таким образом, он должен жить в Эдмундсе или Лорин-он Бент.

– Что же, спрашивается, Вы делаете? – Сара нахмурилась, глядя на меня. -Вы играете в игры, в то время как мы пробуем провести очень серьезное научное исследование?

– Только проводим немного времени, – сказала я торопливо, пихая мой лист бумаги Мило. – Ты все закончила со своим жужжанием?

– Это не жужжание, это открывает нас… о, почему я беспокоюсь? Честно, Портия, я думала, что ты могла бы показать немного больше уважения к тому, что мы здесь делаем, учитывая тот факт, какая ты теперь – сказала она неистовым шепотом, когда она тянула меня позади собранной группы.

Я бросила Мило примирительную улыбку. Он прочитал быстро мою бумажку, и поднял мне большие пальцы вверх, которые я интерпретировала, как знак, что я правильно выяснила остальную часть загадки.

– Мило и я только развлекались, в то время как Вы ребята открывались и определялись. Он – своего рода энтузиаст загадки. Ты знала, что его жена и другая женщина не дружат?

Сара закатила глаза и захватила мое запястье, таща меня вперед группы.

– Пошли, у нас есть комната, которую нужно исследовать. Мистер Ричингс говорит, что он сделал запись температурного снижения на восемь градусов там в трех отдельных случаях.

– Вероятно только сквозняк, – пробормотала я, но сохранила мой голос низким. Я обещала, Саре, что потрачу вечер с ее временной призрачной охотничьей группой в обмен на ее помощь в расследовании того, что, случилось с Хоуп, и несмотря на мое желание быть в другом месте в это время – Объятия Тео пришли на ум как хорошая альтернатива – я сделаю все, что я могу, чтобы проследить, чтобы у Сары был приятный вечер.

Почему я ощущаю глубокое чувство мученичества от тебя?

45
{"b":"134257","o":1}