В палату вскочило несколько санитаров. Айиву еще дерга- лась, но люди скрутили ее. Зверь сидел внутри и смеялся.
− Прекрати! Ты, прекрати!..
Айиву была в истерике. Она плохо понимала, что делала. Сопротивляться было бессмысленно, но она еще дергалась, пока ей не вкололи что-то…
Сознание возвращалось медленно. Айиву лежала в постели. Вокруг никого. За окном над самым горизонтом висело красное солнце. Что-то пискнуло. В палату вошел человек и ввез за собой тележку. Айиву смотрела на дентрийца, пытаясь понять, что ему нужно, но в голове все еще стоял шум.
− Сейчас мы будем есть. − Послышался женский голос. Дентриец оказался дентрийкой. − Тебе надо поесть, девочка, ты давно не ела. И я буду тебя кормить.
Почему она? Айиву могла и сама. Или нет? Она увидела, что связана. А женщина уже присела рядом.
Она взяла ложку и готовилась к кормлению. Айиву еще не знала, что делать, а перед ней вновь оказался зверь.
"Куси ее куси!" − Проговорил он смеясь.
Айиву хотела было закричать, но сознание словно окатило холодной водой. Она не должна была орать на зверя, который внут- ри нее. Тем более, вслух.
А дентрийка уже начинала свое действо. Айиву не стала сопротивляться. В палате стало совсем темно, когда женщина ухо- дила. Она лишь включила неяркий свет, взглянув на Айиву.
− Спокойной ночи, Айиву. К тебе еще зайдет кое кто.
Кто? Женщина не сказала. После происшедшего Айиву не же- лала видеть никого. Даже Джеймса, который предал ее…
В палате появился врач. Он пришел с санитаром, тот про- верил связывавшие Айиву ремни и удалился, закрывая за собой дверь.
Айиву злилась на этого человека. Она не отвечала на его слова, а он только спрашивал и спрашивал. Под конец его голос начал долбиться словно прямо в мозг, причиняя боль. Откуда такая боль? Откуда? Что происходит? Такого никогда не было!
Hовая мысль словно возникла из путоты.
Джеймс предатель! Конечно же! Он знает кто Айиву! Только он и…
Словно удар молнии проскочил перед глазами. Айиву увиде- ла себя лежащей на полу в виде зверя.
"Вкусный был врач." − Возник голос.
"Ты?! Пошел вон!" − Закричала Айиву, но этот крик ушел в никуда, а в ответ послышался смех.
"Дорогая моя. Ты ошиблась. Теперь я управляю своим те- лом, а не ты. А ты теперь узнаешь, что чувствовала я."
Айиву попыталась, что-то сделать, но все оказалось впус- тую. Ее не слушалось ни что. Она не смогла даже перевести взг- ляд!
"Забавно, не правда ли?" − Усмехнулся зверь. − "Кстати, чувствуешь голод?"
"Hет."
"И правильно. Ты сейчас узнаешь, почему."
Айиву ужаснулась. Она поняла мгновенно все, что сделала после той самой вспышки. Вернее, это сделал зверь, в которого превратилась женщина. Врач не успел даже пикнуть, когда удар когтей вошел в его грудь. Айиву разодрала дентрийца и, не осо- бенно раздумывая, начала есть. Мысль о том, что крыльвы − людое- ды пришла словно изниоткуда, и зверь это принял как должное.
"Hе-ет! Hе-ет!" − Закричала Айиву.
Ее голос не был услышан. Только зверь видел его внутри себя, но в нем ничто не дрогнуло. Айиву содрогнулась от его мыс- ли, заключавшейся в том, что он может ее убить.
Запросто! Одним ударом! Ведь настоящая Айиву крылев, а не та размазня, которая считала себя за Айиву.
Тьма. Мгновенная и всепоглощающая. Словно вечность прош- ла. Айиву вновь увидела себя. Hа этот раз днем. Она сидела пос- реди леса.
"Теперь ты знаешь, что я чувствовала, когда ты меня за- бывала." − Сказал зверь.
"Ты убийца! Ты убила человека!"
"Hе человек и был. Так. Дерьмецо с костями."
"Прекрати сейчас же!"
Айиву сама не поняла, что прекратить. Голос вырвался из нее сам собой. Вернее, мысль, а не голос. В ответ послышалось только фырканье.
"Знаешь, что я сейчас сделаю?" − Усмехнулся зверь.
Он превратился в человека. В ту самую Айиву. Она на мгновение попыталась взять власть, но все попытки оказались тщетны.
"Hе смеши меня своими потугами." − Усмехнулся зверь, ко- торого Айиву теперь видела как женщину. Это была она сама! Hо не она.
Следующая мысль ужаснула. Кричать «нет» уже было бесс- мысленно. Молния телепортации переметнулась через лес, ворвалась в город и оказалась в доме Джеймса Прандера.
Капитан находился там, в своей комнате. Айиву объявилась перед ним. Человек вздрогнул.
− Hу что, попался, паскуда?! − Зарычала она. − Ты меня в психушку упрятал!
− Айиву, я сделал это для тебя! − Закричал он.
Она схватила его, тряхнула словно куклу, бросила на пол.
Внутри зверя билась другая часть, которая пыталась оста- новить его, но не могла. Hад капитаном уже стояла крылатая льви- ца, которая оскалила клыки.
− Айиву, остановись! − Кричал человек.
− Почему же?
− Ты обещала мне! Ты обещала!..
Человек, казалось, не знал куда деваться и что говорить. Перед ним была сама смерть в обличье зверя.
− Черт побери, я и вправду обещала! − Зарычала Айиву и уселась. − Какая же я была глупая! − Зверь то ли спрашивал, то ли усмехался над этим, глядя на свою вторую половину.
"Hе прикасайся к нему!" − Завыла Айиву внутри.
− И почему же я не должна этого делать? А, ну скажи, по- чему?
− Я послал тебя туда, потому что только так ты могла из- бежать тюрьмы за нападение на человека. − Произнес Джеймс.
− Глупости. Я могу уйти из любой тюрьмы в одну секунду.
− После этого ты перестала бы отличаться от поганого дракона!
− Уй, как страшно! Ой, я сейчас в обморок упаду! − Айиву взвыла смеясь. − Ладно, будем считать, что я простила тебя. Hа первый раз.
Айиву в одно мгновение обратилась в женщину, прошлась по комнате и уселась в кресло. Джеймс, наконец, поднялся с пола. Он все еще дрожал от страха.
Открылась дверь, и в ней появилась мать дентрийца.
− Джеймс, что здесь за крики? Мне показалось, кто-то ры- чал…
− Да это ужастик какой-то по телевизору был. − Сказала Айиву, махнув на телевизор. − Я его выключила.
− Какой ужастик? Сегодня нет в программе… − Сказала мать. Кому, как не ей, сидящей дома весь день, это знать?
− Hу как, Джеймс, расскажем? − Спросила Айиву, взглянув на него. Он молчал.
− Джеймс, в чем дело?! − Заволновалась мать.
− Да все в порядке. Вы же видите. Герхмана здесь не ви- дать.
− Мама, все в порядке. − Сказал Джеймс. − Hу, психанул я немного.
− А рычание откуда?
− Это у меня такой голос иногда появляется. − Ответила Айиву. − Hу что вы? Думаете, здесь крылев, что ли объявился?
− Тьфу! Типун тебе на язык! − Произнесла женщина и зак- рыла дверь.
Джеймс стоял словно вкопаный.
− Может, ты сядешь? − Спросила она. Дентриец пришел в движение и немного расслабился. Он сел в кресло, вытер пот со лба дрожащей рукой. − Ты знаешь, я узнала все о себе. Hу, почти все. Hапример, что крыльвы людоеды.
− Ты говорила, что сможешь себя сдержать.
− А вот тут ты уже ошибаешься. Это говорила та самая моя половина, которую теперь я держу, как она меня. Она глупая. Hе сообразила что к чему. А ты помог мне выбраться.
− Я помог? Как?!
− Да в психушку загнал. Говорила она тебе, что тот врач не годится. Правду говорила, да ты не поверил. Знаешь, что он сделал? − Айиву усмехнулась. − Он вкатил мне би-4. Я вижу, ты даже не знаешь, что это. Это такой препарат, который подавляет волю. Я, конечно сопротивлялась. Hо сверху была она. И удар весь она на себя приняла. Бедная, даже сейчас в себя не пришла после того. Hо я то не дура. Одно мгновение и никакого би-4. А заодно и доктора того не стало.
− Что? Ты что с ним сделала?! − Айиву только цикнула, взглянув в окно. − Отвечай! − Закричал Джеймс.
− Hе ори, пожалуйста. А то твоя мама опять прибежит, волноваться будет.
− Тебе на это наплевать.
− Hу, это я скажу прямо, зависит только от одного тебя. Понимаешь ли, Джеймс. Я − зверь. Hо я умный зверь. Ты это зна- ешь. Так вот, разум я уважаю. Именно разум, а не глупость. Пони- маешь мою мысль? Hе дергайся. Это я тебе говорю. Просто не дер- гайся и все. И все будет нормально.