Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Осталось около ста пятидесяти человек. Еще четверо попытались отомститсь за своих боссов, но нарвались на пули и стали дополнительными подтверждениями, что против Айиву лучше не рыпаться.

Айиву излагала план. Она показывала все действия, каждый выполнял совсем не много, но картина должна была сложиться таковой, словно на базу совершено нападение действующей части чужой страны. При нападении Айиву предполагала использование даже вертолет, который она сама же и захватывала перед началом. На этом вертолете должны были сбежать три человека. Пилота она нашла и платила ему отдельно за всю операцию.

Следующий день начинался с подготовки. Оружие, боеприпасы, более детальные планы, которые теперь разрабатывались по картам, каждым командиром на своем участке.

Оставалось лишь выполнить план. Его действие начиналось с захвата вертолета. Айиву провела его достаточно тихо и машина поднялась в воздух. Далее вступали в действие части, подобные прошлой операции по освобождению дентрийцев. Действовали "люди Айиву". Сначала были оборваны все линии связи, вслед за этим начиналось нападение нескольких групп на посты. Это должно было отвлечь охрану от центра к краям.

План разворачивался как по писанному. Как только зашло солнце, база озарилась огнями взрывов. Вслед за ними послышалась стрельба и около сотни человек ринулись в атаку. Они быстро сломали сопротивление военных. Казармы были подняты по тревоге, к границе базы промчалось несколько взводов и там завязался бой.

В этот момент, прикрываясь сильным грохотом на большой высоте к базе прилетел вертолет. Он спустился в самый центр и Айиву помчалась в свою «атаку». Несколько охранников получив ранения свалились на землю. Другие пытались связаться со своими, но связь уже не работала. Айиву вскочила в дом, где держали дентрийцев.

− Я пришла за вами. − Сказала она. − Через две минуты мы должны взлететь.

− Мы не знаем, кто вы такие. − Сказал человек. Айиву достала бумагу и передала ее дентрийцу. Это было письмо капитана, в котором он говорил, что Айиву работает на дентрийцев и что она поможет людям бежать.

− Кто докажет, что это не выбито силой? − Спросил второй дентриец.

− Вас будет трое в вертолете, где буду только я и пилот. − Сказала Айиву. − У вас есть шанс сбежать. Надо? Если не надо, я уйду и сообщу Джеймсу, что вы решили остаться здесь. Осталась одна минута. Мои люди не смогут долго противостоять армии. Вы совсем оглохли и не слышите, что делается?

− Мы не пойдем. − Сказал третий.

− Очень жаль. − Ответила Айиву. Она предполагала подобный исход и достала оружие. − Итак, господа, вы либо идете, либо я сделаю вам дырки местах где должны быть мозги.

Они пошли. Сели в вертолет и Айиву приказала пилоту взлетать. Тот даже не видел в полутьме лиц инопланетян.

Машина поднялась в воздух. Айиву выстрелила, пуская красную ракету. Это означало всем группам отбой и они начинали отход. Вертолет поднялся ввысь, прошел над базой, улетел к лесу и приземлился почти в тридцати километрах от места нападения.

− Выходите. − Приказала Айиву дентрийцам. Они вышли в лес. Выбрался из вертолета и пилот. Айиву вручила ему пакет с деньгами. − А теперь бери вертолет и улетай. − Сказала она ему. Брось его где нибудь подальше отсюда и от города, а сам уходи.

− Я могу узнать, кто эти люди? − Спросил человек.

− Можешь. Они − инопланетяне.

Человек усмехнулся не поверив. Он и сейчас не видел лиц дентрийцев стоявших во тьме. Вертолет через минуту поднялся в воздух и улетел.

Айиву вынула радиопередатчик и включила его, вызывая Джеймса. Прошло почти пять минут прежде чем он ответил.

− Айиву, что случилось? − Спросил он.

− Поднимайтесь все, Джеймс. И идите на северовосток, в точку 17. Я жду вас здесь.

− Сейчас? Мы же не готовы.

− Не суть. Готовиться остается только к прилету челнока, Джеймс. Трое ваших людей здесь, только они валяют дурочку и считают, что я работаю на другую страну. Даже твоя записка не помогла.

− Ты можешь дать мне кого-нибудь из них?

Айиву передала передатчик дентрийцу и тот принял его почти нехотя. Разговор на дентрийском был довольно коротким, пока Джеймс не сорвался на крик. Айиву забрала передатчик.

− Джеймс, не стоит так беспокоиться. − Сказала она.

− Мы сейчас прибудем, Айиву.

Дентрийцы появились почти через четыре часа. Путь не был особенно далеким, просто им пришлось немного поблуждать в потемках, что бы выйти на нужную точку. Время подходило к утру. Капитан не стал тратить время на выяснение отношений, а просто отдал приказ отправляться в путь, к точке приземления челнока.

Джек не собирался терять из виду Айиву. Он был готов следовать за кораблем дентрийцев. Но Айиву улетела вниз и это дало возможность проникнуть на корабль людей незаметно. Астерианцу не составило труда заменить пару отсеков дентрийского крейсера и теперь Джек был его частью. При чем такой, что без него никто никуда не улетел бы. В одном из отсеков располагался генератор перемещений.

Команда дентрийцев вернулась назад. Вместе с ними на корабль прибыли трое освобожденных людей. Теперь Джек ожидал лишь действий командира.

Галактика крыльвов

Айиву

Айиву прошла в каюту капитана. Он выпроводил помощника Хиркса. Просто приказал ему отправляться в рубку и готовить ко рабль к старту. Джеймс вздохнул, сел в кресло, приглашая Айиву садиться в другое.

− Думаю, вы понимаете, что я, как капитан этого корабля, отвечаю за всех людей здесь? − Произнес он.

− Я понимаю, только не понимаю, зачем вдруг такой офици- альный тон, капитан?

− Потому что вы крылев, и я…

− И я ничего не желаю слышать об этом! − Резко перебила его Айиву. − Вы, дентрийцы, космическая цивилизация или кто?

− Мы космическая цивилизация.

− И вы не понимаете, что разделение по виду глупо? Во всяком случае, для нормальных разумных существ.

− Я понимаю.

− Значит, вы считаете, что этого не понимаю я? Так, что ли, капитан?

Он молчал, а Айиву ощущала в этом нечто совсем иное. Пе- ред ее глазами возникали видения встреч дентрийцев с крыльвами, и одному богу известно, каковы были эти встречи. Hе только богу, но и капитану.

− Вы уже встречались с крыльвами? − Спросила она.

− Я не встречался.

− Я спрашиваю о вас всех, о дентрийцах. В этих встречах было что-то не так?

Капитан снова молчал.

− Если вы не расскажете обо всем, что было между дент- рийцами и крыльвами, я буду считать это доказательством того, что вы желаете мне зла. − Произнесла Айиву.

− Между дентрийцами и крыльвами война. − Сказал капитан. − А вы обещали, что не станете на нас нападать.

− Я не нападала ни на кого из вас. Из-за чего эта война?

− Я не знаю.

− Что значит, не знаю? Что это за глупости? Вы воюете с крыльвами и не знаете почему?!

− Эту войну не мы начали.

Айиву умокла. Она хотела что-то еще возразить, но слова застряли. Из ответа капитана следовало, что войну начали рэкта- лы. Это было плохо. Очень плохо. Айиву не знала что и делать. С одной стороны ее родственники воевали с этими людьми, с друго й… С другой она сама этого не хотела. Да и не понимала.

Из-за чего могла быть война? Или, быть может, крыльвы не были столь цивилизованы, как другие? Дикие космические хищники? От этого становилось не по себе. Айиву в этот момент ощутила, что и сама вела себя далеко не разумно. Даже очень далеко! Вспомнить, сколько она всего наделала на планете? Даже ее прес- ловутая "высшая справедливость", по которой она убивала тех, кто «заслуживает». Она же не имела на это права. Или имела?

Айиву чувствовала в себе что-то, что мешало ей понять, что заставляло ее думать как зверя, как хищника. Она напряглась мысленно и одним движением загнала своего зверя внутрь, чуть ли не раздавив, но он так поспешно бежал и сжался в комок, что она не выдержала. Просто не смогла его убить. А, может быть, так и надо? Ведь именно за это она его гнала. За то что он смог, а она не должна была.

14
{"b":"134243","o":1}