Литмир - Электронная Библиотека

— Элермэ, а Владычица могла просто подслушать? Хотя, ты, конечно, скажешь, что «нет». Как Владычица не могла. Но раз она такая заботливая сверх всякой меры Мать, то вероятно, вполне даже могла. Не надо на меня так гневно сверкать глазами. А что и где страшно, решать буду я. И я, между прочим, забочусь о будущем наших детей, а не просто так приглашаю четверых Светлых покататься туда-обратно. У нас с Тиаласом на них вполне определенные планы. Ладно, будем считать, что Озерная Владычица умеет подкрадываться и подслушивать. — Темный представил себе встречу Веиласа с Матерью и поморщился. Надо было хоть Тиаласа спасти. А то расслабится после долгой разлуки и размякнет как прибрежный ил. — Дорогая, я пойду к Озерному Владыке, поинтересуюсь как у него дела. Может быть, ему необходима моя поддержка.

— Лирмо, а почему ты направляешься в бывшую спальню? — Элермэ уже усомнилась, а не нужна ли помощь самому Амалиросу. В Резиденцию Озерного Владыки надо было идти совсем другим путем.

Амалирос уже взялся за ручку двери. Вот так — если все время думать только про эту вездесущую воду, то можно попасться и на пустяках. Теперь Элермэ поймет, что ходы могут вести куда угодно, а не только в боковой проход с багрянкой.

— У нас тут ход. Тайный. Для быстрого обмена мнениями. — Темный открыл дверь и застыл на пороге.

На кровати лежал Озерный Владыка.

Элермэ догадалась, что в её лазарете опять что-то случилось. Амалирос был не склонен спотыкаться на ровном месте и молча стоять столбом. Светлая подошла тихо — а вдруг там что-то опасное — и заглянула в комнату. Так и есть. Случилось. Владыка Тиалас лежал по центру мрачного ложа и прикидывался умирающим лебедем.

— Дорогая моя, нам с Владыкой надо поговорить, если ты не против. По-мужски. Нет, не надо вздрагивать, бить я его не буду, хоть он и подслушивает как наши разговоры, так и допрос моих подданных. — Амалирос скользнул внутрь и закрыл дверь перед возмущенной Элермэ.

Светлая Супруга Темного Повелителя прикинула количество оскорблений за одно утро и решила, что на весь день вполне хватит. Получалось, что Выползни не лечатся. То есть — ничему не учатся на прежних ошибках. Такое неразумное поведение можно было объяснить только одним — упрямством. Переупрямить Амалироса можно было даже не стараться. Но попытаться найти причину этого явления — стоило. Элермэ позавидовала Лаариэ самой Светлой завистью, на какую только была способна. Озерный Владыка был на редкость покладистым Супругом. Особенно, когда рядом не было её драгоценного Выползня и некуда было сбежать. Узнавать о чем там Тиалас с Амалиросом будут совещаться, было даже не интересно. И так все ясно. Поэтому Элермэ решила тоже сбежать — к Фиритаэ.

— Тиалас, хватит дождевым червем притворяться! Ты как сюда прополз? — Темный все никак не мог прийти в себя. Его стены, его проходы открывал какой-то Светлый, пусть даже и Владыка!

— Ой, не верю своим глазам! — Тиалас приподнялся на подушках и рухнул обратно. — Испуганный Выползень. Сейчас мир развалится на куски! Светлый прошел его норами и не заблудился! Давай я тебя еще чуть-чуть подержу в таком напряженном состоянии. Может от твоего удивления Предел падет?

— Не смей издеваться, укушенный, выползня приволоку!

— Вот только не надо меня пугать. Это была случайность. С выползнем. Ну, хорошо. Меня очень… расстроило неожиданное появление моей Прекрасной Лаариэ. Я не хочу немедленно с ней встречаться. Ну, не знаю я, что ей сказать. Мы же ни разу с ней не ссорились. Без твоей помощи это было просто нереально. И она явилась, вымораживая все на своем пути праведным гневом, а совсем не так как ты обещал — тихо-мирно. — Светлый приоткрыл глаза и выжидательно уставился на Темного советчика.

— Как ты открыл проходы?! — Амалироса гнев Лаариэ интересовал в последнюю очередь.

— А-а. Это единственное, о чем ты сейчас думаешь, мой Темный друг? Придется тебя разочаровать — я их не открывал. Твой очень понятливый брат Аэрлис сильно сокрушался, что не успел спрятать Веиласа. Поэтому он был счастлив помочь хотя бы мне. Не трогай мальчика, злобное чудовище! И не задохнись от своих не слишком родственных чувств. Я пообещал… поклялся, что не имею намерений тебе вредить. Так что у тебя очень даже заботливый брат.

— Ну, конечно. Он предпочтет навредить мне лично. Не возражай! Мне так… жить легче. — Амалирос опустился на кровать и облегченно вздохнул. — Ну, и что теперь будем делать? Ты же все, наверняка, слышал. Твоя гидра как-то узнала о наших планах и все их разрушила. Думаешь, мне с ней очень хочется встречаться? Но как ты мог бросить сына на произвол судьбы?

— Ничего ему не сделается. Если кто и вьет из Лаариэ замечательные веревки, так это — Веилас. Самый младший, самый маленький, самый-самый. Ты уже имел счастье убедиться в его способностях, так что сначала надо разузнать, чем его разговор с Матерью закончился, а уже потом принимать решение. Я вот пока следую старой тактике — лежу и жду.

Голоса в зале дали понять, что кое-кто уже дождался. Ар Дэль встал на защиту двери в спальню, Ар Нитэля, как водится, смели.

— Тиалас, у меня сейчас разведчик погибнет зря. Твоя гидра разошлась не на шутку. Слышишь, как она рвется в спальню? В нашу с Элермэ, свежеобжитую. А у меня там шедевры Нальиса, между прочим! — Амалирос решил прекратить путаницу и распахнул створки. — Владычица! Рад Вас приветствовать! Вы немного ошиблись дверью. Ваш Благородный Супруг изволит умирать в другом месте. Веилас, как Вам удалось так напугать Мать? Надо было как-то деликатнее… Аэрлиссс, братишшшка, а ты что тут делаешь? — Повелитель Темных пришел к тому же выводу, что ранее и Тиалас: эта старая спальня должна быть уничтожена. В неё все время рвется толпа разномастных эльфов, в ней ломаются руки и ноги, все время кто-то притворно умирает, а иногда даже натурально тонет. Здесь появляются разные, но неугодные портреты, здесь поедается самая отвратительная пища. На редкость дурное место.

Аэрлис уселся в угловое кресло и сделал вид, что его здесь нет. Лаариэ прекрасно знала, сколько лет этому Темному «другу» её сына, но изможденный вид делал брата Амалироса настолько юным, что поневоле он воспринимался как ровесник Веиласа. Бедный мальчик, пострадавший от Выползня не располагал к подозрениям на его счет. Если бы она спросила самого Амалироса, что он думает по этому поводу, то Выползень подсказал бы — как раз такое Светлое поведение его Темного брата и должно настораживать. Но Лаариэ не спросила. Она стояла у изножья кровати и с сомнением смотрела на своего несчастного Супруга. «Умирание от тоски» Владычица представляла себе совсем иначе. Ни скорбной позы, ни заломленных рук — лежит и спит. При всех. А если не спит, то просто никак не реагирует на её приход и на всех собравшихся. Выползень устроился в кресле у изголовья — сострадательный верный друг — не иначе. Из печально вздыхающих в спальне был только один — Веилас. Так может, сын что-то неправильно понял?

— Веилас, выйди и закрой за собой дверь! — Владычица решила, что ребенку вредно приобщаться к взрослой жизни и взрослым разговорам в таком юном возрасте.

Младший Ат Каэледрэ покорно вышел. Повелитель Темных не мог видеть, что он там показал Аэрлису, но видел ответ — младший брат ободряюще кивнул. И не только: он начал показывать Амалиросу жестами, что Тиаласа не плохо было бы приподнять и глаза ему как-нибудь разлепить. Сигнальщщщик… Пришлось активно включаться в процесс. Жаль — не удавалось побыть просто зрителем при Высоком Светлом Скандале.

— Сейчас, я попробую, Прекрасная Лаариэ, немного пробудить Вашего Супруга. — Амалирос подсовывал подушки Тиаласу под голову, не забывая поглядывать на Аэрлиса. Мимика у младшего братца была на редкость богатая. — А то, он видите ли, решил заживо отправиться в Чертоги к Предкам. Не без помощи различных обстоятельств, конечно.

— Различных? — Владычица решила разобраться раз и навсегда с наглым Выползнем, который так отвратительно влиял на Тиаласа. — И кто был этими обстоятельствами? Вы?

76
{"b":"134011","o":1}