Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну да, — ответила Лола. — А что же еще?

— Если бы я был хозяином этого кафе, то еще заставил бы официанток носить национальную одежду.

— О! — сказала Маргарет. — Хорошая мысль.

Они этого не делают, Лола?

— Нет, — ответила та. — Может, предложим им?

— Без сомнения, — сказал Уилл. — Но эта вечеринка больше, чем день, посвященный той или иной стране.

— А давайте устроим карнавал, — сказала Маргарет. — Настоящий бразильский карнавал.

— Это та же костюмированная вечеринка, — возразил Гарри.

— Нет, если мы придумаем еще и определенную программу, — сказала Лола. — Пусть все, кто придет в «Красотку Энн», будут вовлечены в действо.

После долгих споров на том и порешили.

Нельсон Смит был со всем согласен. Он пригласил танцоров, нанял еще одного повара, но единственное, на чем он настоял, — это огромный кремовый торт, который, по мнению Лолы, совершенно не вписывался в идею бразильского карнавала.

— Это больше похоже на свадьбу, — пыталась она убедить Нельсона, который упрямо хотел видеть на своем празднике торт.

— Ты не понимаешь, — сказал Нельсон. — Праздник не праздник, если нет торта.

В конце концов Лола сдалась, но теперь в отместку нервировала Нельсона.

— Иди проследи, чтобы все было готово, — попросил он. — Я не доверяю твоим коллегам так же, как тебе. Особенно этому Бобу. Он обжора.

Лола захихикала, взглянув на упомянутого Боба, который поглощал какое-то кушанье.

— Праздник еще не начался, а он уже жует, — добавил Нельсон.

— Никогда не поверю, что тебе жалко немного еды для моего коллеги, — с улыбкой сказала Лола.

— Мне не жалко, — запротестовал Нельсон. — Но я терпеть не могу тунеядцев. Ладно, сменим тему, твой друг придет сегодня?

— Майкл? — спросила Лола. — Да, должен.

А что?

— Вы вроде были в ссоре.

— А ты откуда знаешь? — удивилась Лола, про себя кляня на чем свет стоит словоохотливую Кэрол. — Уж не одна ли из твоих болтливых официанток тебе это сообщила?

— Я не помню, — увильнул от ответа Нельсон. — Ой, посмотри, первые гости начали прибывать.

Вечеринку все же решено было сделать закрытой, однако количество тех, кто должен был прийти на импровизированный карнавал, было внушительным. Лола боялась, что несмотря на просторное помещение все не поместятся. Однако Нельсон успокоил ее тем, что поставил несколько дополнительных столиков.

Майкл пришел в самый разгар карнавала.

Честно говоря, Лола уже и думать забыла о своем парне. Ей было весело и без Майкла. Так что она даже испытала муки совести, когда увидела его.

— Ты обещала мне позвонить, Лола, — с укором сказал Майкл.

— Извини, я забыла. Столько дел было. К тому же мы договорились заранее, что ты придешь.

— Не в этом дело, — сказал Майкл.

Он казался обиженным, и его красивое лицо помрачнело.

— Ну в чем дело, Майкл? — спросила Лола, у которой было очень хорошее настроение, и она совершенно не хотела его портить.

— Пошли домой, детка.

— Еще чего. Ты же только что пришел, — возмутилась Лола.

— Зато ты здесь торчишь давным-давно.

— Майкл, я не понимаю, почему у тебя настолько кислый вид, но если ты не хочешь здесь оставаться, то тебя никто не держит.

— Прекра-асно, — протянул Майкл. — Я очень счастлив, что тебе на меня наплевать.

Лола повернулась к нему спиной. Почему-то ей сегодня очень хотелось, чтобы Майкл обиделся как следует. Он схватил ее за руку и развернул к себе лицом.

— Выбирай, — сказал он сквозь зубы. — Или ты идешь сейчас со мной, или мы серьезно поссоримся.

— Майкл, да что с тобой? — Лола просто не верила своим ушам. — Что за перемены настроения? Почему ты не можешь просто расслабиться и веселиться, как все? Тебе обязательно нужно испоганить мне весь вечер?

— Лола, что ты выбираешь? — настаивал Майкл. — Пусть, у меня действительно плохое настроение, но ты — моя девушка и будешь делать то, что скажу я.

Лола с удивлением взирала на Майкла. Такое на него находило редко. Он любил компромиссы и терпеть не мог скандалов. А уж тем более, он никогда и никому не ставил условий.

— У тебя неприятности на работе? Или кто-то из твоих дружков напел тебе, что настоящий мужчина должен подчинить себе свою девушку?

Майкл покраснел о злости. Лола попала в точку. Сегодня на работе он наслушался рассказов о том, что девушки начинают вить из мужчин веревки, если не держать их под контролем.

Майкл слушал и думал о том, что Лола никогда не делала так, как он хочет. Ей было абсолютно наплевать на его желания. Когда она не позвонила в назначенное время, он начал злиться, поэтому в «Красотку Энн» пришел уже на взводе.

— Лола, сейчас же идем домой.

— Ну и иди один, — вскипела она. — И прекрати мне приказывать. Я никому не позволю мной управлять, ясно? Если хочешь знать, то я сейчас на работе.

— Твоя работа уже окончена. Вы сделали все, что от вас требуется. К тому же вся твоя команда останется здесь. Ты совершенно не нужна Нельсону Смиту.

— Майкл, ты меня слишком давно знаешь, чтобы не понимать, что если кто-то ставит мне условия, то он обречен на то, что мое решение будет не в его пользу.

— Ладно, — прошипел он. — В таком случае, Лола, я ухожу. И не объявлюсь до тех пор, пока у тебя в голове не прояснится.

— То есть до тех пор, пока я не приползу к тебе в слезах на коленях? — язвительно уточнила Лола.

Майкл хотел ответить что-то, но тут к ним подошла Кэрол, — Ой, привет голубки! Что за лица? — Опять ссоритесь?

Лола взглянула на Майкла, давая понять, что предоставляет ему право ответить.

— Да, Кэрол, — сказал он. — Мы ссоримся.

— Да ну, перестаньте, — сказала Кэрол. — Вы как дети. Такой чудесный вечер, совсем не время для ссор. Пойдемте-ка лучше потанцуем.

Майкл вдруг передумал уходить. Пусть у Лолы будет плохое настроение. Он схватил за руку Кэрол и сказал:

— Ты права, пойдем и потанцуем, — с этими словами он утащил ее в глубь зала.

Кэрол некоторое время бросала беспомощные взгляды на Лолу, но, видя, что та не реагирует, расслабилась. В конце концов, Кэрол было без разницы, с кем проводить время.

Майкл очень симпатичный, и она видела, как на нее бросают завистливые взгляды другие официантки.

Лола некоторое время наблюдала за ними, но потом потеряла всякий интерес. Она понимала, что Майкл сделал это ей в отместку. Взгляд Лолы блуждал по собравшимся, и вдруг она заметила Эвана Гейтса. Как он сюда попал, ей было неизвестно, тем более что раньше она его в «Красотке Энн» никогда не видела, да и до сего момента не замечала его присутствия. Эван не обращал на нее никакого внимания, видимо, тоже не подозревая, что она здесь.

— Привет, — сказала Лола, протиснувшись к нему через толпу. — Что ты здесь делаешь?

Эван взглянул на нее, и его лицо расцвело в улыбке.

— Ах, Лола, здравствуй. А я сюда пришел со своей знакомой, вон она танцует. — Он кивнул на некрасивую брюнетку, которая делала уморительные пассы вокруг столика с напитками.

Кошмар! Если это его любовница, то могу сказать, что у него ужасный вкус. С его-то внешностью можно было найти кого-нибудь и посимпатичнее.

— А ты? С Майклом здесь? — спросил Эван.

— Да, — сказала Лола. — Тебе нравится эта вечеринка?

— Очень интересная идея. Я еще нигде такого не встречал.

Лоле непреодолимо захотелось похвастаться, и она сказала:

— Это устроило агентство, где я работаю.

— Да? — удивился Эван. — Я не знал, что ты работаешь устроителем вечеринок.

— Не совсем так. — Лола рассмеялась. — Вообще-то я работаю в рекламном агентстве. Просто у нас совсем плохи были дела.

— Ну, я тебе могу сказать, что теперь они должны пойти в гору, — уверенно заявил Эван. — Я слышал, что один толстяк — судя по его виду, у него денег не меряно — интересовался, кто все это придумал. У него скоро какой-то юбилей, и он хотел воспользоваться вашими услугами. Так что, работа у вас будет. Вы действительно чудесно все устроили.

8
{"b":"13401","o":1}