Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На S берегу четырехугольная площадь, обнесенная нечистыми и полуразвалившимися сараями; в одном из них живет Комендант крепости и Начальник сего места, почему оно и названо президиею Св. Франциска. Около 25 оборванных и давно не получающих от Правительства, никакого содержания солдат, составляют гарнизон и всю силу защищающую сей берег. В 7-ми верстах от президии находится Миссия Св. Франциска, на пространстве же 100 верст в окружности еще четыре таковые же. Сии Миссии управляемы Священниками и состоят из наловленных арканами диких кочующих Индейцев, которые поневоле без всякого предварительного изъяснения догматов религии и даже без малейшего изучения языку, принимают Католическую веру. Строгое с ними обхождение сих Отцов, подкрепляемое несколькими солдатами, принуждает их по праздничным дням ходить в церковь, где они, не понимая поучений самого Богослужения, а сопровождая только глазами наружные обряды, должны по неволе подражать оным, в остальное же время без отдыха и очереди обрабатывая земли, удовлетворяют корыстолюбию сих наставников, кои утучнив леностью свое тело и насытив алчность, чрез несколько лет под предлогом болезней отсюда удаляются с пиастрами на успокоение в свою родину. Они не только не стараются распространять Христианство между многоразличными поколениями сего народа, но даже и привыкших к их образу жизни, не стараются приучать к обязанностям Гражданина. Долговременное пребывание Гишпанцев на сем берегу научило некоторых из Американцев (Католиков) понимать Гишпанский язык и служит орудием намерений их наставников; для сего священники и содержат по нескольку телохранителей или приверженцев, называемых Бакерами, Церковь и примыкающий к ней выбеленный каменный дом, в котором помещаются сии Священнослужители и их магазейны, составляют главное строение каждой Миссии, а из необожженного кирпича, без стекол, пола и потолка сараи, составляющие большею частью четырехугольную площадь, служат жилищем угнетенных и от природы слабоумных Американцев. Нечистота и дурной запах в сем здании необыкновенные, и вероятно, главною бывают причиною преждевременной смерти живущих в сих домах. Кукуруза, горох, бобы и по праздничным дням мясо (в коем нет недостатка по размножению диких быков) скромно выдаваемые к обеду из общественной кухни, доставляют им обыкновенную пищу, а плащи и служащие для прикрытия наготы и делаемые из овечьей волны ими самими же, составляют скудную одежду.

Окрестности сего места довольно разнообразны и приятны; два озера с пресною водою, наполненные дикими ушками и морскими курицами, часто привлекали нас к прогулкам и снабжали вкусною пищею; умеренная температура воздуха, ясная погода и множество разнородных диких птиц, из коих куропатки [25] отличаются от прочих красотой и вкусом, заманивали наших охотников на довольно дальние расстояния, а усталость часто принуждала уклоняться для отдохновения в ближайшие Миссии, к коим дорога легко познается по разбросанным всюду бычьим головам у костям и трупам издохших лошадей; дурной запах от оных и стада галок, чаек и разных коршунов, пожирают их все сии гнилости, обыкновенно означали близость жилья. Я думаю что здешний край единственно сим пернатым обязан предохранением от заразительных и повальных болезней.

Неоднократно быв участником в прогулках и охоте, я заходил иногда в Миссии и всегда оставался благодарным к всеобщему гостеприимству священников. Стол, вино и свежее молоко, охотно были предлагаемы путешественникам, и наши разговоры в сих беседах несмотря на скрытность Миссионеров, всегда более клонились к познанию здешних мест. Не излишним почитаю здесь упомянуть о ближайшей к нам Миссии Св. Франциска, потому что оная прежде прочих устроена на берегу; место сие удобнейшее для пристания наших судов при обратном плавании из Ново-Архангельска в Россию, Два священника Хозе и Томас, управляли Миссиею и пред нашим прибытием разделились; трудолюбивейший проповедник Хозе исходатайствовал себе позволение на заведение новой паствы Сия Миссия основана в 1777 году, почти окружена водою, которую прилив от W столь близко приводит, что при среднем возвышении воды баркасы наши с удобностью сюда подходили.

Земли принадлежащей Миссии Св. Франциска в окружности около 9 миль; хотя оная не вся вообще равно удобна к хлебопашеству, но всегда достаточна для пропитания 6000 человек; сверх того находятся еще обширные пастбища. Места сии к сожалению не орошены реками и от того жители не имеют хорошей воды, а достают не весьма вкусную и чистую из выкопанных ям.

По собранным мною сведениям в Миссии Св. Франциска жителей 958, в том числе возмужалых Индейцев 490 женщин 286 и детей обоего пола 182, рогатого скота 4049, Овец 8830 и лошадей 820-ть

При сем прилагаю таблицу о посеве и урожае разного хлеба в 182З году.

Плавание вокруг света на шлюпе Ладога - i_002.jpg

(*) Фанега, мера хлеба, которую употребляют во всей Калифорнии, составляет около 4 пудов веса.

Не оспаривая полученных известий об урожае хлеба и не сомневаясь в попечительности и искусстве местного хозяйства, предоставляю себе право поместить здесь некоторые замечания. Неоднократно мне случалось посещать Миссию Св. Франциска в праздничные дни и слушать Богослужение; Церковь довольно хорошо убрана и бывает в сии дни наполнена здешними Индейцами; судя по числу их, нельзя согласиться на упомянутое многолюдство. Показанный в таблице урожай хлеба по мнению моему также необыкновенный, ибо худое обработка земли, бесчисленные стада птиц гнездящихся на полях после посева до самой жатвы, и самая молотьба колосьев производимая ногами лошадей, подают причину сомневаться о столь великом плодородии, которое в несколько дет загрузило бы все магазины, в которых при нас запасу было мало; Продажа хлеба весьма незначительна, несмотря на недавний вывоз оного в Лиму по случаю совершенного там неурожая, произошедшего от внутренних мятежей, и на ежегодное снабжение Ново—Архангельского края. Сии обстоятельства не могут относиться к одной Миссии Св. Франциска и её обширным окрестностям, ибо и то и другое было заготовляемо по большой части в Миссиях прилежащих к Монтерею и другим прибрежным местам. Индейцы же, кроме самих Священников, и вкуса пшеницы не знают.

Изобилие в лошадях немало доставляло нам удовольствия и выгоды; не только я и все Офицеры, но даже и нижние чины, бывшие в праздничные дни на берегу, нанимали оных за весьма дешевую цену, смело пускались во весь галоп верст на 15, не опасаясь худых последствий от незнания верховой езды, ибо стремена и седла столь хорошо устроены, что и самому худому ездоку едва ли можно упасть, а лошади столь крепки ногами, что когда не спотыкаются; природная их осторожность при спуске с гор и избегании опасных мест, всегда оправдывала нашу смелость, так что ни кто не мог по* жаловаться на какое либо неприятное приключение.

Таковые ристалища всегда оканчивались другим не менее забавным зрелищем. Чрез каждые два или три дня, доставляли нам для провизии по нескольку быков; коих поймав арканами, обыкновенно связывали за рога с дворовыми быками гораздо сильнейшими, сии с большим трудом приводили оных в сопровождении верховых бахеров к нашим палаткам. Здесь ручной бык упираясь рогами в землю и задерживая своего товарища, давал наезднику время закинуть аркан на задние ноги дикаря и свалить его на землю; после сего отвязывали первого, другому же привязав к рогам веревку длиною до 5-ти сажен с вьючили 10-ю пудами балласта, освобождали ноги. Удивительно, что столь сильное животное в жару своего бешенства ни когда не стаскивало с места столь мало значащую для него тяжесть, даже и по приближении людей, на коих всегда бросалось с яростью. По отдохновении сего дикого пленника, моряки наши забавлялись бросанием на него арканов и запутывая ноги сваливали на землю потом убивали, чем и оканчивалось любимое Гишпанцами зрелище.

По перемене в Мексике законного правительства, был избран от народа Императором Дон Августин Этурбидо, служивший прежде сего Генералом в Гишпанских войсках; с начала сего правления он наименован Augostino primo, а в последствии по воле той же избирательной власти, он низложен и успел удалиться с множеством сокровищ, увеличив свой Царский титул наименованием Ultimo. Тогда Правление перешло во власть Юнты, по слабости коей и внутренним неустройствам, каждая область ищет независимости; в бытность нашу в Монтерее, месте жительства Губернатора верхней Калифорнии, по воле народа собралась Юнта, состоявшая из окрестных миссионеров и нескольких отставных старых Гишпанцев поселившихся в сем крае; они положили совершенно отделить и сделать независимою сию часть Калифорнии от прочих областей, составлявших прежде столь обширное и Богатое владение Гишпании. Ныне Калифорния управляема прежними законами и Дон Луиз Аргуелло, Капитан войск, временный Губернатор сей страны с духовенством, присвоили себе право Правления.

вернуться

25

Hodornifes, Лаперуз называет оных Perdis hupe.

21
{"b":"133605","o":1}