Литмир - Электронная Библиотека

– Через каждые четыре минуты.

– О боже! – Он упал на колени и воздел очи к потолку. – Ну как же так? – Я не была уверена, со мной он разговаривает или с Всевышним. – Я же разобрал машину, готовясь к Великому Событию! Сейчас в ней больше деталей, чем в картинке-загадке. Фредди доставил меня на работу и обратно.

– Пускай отвезет меня в больницу на своем мотоцикле.

– Он уже умчался обратно в "Абигайль".

– Ну и хорошо, – успокоила я Бена. – Я уже как-то привыкла к этим схваткам. Может, ложная тревога? Разве я когда-либо приходила куда-нибудь раньше времени? Даже на собственную свадьбу опоздала, помнишь?

– Элли! – Бен спешил ко мне на коленях. – Во всех книгах пишут, что, когда думают, будто это ложные схватки, на самом деле все по-настоящему. – Он вцепился в мои ладони, и меня тут же скрутила новая схватка. – Вспомни доктора Ламаза, дорогая! – Он ободряюще пыхтел, а я заново переживала впечатления при надувании "Нелл Гвинн". Наш человек действия снова был на коне, то есть на ногах. – У тебя отлично получается, солнышко. Мужайся, а я пока сбегаю в холл и позвоню в "скорую"…

Ужас пронзил меня своими мерзкими когтями. Телефон весь день не работал. Обычное дело – наверное, крысы кабель перегрызли… Я попыталась встать, но не смогла найти свои ноги. Бен был уже возле двери, когда та со стуком распахнулась. В комнату ввалились Джонас в летной куртке времен первой мировой войны и рыбацкой кепке и Доркас в желтом тренировочном костюме. В руках у них была рождественская елка. Ну вот, снова я испортила всем радость.

Услышав медицинскую сводку, Джонас сделался серым как его усы, которые вдруг затряслись на манер электрической зубной щетки.

– Вот здорово! – жизнерадостно воскликнула Доркас, но, к счастью, не шлепнула меня по спине. – Все по местам! Помните, главное – действовать одной командой! – И изо всех сил дунула в свой свисток.

Тут на сцене появилась миссис Рокси Мэллой в меховом пальто, которое наводило на мысль, будто только что ободрали гигантскую обезьяну. Рокси благоухала своими любимыми духами: джином "Будз".

– Миссис Хаскелл, – недовольно пробурчала она. – Я вам сколько раз повторяла, что не мою окна снаружи, не чищу трубы и не принимаю роды. Но я сделаю вот что: попрошу своего знакомого джентльмена, который как раз заехал за мной на "форде" последней модели, съездить к викарию. У его преподобия гостит один симпатичный молодой доктор – так говорит миссис Вуд, которая там прибирается. А доктора Мелроуза звать без толку: он слег с насморком. Так что попрошу вас, миссис Хаскелл, не рожать ребеночка, покуда не привезу вам доктора, а иначе я буду выглядеть круглой дурой…

Бен с Джонасом обменялись взглядами разъяренных самцов, а Доркас тем временем еще раз по недосмотру издала пронзительный свист.

– Прошу вас! – взмолилась я. – Уймитесь вы все! Ведь это мой звездный час. Так что попрошу вас присесть и наслаждаться моими схватками, а любимый пускай держит меня за руку и рассказывает истории о женщинах, рожавших на рисовых плантациях…

* * *

Доктор был так юн, что, наверное, еще не начал бриться. Звали его Смит, отчего у меня сразу возникло подозрение, что это псевдоним. И слишком часто он что-то выбегал из комнаты – не иначе как заглядывал в шпаргалки или в "Руководство для начинающих акушеров". Но доктор действительно был очень мил. Пришел в восторг от обоев с фазанами, от кровати под балдахином и сказал, что камин привносит в интерьер чудесный старомодный штрих. После чего Бен, нервно переминаясь у двери, заявил, что мы искренне верим в здравоохранение двадцатого века.

Мужей доктор Смит явно считал современным неудобством. Он любезно посоветовал мне без оглядки кричать сколько влезет.

– Спасибо, доктор. – Пауза, чтобы перевести дыхание. – Но у нас тут в паре миль есть соседи. – Кроме того, я считала, что мне нечего добавить к шуму, доносившемуся из-за двери.

Кто-то все время бегал взад-вперед по лестнице. Телефон звонил не переставая, а однажды мне почудилось, будто я слышу звонок в парадное. Через несколько секунд раздался осторожный стук в дверь. Бен открыл, и Доркас сообщила, что внизу ожидают барышни Примула и Гиацинта Трамвелл с жизненно важными новостями от ясновидящей Шанталь.

– Передайте дамам, что в данный момент моя жена не принимает гостей. – Голос Бена приглушала марлевая маска. – Уже идет, солнышко!

Едва он подскочил к кровати, как родилась наша дочка. Скорей бы взять ее на руки! Мне даже в голову не пришло спросить, хорошая ли у нее фигура, но мимоходом мелькнула мысль: почему же я не чувствую себя похудевшей?..

– Абигайль! – Я вцепилась в руку Бена, радуясь крику новорожденной… Мельком увидела сморщенное личико и черные волосики. – Это мама выбрала ей имя. Надеюсь, ты не против.

– Как скажешь, любовь моя.

Мы обалдело таращились на доктора Смита, который держал в своих благородных руках наше пятифунтовое чудо. Он принялся поздравлять нас, но я вдруг прижала ладонь к своему мокрому лбу и беспардонно перебила его:

– Доктор, я, конечно, новичок в таких делах, но у меня очень странное ощущение…

– Это все нервы, миссис Хаскелл!

Но в следующий миг ученый муж как-то странно дернулся. Торопливо передал малышку Бену… и пять секунд спустя на свет появился ее братец. Немудрено, что я набрала столько лишнего веса! Я ведь ела за троих! Но доктору Мелроузу не в чем меня упрекнуть – ведь он даже не намекнул, что я жду двойню! Неплохо для начинающей, самодовольно подумала я сквозь слезы. Мама-то знала, это точно.

– Она и для него тоже выбрала имя? – мягко спросил Бен.

– Грантэм, – прошептала я.

* * *

Через несколько часов я проснулась. Доктор Смит уже ушел, колыбелька плавно покачивалась, освещенная пламенем камина, а Бен сидел подле меня и читал. Дверь чуть приоткрылась, и я увидела радостные лица Доркас, Джонаса и сестер Трамвелл. Поглазев на меня с минуту, они на цыпочках удалились. Незачем спрашивать, что же там предсказала Шанталь. Мое счастье было таким волшебным, таким хрупким, что я боялась вздохнуть: вдруг оно разлетится на тысячу разноцветных частиц и растает во мраке ночи. И Бен, чтоб ему пусто было, выбрал именно это мгновение, чтобы поцеловать меня в лоб. Я задрожала.

– Для меня же все это внове! – воскликнула я. – Чувствую себя подмастерьем и, по-моему, останусь в этом качестве, пока моим малышам не исполнится по восемьдесят лет. Я никогда не научусь, никогда из меня не получится примерной матери!

– Ни из кого не получается, – отозвался мой супруг с новообретенной отцовской мудростью.

Волна облегчения захлестнула меня. Заплетя волосы в косу, я села – готовая начать карьеру образцовой мамочки.

– Бен, держи меня за руку, пока я буду давать тожественную клятву. Обещаю стать самой лучшей из несовершенных матерей! И ты тоже должен кое-что мне пообещать: больше никаких учебников, самоучителей и руководств.

Стиснув мою ладонь, Бен уклонился от прямого ответа:

– Ну, по крайней мере, эта книжка нам больше не понадобится. – Необычайно красивый в своем бархатном смокинге, он подошел к камину и бросил в огонь "Беременность для начинающих".

Что же до меня… как только накормлю детей и уложу их спать, сразу же напишу Теоле Фейт и спрошу, можем ли мы вскорости навестить ее. Эбби и Тэм обязательно должны познакомиться с этой очаровательной женщиной, которая знала их бабушку, и с этим особым сообществом под названием Грязный Ручей.

Урок номер один, дорогие мои: никогда не судите о городе по его названию. А о книге – по обложке.

70
{"b":"133559","o":1}