Литмир - Электронная Библиотека

Во главе пехоты ждали члены Совета, кроме Нэтта: лайранец возглавлял конницу. Рядом стояли маги, а также Айлин, Колиар и Гарк. Они восседали на лошадях, кроме предводителя гномов и меррилов: тот оставался пешим, питая открытое недоверие к высоченным животным.

— Твоя лошадь ждет тебя, Кайл, — Айлин кивнул в сторону гнедого, с белой грудью, жеребца. — Он заговорен слушаться тебя беспрекословно.

Коля благодарно кивнул и потрепал шелковистую гриву животного. Еще вчера эльф сделал ему подарок — предложил выбрать коня из эльфийского табуна. Единорога он, конечно, заменить не мог, но по скорости и уму в разы превосходил обычных лошадей.

— Теперь ты мой, — Николай завершил церемонию волшебного договора, уселся верхом и, наклонившись к уху коня, шепнул его имя, — Марс.

Жеребец довольно топнул копытом, принимая нового хозяина.

Вьюга начинала сдаваться. Ветер ослабел, да и хлопья снега перестали валить так сильно. Погода убедилась в мрачной решимости воинов, проверила их на прочность и теперь снисходительно улыбалась.

Коля еще раз поправил перевязь с мечом, посмотрел на командование и на войско. Перед ним стояли обычные люди. Ремесленники и крестьяне, благородные дворяне и профессиональные наемники. Люди со всех концов Анделора: златокожие потомки жителей Кирэмского королевства, бледные и могучие северяне, простодушные коневоды из Лайранских долин, коренастые и смуглые южане. Все они явились сюда с одной целью: победить. И все они смотрели… нет, не на него. Конечно же, его королевское происхождение вызывало любопытство, но не более. Настоящим лидером для них стал Артис. Именно он завоевал всеобщее уважение, именно он доказал свою решимость идти до конца, победить, во что бы то ни стало.

Горящими взглядами они смотрели на командира, внимали его речи. Да, Артис что-то говорил, Коля не вслушивался. Усиленный магией бас грохотал над полем, разнося красивые и подбадривающие фразы. Наставник всегда умел поднять боевой дух. Воины же не сводили с него глаз, потрясали оружием и щитами.

Коля заметил Рома и его команду. Они стояли неподалеку, неподвижные и сосредоточенные. Настоящие воины… Им не нужны слова. Самое главное — оружие в руках и надежда на собственное умение. Замечательно, что они будут рядом. На них можно положиться.

Чуть поодаль топтался Грейд и группа из девяти меррилов. Ему было приказано отобрать лучших. Особо ответственное задание — проникновение за стены дворца и спуск моста, можно доверить немногим. Друг кивнул головой и прижал руку к сердцу. В прошлом разбойник — нынче почти герой облачился в кольчугу, за поясом болтался длинный нож и небольшой мешочек с пузырьком, драгоценным содержимым которого являлось зелье, продлевающее жизнь. Оно позволяло даже смертельно раненному человеку прожить еще полчаса. Время, вполне достаточное, чтобы завершить свою миссию. Коля очень надеялся, что пузырек не понадобится. Он кивнул другу в ответ.

Не понадобится, если все пройдет по плану. Если защитный купол будет снят вовремя. Маги помогут. Вот Зарина, у нее хорошо получается устанавливать щиты, ведь ее стихия — воздух. Простенькое платье она сменила на облегающий костюм, длинные волосы собрала в хвост. Вот Ариен и Росс — близнецы. Умение черпать волшебные частицы из земли и управлять ими — редкий дар. И глаза у них такие черные, словно плодородная почва. Супруги Даная и Лэнтиар — сильные боевые маги. Запустить огненный шар или шарахнуть молнией дано не каждому, а они справятся. Обязательно. Все вместе.

Громкая речь оборвалась, ее сменил протяжный стон рога. Пора.

Николай развернул коня, пытаясь разглядеть, что происходило на краю поля. Самих единорогов, открывающих портал, видно не было. Зато сияющая рамка, резавшая пространство, просто ослепляла. Серебристые искры заструились в воздухе, забегали, прорываясь прямо в Ориэлл…

Дворец проступил из пелены. Далекий, стоящий на самой вершине утеса. А перед ним… Их ждали, конечно же. Гномы и меррилы первыми рванули вперед.

* * *

Фаридару не нужно было докладывать о начавшемся наступлении. С балкона отлично просматривалась округа, и залитый серебром портал не разглядел бы только слепой.

Маг ухмыльнулся. Торопятся. Боятся упустить время. А оно не на их стороне. Отлично. Как говорилось в одной земной поговорке: "поспешишь — людей насмешишь". Победа почти у него в кармане. С жалкими человечишками разберутся его создания, а он пройдет по трупам и в любом случае завладеет черным кристаллом.

Фаридар поднес связующее кольцо к губам.

— Началось, Хаарс.

А потом, вскинув руки к небу, прошипел:

— Летите, дети мои. Настал час!

С башен дворца сорвались могучие птицеящеры.

* * *

Гарк опустил забрало шлема, крепче сжал рукоять топора, шагнул в открывшиеся врата. Глаза ослепило. Гном зажмурился и тряхнул головой. Уж чего его народ не любил — так это яркого света, ведь благословенные недра земли, тихие и спокойные, не знали солнечных лучей. Зрение прояснилось уже по другую сторону портала. Грузные облака обволокли стоящий на вершине утеса замок, но спуститься к земле не рискнули. Даже природа не хотела прикасаться к злобным тварям, заполонившим подступы к цитадели хранителей. Серая масса заколыхалась, приходя в боевую готовность. Суровое небо расчертили первые стрелы.

Гарк скрипнул зубами. Не впервой ему сталкиваться с уваргами: зверюги частенько нападали на отряды гномов, отбирая камни и руду. И хотя они не трогали поселения: в горных недрах им ни за что не выстоять против ловких хозяев, да и надобности в истреблении добытчиков драгоценностей не возникало, ненависть к ним росла день ото дня. А вот у меррилов имелись свои счеты. Солдаты Фаридара вырезали не одну деревню, преследуя племена за необыкновенную силу.

— Арра! — боевой клич "вперед" гномов и меррилов прорвался сквозь портал, эхом разлетаясь по предгорью.

— Арра! — прорычал Гарк, устремляясь к поджидавшей лавине уваргов. — Щиты!

Он никогда не доверял магам. Его уверили, что волшебство оградит от вражьих стрел, защитит от нападения с небес. Но в битве надо надеяться только на себя. И самому нести ответственность за свое войско.

Низкорослые воины побежали прямо на врага. Широкая площадка постепенно уходила вверх, именно оттуда сыпались стрелы. Уварги стремились всеми силами задержать наступление.

Гномы выставили над головами щиты, рассыпались, став трудной добычей для вражеских стрел. Не сбавляя скорости, они неумолимо приближались. Внести раздор в стан врага, взять главный удар на себя — никто не смог бы сделать это лучше волшебных существ, наделенных невероятной силой.

— Арра! — выкрикнул Гарк.

— Арра! — подхватили бойцы.

Стрелы втыкались в землю, отскакивали от щитов, не в силах пробить заговоренный гномами металл. Но, даже достигнув цели, унеся с собой жизнь неосторожного воина, не могли нанести сколько-нибудь ощутимого урона целому войску. Они почти добежали, почти достали уваргов, когда громкое визжание донеслось с небес.

Гворры планировали с остроконечных башен замка. Сжимаемую в когтях ношу маскировал утренний туман. Птицеящеры спикировали на наступавших, сбросив тяжкий груз. Огромные камни упали вниз, подминая под себя первых жертв. Грохот прокатился над полем битвы, поднялась снежная взвесь, застлала взгляд, сбила дыхание. Еще крики — еще грохот. Камни падали с неба, от них можно было уйти, избежать гибели, но многие не успевали. Жуткий град не оставлял шансов на жизнь, разможжая тела, ломая конечности, нанося тяжелые увечья. Осколки скал перекатывались вниз, причиняя наибольший урон войску. Но оно упорно двигалось вперед. Меррилы отбрасывали камни в стороны. Благодаря своей недюжинной силе, расчищали путь наверх, но, убрав щиты и открывшись врагу, падали, пронзенные стрелами.

Гарк вовремя отпрыгнул в сторону. Острый камень едва не зацепил, оглушив на миг падением, осыпав градом осколков. Но гном уже ни на что не обращал внимания. Он видел цель и стремился как можно быстрее вонзить топор в мохнатые тела уваргов. Камнепад вдруг прекратился, шипение и визги смешались с человеческими криками: гворров атаковали вельты.

45
{"b":"133510","o":1}