— А вы? — Илис смотрела на него во все глаза.
— Посоветовал ему не вмешиваться.
— И опять я вам обязана… — тихо проговорила Илис.
Барден сделал короткий отрицательный жест.
— Ничем ты мне не обязана.
— Как это — «ничем»? Где бы я была теперь, если бы не вы?!
— Полагаю — дома. Рано или поздно ты все равно вернулась бы в Истрию, с моей помощью или нет. И сама справилась бы со всеми трудностями.
В этом Илис серьезно сомневалась, но спорить не стала. Все равно она не смогла бы переспорить Бардена; раньше ей это никогда не удавалось.
— Так я слушаю, — напомнил Барден.
— Нет, давайте сначала вы, — случай редкий и удивительный, но Илис совершенно не хотелось говорить самой. Гораздо больше хотелось послушать учителя. — Меня чуть кондрашка не хватила, когда Крэст написал о вашем отречении! Что это вам взбрело в голову? Заделались отшельником… вам это не слишком идет!
Барден только рассмеялся и ни в какие объяснения, конечно, вдаваться не стал. Как Илис ни настаивала, он так и не дал ни одного внятного ответа, только язвил и ехидно скалился. За восемь лет характер у него изменился отнюдь не в лучшую сторону. И он по-прежнему упрямо не желал говорить о себе. Через час Илис устала и смирилась с тем, что причины его странного поступка так и останутся для нее загадкой. Но сердиться за упрямство и ехидство на Бардена она не могла. Наоборот, они были для нее как бальзам.
— Все? Вопросы иссякли? — поинтересовался Барден, когда Илис умолкла, чтобы перевести дыхание.
— Вот и нет! — Илис проиграла одну битву, но вторую, не менее важную для нее, намерена была выиграть. — Есть еще кое-что… и учтите, тут я от вас так просто не отстану!
— Ну-ка, ну-ка, посмотрим!..
Илис взглянула на него в упор и спросила быстро:
— Зачем вы соврали мне, будто Грэм умер?
— А, — Барден сразу перестал скалиться и принял серьезный вид. — Ты его видела или тебе Марк рассказал?
— Видела, и совсем недавно.
— И как он тебе показался?
— Ужасно! Это совсем другой человек, не тот, которого я знала. Вы уничтожили его!
Барден невозмутимо кивнул.
— Вот и ответ на твой вопрос. Грэм и был почти уничтожен — я говорю не только про физическое тело, но и про его дух, понимаешь? Дальнейшее заключение, полагал я, завершит начатое на допросах. Зачем тебе было знать о затянувшейся агонии? Грэм не должен был выйти из Северной живым или, по крайней мере, в здравом рассудке.
— Но он вышел!
— Это моя ошибка.
— Так почему вы не убили его сразу? Зачем заставили мучиться?
Барден взглянул на Илис так, что сердце ее на секунду заледенело и остановилось: это был совершенно нечеловеческий взгляд. Так мог бы смотреть Прайос, или, пожалуй, сам Борон.
— Легкая смерть, Лисси, не для него. Это видно с первого взгляда. Он сам ищет себе мучений, и, конечно, находит их. Помяни мое слово: его смерть не будет быстрой и легкой.
А ведь это верно, подумала Илис, но до чего жестокое рассуждение!.. Она вздохнула.
— Я-то надеялась, что вы хоть чуточку изменились. А теперь думаю, не рано ли простила вас?
Недобрая улыбка тронула по-мальчишески мягкие губы Бардена и зажгла волчьи огоньки в желтых глазах.
— Не хотел разочаровывать тебя, Лисси.
Что было сказать на это? Пришлось Илис очередной раз смириться с тем, что Барден — это Барден, что принимать его надо таким, как он есть — или не принимать вовсе, — и что она никогда не сможет ненавидеть его, пусть даже он погубит всех ее друзей поочередно, а после — и ее саму.
Еще через полчаса Илис неожиданно для себя раззевалась, ее потянуло в сон. Сказывалось и волнение, и недавнее чрезмерное напряжение сил: сотворение портала от Латера до Эдеса даром не прошло. Барден заметил ее состояние, что-то понял и спросил быстро:
— Тебя от Эдеса Марк провожал?
Илис кивнула, тут же виновато припомнив, что Марк до сих пор дожидается ее на поляне перед павильоном, а ведь ему, вероятно, не помешало бы вернуться в столицу к делам и семье. Нужно было пойти к нему и сказать, чтобы возвращался без нее, но благое это намерение только намерением и осталось. Барден уже спрашивал дальше:
— А в Эдес ты когда прибыла?
— Сегодня днем.
— Через портал?
— Угу.
— Напрямую? — голосом низким, вкрадчивым и тихим спросил Барден.
— Угу, — совсем уже сонно промычала Илис.
Желтые глаза возбужденно вспыхнули, но Барден быстро взял себя в руки.
— Об этом стоит поговорить… — проговорил он медленно, — но не сейчас. Тебе нужно поспать.
— Нужно, — охотно согласилась Илис. — Только там Марк ждет…
— Я с ним поговорю, — перебил Барден, стягивая с какого-то предмета сложной формы небрежно наброшенное на него пыльное покрывало. Это оказалась длинная кушетка, изогнутые, украшенные затейливой резьбой ножки которой выдавали ее старинное происхождение. — Вот, ложись пока сюда.
Уже почти в сомнамбулическом состоянии Илис освободилась от тесного камзола и перебралась на кушетку. Та оказалась не слишком удобной, но глаза у Илис отчаянно слипались, а тело налилось свинцом, и ей было безразлично — удобно или неудобно. Хотелось только спать. Когда она смыкала глаза, громадная тяжелая тень нависла над нею, и вслед за этим Илис почувствовала, что теплые, чуть шершавые губы отечески касаются ее лба.
Не успев даже удивиться, Илис уснула.
Всю следующую неделю Илис порхала как на крыльях, так солнечно и приятно было у нее на душе. Она уже и забыла, как от одного присутствия Бардена поблизости тело наливается энергией, и теперь с удовольствием вспоминала. Иногда она с веселым ужасом начинала думать, что учитель действует на нее, как хорошая порция скумы — на наркомана, только зависимости не вызывает. Впрочем, это еще как посмотреть, насчет зависимости-то…
У Бардена теперь было сколько угодно свободного времени, и Илис могла болтать с ним хоть с утра и до ночи, а не вылавливать его урывками в круговороте множества важных дел. К счастью, и Барден был рад ее обществу и готов был не отходить от нее хоть круглые сутки. Им было о чем поговорить.
И Барден был единственным ее знакомым, который не мучил ее вопросами, когда и за кого она собирается, наконец, выйти замуж.
Бывший император жил очень уединенно. При нем, как и говорил Марк, был один только старый слуга, который прибирался в комнатах и стряпал для своего хозяина еду, и, кажется, не делал больше ничего. Супруга Бардена осталась в столице и вела там вполне светский образ жизни. Это страшно удивило Илис. Зная, как сильно любит Барден свою жену, она даже не могла придумать причины, заставившие его расстаться с ней. Что произошло между ними — этот вопрос весьма занимал Илис. Но задать его она не осмелилась ни Бардену, ни даже Марку. Это были их семейные дела, и она удерживалась от сования в них своего носа, хотя и очень хотелось.
Раз в несколько дней Барден наведывался в эдесское братство Гесинды, или же в какую-нибудь из провинциальных гильдий. В управление их делами он влезал, но старался быть в их курсе, все-таки общеимперская гильдия была его детищем. На Марка оставить ее он не мог, преемника у него не было, а будущность касотских магиков не могла его не заботить.
Но ради Илис он прекратил и эти визиты, словно боясь лишиться хотя бы одной минуты из тех немногих, что имелись у него для общения со своей свежеиспеченной коллегой. Они много говорили о магии, и теперь уже — на равных.
А еще больше, чем о магии, они говорили обо всем, что взбредало им в головы. Барден словно скинул с себя то ли жесткое парадное платье, то ли тяжелый воинский доспех, и временами вел себя, как мальчишка. Временами Илис даже казалось, что он лет на десять моложе Рувато. Что до Илис, она так и не повзрослела, да и не собиралась в ближайшие лет десять.
Однажды ей пришло в голову, что, в сущности, Барден и Рувато очень схожи между собой, и именно поэтому ее так тянет к ним обоим. Сходство было не во внешности, конечно, но в привычке всю жизнь держать себя в тисках и ходить, выражаясь фигурально, застегнутыми на все пуговицы, не давая воли своим желаниям и чувствам. Оба в первую очередь думали об империи. Рувато был ярым противником императора Бардена, но, окажись он на троне, он вел бы себя точно так же или очень похоже, ведь он точно так же безжалостно использовал людей в целях, которые казались ему благородными и исторически справедливыми.