Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И задаю странные вопросы! — подхватила Илис. — Да-да, я знаю, все это странно и невежливо, но все же, Марк, миленький, пожалуйста, скажи — где твой отец?..

Марк не выдержал и фыркнул.

— Ну и чудачка!..

— Называй меня как хочешь! — отмахнулась Илис. — Но ты пойми: Крэст сообщает мне, что в Касот сменился правитель, что старый император отрекся от власти… что я должна была подумать? Да меня чуть удар не хватил!

— Так ты из-за этого здесь? Какое тебе дело до отца?

— О боги, Марк, тебе что — трудно ответить? Не видишь, человек весь извелся?

Марк посмотрел на нее, как на сумасшедшую.

— Ну хорошо, чудачка ты этакая. Отец жив и здоров, и теперь пребывает в загородном дворце. Это все, что ты хотела узнать?

Илис вздохнула с облегчением и ответила радостно:

— Почти! А где этот самый загородный дворец?

— Зачем тебе? Ты разве хочешь повидаться с отцом?

— Нет… то есть да, — спохватилась Илис. — Или нельзя?

— Почему нельзя? — странным тоном отозвался Марк, пожав плечами. — Можно… но ты не хочешь сначала отдышаться и рассказать все-таки, каким ветром тебя к нам занесло?

— Это можно, — согласилась Илис. На душе у нее полегчало, и теперь она ощущала себя доброй и покладистой.

Марк лично придвинул ей кресло, потом позвал слугу и распорядился принести вина и закусок. Пока слуга ходил за требуемым, Илис молча разглядывала новоявленного императора. Стройный двадцатилетний юноша превратился в мощно сложенного мужчину; мальчишеское лицо загрубело, но черты его были по-прежнему приятны. На светлой, неподвластной загару коже сильнее проступили рыжие веснушки, ими же были усыпаны и красивые крупные руки. В целом Марк еще сильнее стал похож на отца, только мягче была складка губ, и не мерцал в глазах насмешливый блеск. Взгляд у него остался мальчишески светлый и ясный. Смотреть на него было приятно, и Илис невольно заулыбалась.

— Что ты так смотришь на меня? — улыбаясь в ответ, спросил Марк.

— Нравится мне новый император, вот и смотрю, — с готовностью отозвалась Илис. — Кстати, я ведь еще не поздравила тебя. Ты теперь первое лицо империи, это не шутки.

— Да, — сказал Марк без особого энтузиазма. — Но я предпочел бы остаться вторым.

— Что, ноша давит? — участливо поинтересовалась Илис и с удовольствием вспомнила, как сама ловко увернулась от королевского венца. — Ничего, привыкнешь. Хотя обычно люди в твоем положении так и рвутся на трон.

— А ты часто видишь людей в моем положении? — удивился Марк, и Илис прикусила язык. Не объяснять же ему степень своего родства с королевской фамилией Истрии. Просто счастье, что он пропустил мимо ушей так легкомысленное упомянутое ей имя Крэста. Хотя мало ли, кто может носить такое имя…

Слуга с подносом появился очень кстати, позволив перевести разговор на другую тему. Марк собственноручно налил гостье вина и велел властно:

— Теперь рассказывай.

Вот этой властности в нем раньше не было.

Врать ему не хотелось, но пришлось. То есть не то, чтобы врать напропалую, но некоторые обстоятельства Илис преподнесла несколько иначе, чем то было на самом деле. Ведь Марк до сих пор не знал о ее принадлежности к семейству Авнери, а она не хотела в этом признаваться. Почему-то ей было неприятно говорить о родстве с истрийским королем.

Марк выслушал и спросил, прямо взглянув ей в глаза:

— Значит, ты больше не гневаешься на отца?

— Кажется, у меня больше нет причин для этого… Да и, в конечном счете, я слишком многим ему обязана, в том числе — возвращением домой. А кстати, — спохватилась Илис, — что тебе вообще известно о причинах моего отъезда? Я тебе вроде ничего не сообщала.

— Кое о чем я догадался. Не так трудно было связать твой отъезд — а говоря по правде, выглядело это как бегство, — с известием о гибели твоего друга. Между прочим, я много раньше тебя узнал, что он — жив.

— Откуда?

Не чинясь, Марк поведал о падении Северной и о собственных не слишком приятных приключениях. Илис озадачено покачала головой.

— Надо же, а мне Грэм ничего не рассказывал об этом.

— Ничего удивительного. На меня он не произвел впечатления разговорчивого парня.

— Что верно, то верно, — согласилась Илис. — А ты, надеюсь, разговорчивее, чем он? Расскажешь, что тут у вас случилось и почему ты оказался на троне?

Марк заколебался и прикрыл глаза пушистыми золотыми ресницами.

— Об этом спроси отца, он лучше объяснит.

— Если пожелает.

— Да. Но я и вовсе ничего объяснить не смогу — сам ничего не понял. Единственное, что приходит в голову — отец просто устал, но это… как-то дико.

— Угу, — согласилась Илис и задумалась. Уставший Барден — это что-то новое. Впрочем, она ведь скоро увидит его. И обязательно спросит.

Марк вызвался лично препроводить гостью в загородную резиденцию. За все время правления Барден ни разу не посещал ее; соответственно, Илис тоже там не бывала и не могла воспользоваться телепортом. Пришлось отправляться верхом. Как и в юности, Марк великолепно выглядел в седле, а вот спутница его чувствовала себя не слишком уютно, хотя и облачилась в мужской костюм, и ехала, сидя в седле по-мужски. Однако, от предложения проехаться в экипаже Илис вежливо отказалась. Она так привыкла путешествовать телепортами, что в тряских повозках ее неизменно начинало укачивать.

По пути Марк рассказал кое-что о месте, куда удалился от дел Барден. Ранее, при короле Иссе, загородный дворец служил основной резиденцией королевской семьи, пока взошедший на трон в восемнадцать лет новый король Барден не перевел двор в Эдес. Коронации Бардена предшествовали странные и трагические события: при таинственных обстоятельствах скончался его старший брат, до того правивший страной всего три месяца. Поговаривали, что умер он не своей смертью, но подробностей никто не знал. Единственным свидетелем кончины короля Люкки был Барден, спрашивать которого никто не посмел — его и тогда уже опасались. Трагедия произошла в парке загородного дворца; именно после нее Барден перебрался в столицу. А во дворце поселилась в обществе нескольких слуг убитая горем принцесса Алмейда, давшая обет никогда не снимать траура по почившему сыну. Там она жила много лет, изредка выходя в свет. Илис смутно припомнила мимолетную встречу с ней; тогда принцесса Алмейда была уже безобразной старухой, и жить ей оставалось недолго. После ее смерти во дворце поселился Марк с семьей, а после его коронации желание удалиться за город выразил Барден. Марку пришлось перебраться в Эдес, хотя и не очень хотелось. Но из столицы было удобнее заниматься делами.

— Ты мог бы оставить там жену и детишек, — заметила Илис. Она изрядно нервничала перед встречей с бывшим наставником и старалась болтовней заглушить волнение. — Кстати, сколько их у тебя?

— Трое, — улыбнулся Марк. — Я думал об этом, но мои мальчишки — настоящие бандиты, а отец настаивал, чтобы никто его не беспокоил.

— И чем же он занимается в этом глуши? — задумалась Илис, силясь вообразить себе Бардена в безмятежном безделье. Воображение отказывало.

— Не знаю. Мы теперь редко видимся.

Парк оказался огромным — настоящий лес. В нем было множество старых деревьев, за которыми давно никто не ухаживал. Над их кронами возвышались дворцовые башенки, видные издалека. Дворец был старинной постройки, и возводился во времена, когда в архитектуре входили в моду всяческие каменные финтифлюшки и завитушки, коих и красовалось на фасаде изрядное количество. Чем-то дворец походил на украшенный глазурью бисквитный торт. Размеров он был немалых, и Илис даже присвистнула: у Бардена губа не дура, скромное же местечко он выбрал для своего уединения!

Но Марк вдруг свернул с центральной аллеи в сторону, и они поехали под раскидистыми, низко нависающими ветвями древних дубов и вязов.

— Куда это ты? — удивилась Илис.

— Дворец закрыт, — отозвался Марк. — Отец устроился в парковом павильоне.

Илис возмутилась:

50
{"b":"133347","o":1}