Литмир - Электронная Библиотека

Дракон Бумми и Руфус Блейк попали в сферу Танатоса одновременно, но познакомились только тогда, когда узнали от старожилов, что им нужно искать точно таких же горемык, которые питаются совершенно одинаковыми батонами, чтобы стало легче жить. После нескольких месяцев поисков, они нашли друг друга и с тех пор стали напарниками поневоле. Вот уже сто двадцать семь лет они жили в Касабланке и работали вместе. Тут их выручало то, что Руфус имел профессию учёного, хотя и отказался выращивать химер, а Дракон имел звание офицера космодесанта, а значит являлся помимо этого мастером на все руки и отличным пилотом, но сразу же прослыл ярым врагом Оливера Стоуна и его приспешников. Объединяло обоих ещё и то, что оба работали только из-под палки. Поэтому их уже очень скоро определили в отряд подсобных рабочих, а позднее понизили в должности, перевели в отряд оперативного реагирования и отправляли в пустыню на самую грязную работу, сжигать трупы издохших химер и привозить на ферму некоторые из них.

Таких, как они, называли падальщиками и мало кто из моллисов соглашался заниматься этой грязной работой, зато у неё имелось одно преимущество, – оттрубил сутки и потом четверо суток свободен. Руфус в выходные обычно бродил по Касабланке или другим городам, а Дракон забивался в какое-нибудь укромное местечко и там тренировался. В основном в сенситивных единоборствах. Сегодняшний вылет оказался точно таким же, как и сотни других. Химеры на воле дохли тысячами и тут от них требовалось только одно, поскорее сжечь их трупы бластерами, иначе испарения их быстро разлагающихся трупов могли убить людей. Биологов интересовали свежие трупы, но ещё больше, полудохлые химеры, но среди падальщиков редко находились желающие связываться с ними. Руфус уговорил Дракона на такую авантюру один раз, но в результате они чуть не лишились флайера. Тут даже премия в виде двойного пайка, сроком на два месяца, не являлась достойным вознаграждением за риск.

Стинко, как и Дракон, гнал, словно угорелый, и вскоре они прибыли на место. Химера даже не успела протухнуть настолько, чтобы начать выделять целую прорву ядовитых веществ, а потому лишь нестерпимо воняла. Он направил флайер в широкий портал и, оказавшись внутри башни, подлетел к лаборатории, где не мешкая, телепортом забросил труп прямо на один из свободных столов. Обычно он не поступал так, давая биологам, среди которых не он не знал мощных сенситивов, хорошенько помучиться. Стинко уже стал сдавать назад, чтобы приземлиться на площадке в строю точно таких же флайеров, как их известили воплем, раздавшимся из громкоговорителя:

– Руфус, немедленно отправляйся к шефу Тревису, а тебя, Дракон, вызывает к себе шеф Кольден, так что топай к телепорт-лифту, да, поторапливайся, нам не нужны из-за тебя неприятности, своих собственных хватает.

Дракону давно уже привык к подобным вызовам, зато Руфус сделал вид, что удивился, и возмущённо заорал в ответ:

– Тревис, плевать я хотел и на тебя, и твои вызовы! Если Дракона вызвали в мясорубку, то значит наше дежурство на сегодня закончилось, понял? Так и заруби себе на носу!

Нижний этаж фермы представлял из себя кольцевую площадку для флайеров шириной в километр, в центре которой стоял стайларовый цилиндр высотой в километр. В нём на первом этаже располагалась лаборатория. Сама же ферма располагалась выше и размещалась на тридцати этажах, каждый из которых занимал всё внутреннее пространство огневой башни. Шеф Тревис находился на самом верхнем этаже лаборатории, порог которой профессор Блейк когда-то отказался переступить наотрез. Тревис, похоже, взялся за старое, раз тотчас обратился к нему лично, громко известив его:

– Профессор Блейк, мне кажется, что на этот раз вас заинтересует моё предложение. Перед нами поставлена задача, найти средство, которое сможет быстро убить всех химер, но при этом не отравит атмосферу планеты. Может быть вы согласитесь подняться и поговорить со мной?

Арни быстро послал Стинко телепатемму:

– Стинко, мне кажется, что Оливер намерен вскоре перейти к активным действиям. Думаю, что мне стоит подняться к этому жирному, зелёному борову.

Стинко ответил ему:

– Руф, братишка, ты дождался своего звёздного часа. Разве не об этом ты мечтал, уничтожить всех этих тварей?

Руфус кивнул головой и сказал:

– Да, на этот раз я, пожалуй, соглашусь, Дракон. Ты-то как, парень, в форме? Не оплошаешь в мясорубке?

Стинко рассмеялся и воскликнул, сажая флайер:

– Не волнуйся, Руф, я всегда в форме и этим придуркам меня никогда не одолеть. Ладно, топай, встретимся вечером.

Арни, весело насвистывая, пошел ко входу в лабораторию, а Стинко, не веря в такую удачу, телепортировался к дверям телепорт-лифта, хотя по большому счёту радоваться должен один только Руфус, но никак не он. Три дня назад Дракон избил чуть ли не до полусмерти какого-то сопляка-робуста, решившего поизмываться над моллисами, и теперь для него наступил день расплаты. Если бы полковник Кольден знал, кого именно он вызывает наверх, то, возможно, предпочёл бы не вспоминать о той короткой драке, закончившейся для робуста очень печально, но он этого не знал, но вскоре ему предстояло узнать, кто такой на самом деле Дракон Бумми, точнее барон ун-Баумгартен. Он снял с себя кобуры с оружием, которое выдавалось им только для вылетов в пустыню, телепортом отправил их в оружейную комнату и, хищно оскалившись, вошел в кабину телепорт-лифта.

Руфус Блейк в это время также поднялся на самый верхний этаж лаборатории и мощным пинком открыл дверь, ведущую в кабинет профессора Тревиса, которого знал уже почти три сотни лет, правда, не лично, а по его научным публикациям. Дверь из тонкого субметалла распахнулась и он вошел в кабинет с гордо поднятой головой победителя. Профессор Тревис, который действительно отличался излишней полнотой, встал из-за стола и болезненно скривился. Вздохнув, он сказал:

– Руфус, мне самому в это не верится, но твоя мечта сбылась. Когда-то ты сказал мне, что с удовольствием изобрёл бы средство, которое уничтожит всех этих тварей и ты этого дождался. Именно такую задачу поставил перед нами Оливер Стоун и приказал решить её в течении трёх месяцев. Ты согласен решить заняться этой работой, Руфус?

Арни подошел к столу, сел в кресло напротив профессора Тревиса и поинтересовался у него, совершенно не беспокоясь о том, что его слова будут услышаны другими:

– Бобби, а этому придурку часом не нужен надёжный яд, чтобы отравиться наверняка? Знаешь, вот эту сложнейшую задачу, я решу с куда большим удовольствием.

Глава четвёртая

Сегодня очень часто можно услышать на улицах всякого рода разговоры о Вечных. Ну, в этом я не вижу ничего плохого. О чём только не говорят люди. Тем более, что больше нигде, кроме Хельхора, вы не увидите такой картины – идёт человек по улице и, вдруг, видит, два человека стоят чуть ли не на перекрёстке и что-то доказывают друг другу. На любой другой планете, человек просто пройдёт мимо, но только не на Хельхоре и уж точно не в Хельхор-сити. Настоящий хельхорец никогда не пройдёт мимо. Он обязательно подойдёт к спорящим, послушает пять минут, о чём они так громко говоря, и обязательно присоединится к спору, приняв одну или другую точку зрения, но гораздо чаще каждый хельхорец примется излагать свою собственную и через полчаса на перекрёстке соберётся целая толпа.

Таки, да, это можно видеть каждый день по всему городу, кроме, разве что, рыбного рынка. Туда люди приходят вовсе не за тем, чтобы спорить друг с другом, а покупать рыбу или кушать её прямо там. К тому же на рыбном рынке не принято спорить. Торговцы и особенно торговки рыбой, это самые осведомлённые люди во всей галактике и с ними особенно не поспоришь хотя бы потому, что наш Гирш сам ходит на рынок, покупать рыбу к своему столу. Поэтому торговки из его любимых лавок первыми узнают все самые важные новости, кроме некоторых государственных тайн.

24
{"b":"132565","o":1}